B1 adjective

personlig

نحوه استفاده

Personlig directly translates to 'personal' in English and is used similarly. It describes something that belongs to a specific individual or relates to their private life.

For example:

  • 'En personlig mening' (A personal opinion)
  • 'Dette er personlig eiendom' (This is personal property)

It can also refer to something done in person:
  • 'Et personlig møte' (A personal meeting - meaning a face-to-face meeting)

اشتباهات رایج

A common mistake is confusing 'personlig' with 'privat'. While there's overlap, 'privat' often refers to privacy or private spaces/matters, whereas 'personlig' emphasizes the connection to an individual.

For example, you would say:

  • 'En privat samtale' (A private conversation - implying confidentiality)
  • 'Min personlige telefon' (My personal phone - implying it belongs to me)

Another mistake is overusing 'personlig' when 'egen' (own) would be more natural.

For instance:
  • Instead of 'min personlige bil' (my personal car), it's more common to say 'min egen bil' (my own car).

خودت رو بسنج 12 سوال

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Dette er min personlige bok.

The adjective 'personlige' comes before the noun 'bok' and agrees in form.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hun har en personlig gave.

The adjective 'personlig' comes before the noun 'gave'.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg liker denne personlige stilen.

The adjective 'personlige' comes before the noun 'stilen' and agrees in form.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hennes personlige stil er veldig unik.

This sentence describes someone's personal style as very unique. 'Hennes' (her) starts the sentence, followed by 'personlige' (personal) modifying 'stil' (style). 'er' (is) connects the subject to 'veldig unik' (very unique).

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg setter pris på din personlige mening.

This sentence expresses appreciation for someone's personal opinion. 'Jeg' (I) is the subject, 'setter pris på' (appreciate) is the verb phrase, and 'din personlige mening' (your personal opinion) is the object.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Han ønsker å ha en personlig samtale med deg.

This sentence means 'He wishes to have a personal conversation with you.' The infinitive phrase 'å ha en personlig samtale' (to have a personal conversation) follows 'ønsker' (wishes).

/ 12 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!