معنی
Finally resolving a difficult issue.
زمینه فرهنگی
In Poland, 'mieć coś z głowy' is often said with a deep sigh of relief. It reflects the high value placed on finishing chores so one can finally relax. In Polish offices, telling a colleague 'masz to z głowy' is a way of congratulating them on finishing a difficult project. Parents often use this to motivate children to do homework early: 'Zrób to teraz, będziesz miał z głowy'. On Polish Twitter or Facebook, people use the hashtag #zglowy when they finish something they were dreading, like a workout or a diet.
Use 'to' for everything
In 90% of cases, you don't need to say 'kłopot'. Just say 'Mam to z głowy'. It sounds more natural and native.
Watch the ending!
Never say 'z głową'. You will be telling people you have a mental problem or a brain injury.
معنی
Finally resolving a difficult issue.
Use 'to' for everything
In 90% of cases, you don't need to say 'kłopot'. Just say 'Mam to z głowy'. It sounds more natural and native.
Watch the ending!
Never say 'z głową'. You will be telling people you have a mental problem or a brain injury.
The 'Uff' factor
Combine this phrase with the sound 'Uff' (phew) to sound 100% Polish.
خودت رو بسنج
Fill in the missing word in the idiom.
Wreszcie zdałem ten trudny egzamin! Mam kłopot z _______.
The idiom requires the Genitive case 'głowy' after the preposition 'z'.
Which sentence uses the idiom correctly?
Choose the correct sentence:
The idiom is used for relief after finishing something annoying or necessary, like a dentist visit.
Complete the dialogue with the correct form of the idiom.
A: Czy wysłałeś już ten ważny list? B: Tak, rano. Wreszcie _______.
'Mam to z głowy' expresses that the task is finished and no longer a worry.
Match the situation to the feeling.
You just finished your taxes after 5 hours of work.
This expresses the relief of finishing a burdensome task.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاWreszcie zdałem ten trudny egzamin! Mam kłopot z _______.
The idiom requires the Genitive case 'głowy' after the preposition 'z'.
Choose the correct sentence:
The idiom is used for relief after finishing something annoying or necessary, like a dentist visit.
A: Czy wysłałeś już ten ważny list? B: Tak, rano. Wreszcie _______.
'Mam to z głowy' expresses that the task is finished and no longer a worry.
You just finished your taxes after 5 hours of work.
This expresses the relief of finishing a burdensome task.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالOnly if you want to be rude. Saying 'Mam go z głowy' means you are glad he is gone because he was a nuisance.
Yes, if you have a friendly relationship. It shows you are efficient. In a very formal email, use 'Zakończyłem prace nad...'.
'Skończyć' just means to finish. 'Mieć z głowy' adds the feeling of relief and the removal of a burden.
Yes, in this idiom, even if you solved ten problems, you usually say 'Mam kłopot z głowy' or 'Mam to z głowy'.
No, never use possessive pronouns like 'mojej'. It is always just 'z głowy'.
Use 'Chcę mieć to z głowy'.
Yes, if the object was a problem. 'Sprzedałem ten stary grzejnik i mam kłopot z głowy'.
The opposite is 'mieć coś na głowie' (to have something on one's head/to be busy with something).
No, it's a standard idiom used by all age groups, though it is informal.
Yes: 'Miałem to z głowy'.
عبارات مرتبط
mieć coś na głowie
contrastTo have a lot of responsibilities.
kamień z serca
similarA stone off the heart.
mieć święty spokój
builds onTo have holy peace.
z głowy
specialized formFrom memory (e.g., to recite something).