At the A1 level, you likely won't use 'podtrzymać' often, as it is a complex word. However, you can understand it in its most basic physical sense: holding something up so it doesn't fall. Imagine you are helping a friend carry a heavy box, and you hold the bottom so it doesn't drop. That is the simplest form of 'podtrzymać'. You might also hear it in very simple emotional contexts, like 'podtrzymać na duchu' (to make someone happy when they are sad), though at A1 you would more likely use 'pomóc' (to help). Think of it as 'holding' or 'helping to stay up'.
At A2, you can start using 'podtrzymać' in common social situations. The most useful phrase for you is 'podtrzymać kontakt' (to stay in touch). If you meet someone on vacation and want to keep talking to them on WhatsApp, you are trying to 'podtrzymać kontakt'. You might also use it for simple physical actions, like 'podtrzymać drzwi' (to hold the door open/up for someone), although 'przytrzymać' is more common for doors. At this level, focus on the idea of 'keeping something going' so it doesn't stop, like a conversation or a friendship.
By B1, you should be comfortable with 'podtrzymać' in emotional and social contexts. 'Podtrzymać na duchu' (to encourage someone) is a key phrase to use when your friends are stressed about exams or work. You should also understand its use in keeping a 'winning streak' or a 'tradition' alive. For example, 'Musimy podtrzymać naszą tradycję' (We must keep our tradition). You are starting to see the difference between 'podtrzymać' (perfective - one act of support) and 'podtrzymywać' (imperfective - regularly supporting). Use it when you want to emphasize the effort needed to keep something from ending.
At B2, you are expected to use 'podtrzymać' in formal and professional contexts. This includes legal situations ('podtrzymać wyrok' - to uphold a verdict) and business environments ('podtrzymać tempo wzrostu' - to sustain the growth rate). You should understand the nuances between 'podtrzymać' and 'utrzymać'. You recognize that 'podtrzymać' often implies a reaction to a threat of failure or a formal confirmation of a previous state. You can use it in writing to describe maintaining interest, sustaining an argument, or upholding a decision. It is a key word for debates and formal essays.
At C1, you use 'podtrzymać' with precision in abstract and academic discussions. You might talk about 'podtrzymanie płynności finansowej' (maintaining financial liquidity) or 'podtrzymanie tezy' (upholding a thesis/argument). You understand its use in medical and technical contexts, such as 'podtrzymanie funkcji życiowych'. You are also aware of its stylistic weight in literature, where it can mean sustaining an ideal or a national spirit. Your usage is native-like, and you correctly choose the perfective aspect to denote a specific, successful act of preservation or validation in complex sentence structures.
At the C2 level, you master the full range of 'podtrzymać', including its most subtle rhetorical and philosophical applications. You can use it to discuss the 'podtrzymanie egzystencji' (sustaining existence) or the 'podtrzymanie status quo' in high-level political analysis. You understand the historical connotations of the word in Polish romantic literature regarding the 'podtrzymanie ducha narodowego' during the partitions. You can effortlessly switch between 'podtrzymać' and its synonyms like 'asekurować', 'kultywować', or 'konserwować' depending on the desired register and nuance. You also handle complex metaphorical extensions in poetry or advanced journalism.

podtrzymać در ۳۰ ثانیه

  • Podtrzymać means to uphold, sustain, or support something physically or abstractly.
  • It is a perfective verb, focusing on a specific instance or the result of support.
  • Commonly used in legal (upholding a verdict) and emotional (lifting spirits) contexts.
  • Requires the Accusative case for the object being supported.

The Polish verb podtrzymać is a multifaceted term that English speakers often translate as 'to uphold,' 'to sustain,' 'to maintain,' or 'to support.' At its core, it describes the action of preventing something from falling, failing, or ending. In a physical sense, it refers to providing structural support, but its most common applications in modern Polish are abstract. Whether you are a judge upholding a previous court ruling, a friend trying to keep a dying conversation alive, or a doctor maintaining a patient's vital signs, podtrzymać is the word you need. It belongs to the perfective aspect, meaning it focuses on the successful completion of the action or a specific instance of support.

Physical Support
This is the most literal use. Imagine a ceiling that is about to collapse; you might use a beam to podtrzymać the structure. It implies a temporary or specific act of holding something up so it doesn't drop.
Legal and Formal Context
In the courtroom, if a higher court agrees with a lower court's decision, they podtrzymają wyrok (uphold the verdict). This signifies that the original decision remains valid and in force.
Emotional and Psychological Support
One of the most beautiful uses is 'podtrzymać na duchu,' which means to lift someone's spirits or encourage them during a difficult time. It’s about providing the emotional scaffolding someone needs to keep going.

Sąd najwyższy zdecydował się podtrzymać wcześniejszą decyzję, co zakończyło wieloletni spór prawny.

Translation: The Supreme Court decided to uphold the earlier decision, which ended the multi-year legal dispute.

In social dynamics, the word is frequently used regarding communication. If a party is getting dull and the host tells a joke to keep the energy up, they are trying to podtrzymać atmosferę (sustain the atmosphere). If you are learning a language and you keep texting a native speaker just to stay in practice, you are trying to podtrzymać kontakt (maintain contact). The nuance here is that without this active intervention, the state of affairs would likely decline or cease to exist.

Medical Context
Doctors use this word when discussing life support. 'Podtrzymać funkcje życiowe' means to maintain vital functions through medical intervention. It highlights the critical nature of the support being provided.

Musimy zrobić wszystko, aby podtrzymać zainteresowanie inwestorów naszym nowym projektem technologicznym.

Finally, it is worth noting that podtrzymać often carries a sense of effort. It isn't just that something continues on its own; someone is actively working to ensure it doesn't stop. Whether it's a fire (podtrzymać ogień) or a tradition (podtrzymać tradycję), there is an agent behind the action ensuring continuity against the natural tendency of things to fade away.

Using podtrzymać correctly requires understanding its grammatical environment. As a transitive verb, it almost always takes a direct object in the Accusative case (Biernik). This means that whatever you are supporting or upholding changes its ending according to standard Polish declension rules. For example, 'tradycja' (tradition) becomes 'tradycję' when you decide to podtrzymać it.

The 'Na Duchu' Construction
This is a fixed idiomatic expression. You say 'podtrzymać kogoś na duchu' (to support someone on the spirit). Here, 'kogoś' is the person you are supporting (Accusative), and 'na duchu' remains static. It is one of the most common ways to express empathy in Polish.

Chciałbym cię podtrzymać na duchu w tym trudnym dla ciebie czasie.

Translation: I would like to keep your spirits up during this difficult time for you.

When dealing with abstract nouns like 'decyzja' (decision) or 'wyrok' (verdict), the verb acts as a formal confirmation. It is very common in news reports. If a government decides to keep a current policy despite protests, the headline might read: 'Rząd postanowił podtrzymać swoje stanowisko' (The government decided to uphold its position). Notice how 'stanowisko' (position/stance) is the object.

Collocation with 'Ogień' (Fire)
In a literal or metaphorical sense, you can podtrzymać ogień. Literally, it means adding wood to a campfire so it doesn't go out. Metaphorically, it can mean keeping a passion or a conflict alive. 'Musimy podtrzymać ogień naszej miłości' (We must keep the fire of our love alive).

Czy uda nam się podtrzymać tę dobrą passę do końca sezonu?

Translation: Will we manage to sustain this winning streak until the end of the season?

In business contexts, podtrzymać is often paired with 'relacje' (relationships) or 'kontakt' (contact). It implies that the relationship requires active maintenance to survive. 'Aby podtrzymać relacje z klientami, musimy regularnie wysyłać im newsletter' (To maintain relationships with customers, we must regularly send them a newsletter). Here, 'podtrzymać' emphasizes the goal of the action.

Physical Support (Architecture)
'Te kolumny mają za zadanie podtrzymać sklepienie katedry.' (These columns are meant to support the vault of the cathedral). In this context, it is synonymous with 'wspierać', but 'podtrzymać' focuses more on the prevention of falling.

When using podtrzymać in the past tense, remember gender endings: podtrzymałem (masculine), podtrzymałam (feminine), podtrzymaliśmy (masculine plural). For example: 'Podtrzymaliśmy tradycję wspólnego kolędowania' (We maintained the tradition of caroling together).

You will encounter podtrzymać in a variety of real-world Polish settings, ranging from the highly formal to the deeply personal. Understanding these contexts will help you grasp the 'flavor' of the word beyond just its dictionary definition. It is a word that suggests responsibility and continuity.

In the News (Wiadomości)
Journalists use this word constantly when discussing the judiciary. 'Sąd Apelacyjny podtrzymał wyrok sądu pierwszej instancji' is a staple sentence in Polish news. It conveys that the legal system is functioning and that previous decisions have been validated. You'll also hear it in political commentary: 'Prezydent podtrzymał swoje weto' (The President upheld his veto).

Mimo presji społecznej, zarząd spółki zdecydował się podtrzymać planowane zwolnienia.

Context: A corporate announcement regarding layoffs.

In a medical setting, the word takes on a more serious, technical tone. In hospitals, you might hear medical staff talking about 'podtrzymanie życia' (life support). When a patient is in a critical state, the priority is to podtrzymać funkcje życiowe. This usage is very common in medical dramas or real-life health reports.

Social Gatherings and Networking
At a business mixer or a family reunion, people talk about the importance of 'podtrzymywanie relacji' (the imperfective process), but they will use podtrzymać when referring to a specific act. 'Muszę do niego zadzwonić, żeby podtrzymać naszą znajomość' (I must call him to maintain our acquaintance). It implies that without that one phone call, the connection might fade.

In the world of sports, commentators often use podtrzymać when a team is trying to keep up their momentum. 'Czy polska reprezentacja zdoła podtrzymać zwycięską passę?' (Will the Polish national team be able to sustain their winning streak?). It adds a layer of suspense, suggesting that the current success is fragile and requires effort to keep going.

Trener wierzy, że zawodnicy podtrzymają wysoki poziom gry również w drugiej połowie meczu.

Finally, in literature or more poetic speech, you might hear about 'podtrzymywanie płomienia' (keeping the flame alive), often as a metaphor for national identity, hope, or love. During the partitions of Poland, many writers spoke of the need to podtrzymać polskość (sustain Polishness/Polish identity) in the hearts of the people. This gives the word a patriotic and historical weight.

Even advanced learners of Polish can stumble when using podtrzymać. The primary issues usually involve confusing it with similar verbs, choosing the wrong aspect, or using the incorrect grammatical case for the object.

Mistake 1: Podtrzymać vs. Utrzymać
This is the most common error. While both mean 'to maintain,' utrzymać is broader. You 'utrzymać' a house (keep it clean/pay for it) or 'utrzymać' a weight. Podtrzymać is more about providing active support to keep something from failing or ending. You 'podtrzymać' a conversation, but you 'utrzymać' a secret.

Incorrect: Chcę podtrzymać porządek w pokoju.

Correct: Chcę utrzymać porządek w pokoju.

Note: Use 'utrzymać' for maintaining a state like order or cleanliness.

Another frequent mistake is the Aspect Error. Because podtrzymać is perfective, it refers to a one-time completed action or a result. If you want to say 'I am supporting him every day,' you cannot use podtrzymać. You must use the imperfective podtrzymywać. Using the perfective for habitual actions sounds very unnatural to native speakers.

Mistake 2: Wrong Case with 'Na Duchu'
Learners often try to translate 'to support someone's spirit' literally, using the Genitive case. However, the idiom 'podtrzymać na duchu' always uses the Accusative for the person being supported. It is 'podtrzymać mamę' (Accusative), not 'podtrzymać mamy' (Genitive).

Confusing podtrzymać with wesprzeć (to support/help) is also common. Wesprzeć is usually used for financial help or general assistance. You 'wesprzeć' a charity. You 'podtrzymać' a decision. If you use 'podtrzymać' for a charity, it sounds like you are physically holding the building up so it doesn't fall, rather than giving them money.

Mistake 3: Overusing it for 'Keep'
In English, 'keep' is a very flexible word. In Polish, you have many options. Don't use podtrzymać for 'keep a promise' (dotrzymać obietnicy) or 'keep a secret' (dochować tajemnicy). Podtrzymać is specifically for continuity through support.

Incorrect: Muszę podtrzymać obietnicę.

Correct: Muszę dotrzymać obietnicy.

Polish is rich in verbs that describe different nuances of maintaining, supporting, and continuing. Knowing the alternatives to podtrzymać will make your speech more precise and natural. Here are the most important comparisons.

Utrzymać (To keep / To maintain)
Comparison: While 'podtrzymać' is 'to prop up' or 'to uphold,' 'utrzymać' is 'to keep in a certain state.' You 'utrzymać porządek' (keep order) or 'utrzymać rodzinę' (support/provide for a family financially). 'Podtrzymać' is more about preventing the end of something abstract.

Z trudem udało mu się utrzymać równowagę na lodzie.

Translation: He managed to keep his balance on the ice with difficulty.

If you are talking about giving help, wspierać / wesprzeć is your best bet. It translates to 'to support' in a general sense—emotional, financial, or political. While 'podtrzymać na duchu' is a specific phrase, 'wspierać' is the general verb for being a supportive person.

Kontynuować (To continue)
Comparison: This is a direct loanword and is very neutral. 'Kontynuować pracę' simply means to keep working. 'Podtrzymać tempo pracy' implies that the work might slow down if you don't take action to sustain the speed. 'Podtrzymać' adds that nuance of active preservation.
Kultywować (To cultivate)
Comparison: This is used specifically for traditions, habits, or values. 'Kultywować tradycję' means to practice it regularly. 'Podtrzymać tradycję' might mean doing it one more time so it doesn't die out completely. 'Kultywować' sounds more sophisticated and ongoing.

Nasza rodzina od pokoleń kultywuje te same zwyczaje wigilijne.

For physical objects, you might also use podpierać / podeprzeć (to prop up). This is more literal than podtrzymać. If you put a stick under a leaning tree, you are 'podpierasz' the tree. 'Podtrzymać' can be used there too, but it's slightly more general.

In summary, choose podtrzymać when there is a risk of something ending, falling, or failing, and you are taking a specific action to ensure its continuity or validity.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root 'trzymać' is one of the most productive in Polish, leading to dozens of verbs with completely different meanings just by changing the prefix (e.g., 'otrzymać' - to receive, 'wytrzymać' - to endure).

راهنمای تلفظ

UK pɔtˈtʂɨmat͡ɕ
US pɔtˈtʂɨmat͡ɕ
Penultimate syllable (pod-TRZY-mać).
هم‌قافیه با
trzymać zatrzymać wytrzymać dotrzymać uścisnąć dotknąć
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'y' as 'ee' (pod-trzee-mać).
  • Not devoicing the 'd' (it should sound like 'pot-trzymać').

سطح دشواری

خواندن 3/5

The word is common in newspapers and books, making it essential for B2 reading.

نوشتن 4/5

Requires correct case usage and understanding of aspectual pairs.

صحبت کردن 4/5

The pronunciation 't-rz' can be tricky for English speakers.

گوش دادن 3/5

Clear pronunciation makes it relatively easy to hear in formal speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

trzymać pod duch wyrok kontakt

بعداً یاد بگیرید

utrzymać zatrzymać dotrzymać powstrzymać

پیشرفته

kultywować asekurować konsolidować

گرامر لازم

Perfective Aspect

Podtrzymać (completed act) vs. Podtrzymywać (ongoing).

Accusative Case

Podtrzymać tradycję (feminine -ę), kontakt (masculine -).

Devoicing

The 'd' in 'pod-' becomes 't' before 't'.

Reflexive form

'Podtrzymać się' is rarely used, usually 'podeprzeć się'.

Prepositional Idioms

'Na duchu' uses the Locative case after 'na'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Proszę podtrzymać tę torbę.

Please hold this bag (up).

'Torbę' is in the Accusative case.

1

Chcę podtrzymać kontakt z kolegami ze szkoły.

I want to stay in touch with my school friends.

'Kontakt' is the direct object.

1

Musimy podtrzymać tę tradycję w naszej rodzinie.

We must maintain this tradition in our family.

Focus on the continuity of the tradition.

1

Sąd postanowił podtrzymać wyrok.

The court decided to uphold the verdict.

Formal legal usage.

1

Należy podtrzymać tempo reform gospodarczych.

The pace of economic reforms should be sustained.

Used in a formal/political context.

1

Autor stara się podtrzymać napięcie aż do ostatniej strony.

The author tries to sustain the tension until the very last page.

Metaphorical use in literary analysis.

مترادف‌ها

utrzymać wesprzeć zatwierdzić kultywować kontynuować asekurować podeprzeć zachować

متضادها

obalić porzucić przerwać zaniechać

ترکیب‌های رایج

podtrzymać wyrok
podtrzymać na duchu
podtrzymać tradycję
podtrzymać kontakt
podtrzymać ogień
podtrzymać rozmowę
podtrzymać funkcje życiowe
podtrzymać zainteresowanie
podtrzymać tempo
podtrzymać oskarżenie

عبارات رایج

podtrzymać kogoś na duchu

— To encourage someone or lift their spirits.

Twoje słowa bardzo mnie podtrzymały na duchu.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

podtrzymać vs utrzymać

Utrzymać is more about maintaining a state (order, weight, family), while podtrzymać is about propping something up or upholding a decision.

podtrzymać vs wesprzeć

Wesprzeć is general support/help, often financial. Podtrzymać is specifically about continuity.

podtrzymać vs przytrzymać

Przytrzymać means to hold something for a moment (like a door or a bag), while podtrzymać is about support or upholding.

اصطلاحات و عبارات

"podtrzymać ognisko domowe"

— To take care of the family and home environment, ensuring it stays warm and welcoming.

Ona dba o to, by podtrzymać ognisko domowe.

literary/traditional

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

podtrzymać vs dotrzymać

Both start with a prefix and end in -trzymać.

Dotrzymać is used for promises or deadlines ('dotrzymać słowa'). Podtrzymać is for support.

Muszę dotrzymać obietnicy, aby podtrzymać nasze zaufanie.

podtrzymać vs zatrzymać

Common root.

Zatrzymać means to stop or keep something. Podtrzymać means to support.

Policja zatrzymała samochód, ale sąd podtrzymał jej prawo do tego.

podtrzymać vs wytrzymać

Common root.

Wytrzymać means to endure or withstand. Podtrzymać means to support.

Muszę wytrzymać ten ból, a ty mnie podtrzymaj na duchu.

podtrzymać vs otrzymać

Common root.

Otrzymać means to receive. Podtrzymać means to uphold.

Otrzymałem list, w którym sąd podtrzymał decyzję.

podtrzymać vs wstrzymać

Common root.

Wstrzymać means to suspend or hold back. Podtrzymać means to uphold.

Wstrzymali budowę, choć sąd podtrzymał pozwolenie.

الگوهای جمله‌سازی

A2

Chcę podtrzymać [Accusative].

Chcę podtrzymać kontakt.

B1

On mnie podtrzymał na duchu.

Marek podtrzymał mnie na duchu przed egzaminem.

B2

Sąd zdecydował się podtrzymać [Accusative].

Sąd zdecydował się podtrzymać wyrok.

B2

Musimy podtrzymać tempo [Genitive].

Musimy podtrzymać tempo pracy.

C1

Działania mają na celu podtrzymanie [Genitive].

Działania mają na celu podtrzymanie płynności finansowej.

C1

Trudno jest podtrzymać zainteresowanie [Instrumental].

Trudno jest podtrzymać zainteresowanie tematem.

C2

Podtrzymanie [Genitive] stało się priorytetem.

Podtrzymanie status quo stało się priorytetem.

C2

Wiersz ten podtrzymał ducha narodowego.

Ten poemat podtrzymał ducha narodowego w trudnych czasach.

خانواده کلمه

اسم‌ها

podtrzymanie
podpora

فعل‌ها

trzymać
podtrzymywać
utrzymać
zatrzymać
wytrzymać

صفت‌ها

podtrzymujący

مرتبط

uścisk
uchwyt
trzymanie

نحوه استفاده

frequency

Common in legal, medical, and social contexts.

اشتباهات رایج
  • Podtrzymać obietnicę. Dotrzymać obietnicy.

    'Podtrzymać' is for support/upholding; 'dotrzymać' is for fulfilling promises.

  • Podtrzymać mamy na duchu. Podtrzymać mamę na duchu.

    The person being supported must be in the Accusative case, not Genitive.

  • Podtrzymać porządek. Utrzymać porządek.

    Use 'utrzymać' for maintaining a state like order or cleanliness.

  • Ja podtrzymam to każdego dnia. Ja podtrzymuję to każdego dnia.

    'Podtrzymam' is future perfective. For a daily habit, use the imperfective 'podtrzymuję'.

  • Podtrzymać pieniądze dla fundacji. Wesprzeć fundację finansowo.

    'Podtrzymać' isn't used for giving money; 'wesprzeć' is the correct verb for support.

نکات

Aspect Check

Remember that 'podtrzymać' is perfective. Use it for specific instances or goals. For ongoing habits, use 'podtrzymywać'.

The 'D' Sound

In 'podtrzymać', the 'd' sounds like a 't' because it's followed by another 't'. Pronounce it 'pot-trzymać'.

Emotional Support

'Podtrzymać na duchu' is a very common and warm expression. Use it when someone is going through a hard time.

Courtroom Context

If you read news about Polish courts, 'podtrzymać wyrok' is the most frequent phrase you will see for 'uphold the verdict'.

Staying in Touch

'Podtrzymać kontakt' is the standard way to say you want to keep a relationship going.

Vital Signs

In medical contexts, 'podtrzymać funkcje życiowe' is the technical term for life support measures.

Sustaining Growth

Use 'podtrzymać tempo' when talking about maintaining a fast rate of growth or work.

Structural Support

Use it for beams, columns, or hands supporting a heavy object from below.

Prop it up

Associate 'podtrzymać' with 'propping something up' to remember its specific nuance of support.

vs Utrzymać

If you are keeping a secret, it's 'utrzymać'. If you are keeping a tradition, it's 'podtrzymać'.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a 'POD' (like an escape pod) being held up ('TRZYMAĆ') by a giant hand so it doesn't crash. You are 'podtrzymać'-ing the pod.

تداعی تصویری

A judge holding up a heavy book (the law) or a person putting their hand on a friend's shoulder to 'podtrzymać' them.

شبکه واژگان

trzymać (hold) pod (under) podtrzymać (uphold) wyrok (verdict) duch (spirit) kontakt (contact) tradycja (tradition) ogień (fire)

چالش

Try to use 'podtrzymać' in three different ways today: one for a physical object, one for a conversation, and one for a friend's mood.

ریشه کلمه

From the Proto-Slavic '*trimati' (to hold). The prefix 'pod-' means 'under' or 'from below'.

معنای اصلی: To hold from underneath.

Indo-European, Slavic.

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but 'podtrzymać funkcje życiowe' is a very heavy term used in end-of-life discussions.

In English, we often use 'uphold' for law but 'support' for people. Polish uses 'podtrzymać' for both, which shows a linguistic connection between physical and moral support.

Polish legal documents often use 'utrzymać w mocy' as a synonym for 'podtrzymać' regarding laws.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Courtroom

  • podtrzymać wyrok
  • podtrzymać oskarżenie
  • podtrzymać weto

Friendship

  • podtrzymać na duchu
  • podtrzymać kontakt
  • podtrzymać relację

Business

  • podtrzymać tempo wzrostu
  • podtrzymać zainteresowanie
  • podtrzymać standardy

Medical

  • podtrzymać funkcje życiowe
  • podtrzymać akcję serca

Home

  • podtrzymać ogień
  • podtrzymać sufit

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Jak najlepiej podtrzymać kontakt ze starymi znajomymi?"

"Czy sądzisz, że warto podtrzymać każdą rodzinną tradycję?"

"Kto cię ostatnio podtrzymał na duchu?"

"Jakie polskie zwyczaje chciałbyś podtrzymać w przyszłości?"

"Jak firma może podtrzymać zainteresowanie klientów nowym produktem?"

موضوعات نگارش

Opisz sytuację, w której musiałeś kogoś podtrzymać na duchu. Co powiedziałeś?

Jakie tradycje są dla Ciebie najważniejsze i dlaczego chcesz je podtrzymać?

Czy trudno jest podtrzymać tempo pracy przez cały tydzień? Jak to robisz?

Napisz o decyzji, którą ktoś podjął, a Ty ją podtrzymałeś.

Zastanów się, jak technologia pomaga nam podtrzymać kontakt z bliskimi.

سوالات متداول

10 سوال

No, it is actually more common in abstract contexts like legal decisions ('podtrzymać wyrok'), social connections ('podtrzymać kontakt'), or emotional support ('podtrzymać na duchu').

'Utrzymać' is more general (maintaining a state, like cleanliness or a family), whereas 'podtrzymać' implies active support to prevent something from falling or ending, or a formal confirmation of a ruling.

No, for promises you must use 'dotrzymać' ('dotrzymać obietnicy').

It is perfective. The imperfective form is 'podtrzymywać'.

The standard idiom is 'podtrzymać kogoś na duchu'.

Not 'podtrzymać', as it is perfective. You would use 'podtrzymuję' (from 'podtrzymywać') for the present tense.

Yes, very often for 'podtrzymać tempo' (sustain pace) or 'podtrzymać relacje' (maintain relations).

It takes the Accusative case (Biernik) for the direct object.

It can be literal (adding wood to a fire) or metaphorical (keeping a passion alive).

Not exactly. 'Trzymać' is to hold. 'Podtrzymać' is to support from below or to uphold.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Napisz jedno zdanie o podtrzymaniu tradycji w Twoim domu.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Jak możesz kogoś podtrzymać na duchu? Napisz krótką wiadomość.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Użyj słowa 'podtrzymać' w kontekście rozmowy telefonicznej.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Napisz nagłówek gazety o sądzie, który nie zmienił wyroku.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Opisz rolę filarów w starym budynku używając słowa 'podtrzymać'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Napisz zdanie o utrzymywaniu tempa nauki języka.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Przetłumacz na polski: 'I want to uphold my decision.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Przetłumacz na polski: 'She kept my spirits up during the exam.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Napisz zdanie o podtrzymywaniu ognia w ognisku.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Użyj słowa 'podtrzymać' w kontekście medycznym.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Napisz zdanie o podtrzymywaniu zainteresowania klientów.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Napisz zdanie o więziach rodzinnych.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Napisz krótką notatkę służbową o podtrzymaniu standardów.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Jak powiesz koledze, że chcesz zostać w kontakcie?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Napisz zdanie o atmosferze na spotkaniu.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Przetłumacz: 'The columns support the roof.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Użyj formy przeszłej 'podtrzymaliśmy'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Napisz o podtrzymywaniu nadziei.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Napisz zdanie o podtrzymywaniu oskarżenia przez prokuraturę.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Użyj słowa 'podtrzymać' w zdaniu pytającym.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Opowiedz o sytuacji, w której ktoś Cię podtrzymał na duchu.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Jakie tradycje chciałbyś podtrzymać w swojej rodzinie?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Czy uważasz, że łatwo jest podtrzymać kontakt ze znajomymi ze szkoły?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Jakie są sposoby na podtrzymanie dobrej atmosfery w pracy?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Wyobraź sobie, że jesteś sędzią. Uzasadnij, dlaczego postanowiłeś podtrzymać wyrok.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Jak można podtrzymać zainteresowanie nauką języka obcego?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Co robisz, żeby podtrzymać swoją energię w pracy?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Czy trudno jest podtrzymać ogień w kominku? Opisz proces.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Jakie działania może podjąć miasto, aby podtrzymać lokalną kulturę?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Podziękuj komuś za podtrzymanie Cię na duchu.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dlaczego firmy muszą podtrzymywać relacje z klientami?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Jakie budowle wymagają specjalnych podpór, by je podtrzymać?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Czy wierzysz, że sport pomaga podtrzymać zdrowie psychiczne?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Jak podtrzymać rozmowę, gdy zapada niezręczna cisza?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Opisz znaczenie słowa 'podtrzymać' własnymi słowami.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Jakie są wyzwania w podtrzymaniu tempa wzrostu firmy?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Czy podtrzymywanie tradycji jest ważne w dzisiejszym świecie?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Co byś zrobił, żeby podtrzymać kogoś po stracie kogoś bliskiego?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Jak technologia pomaga nam podtrzymać więzi?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Złóż formalne oświadczenie o podtrzymaniu swojej decyzji.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Sąd podtrzymał wyrok.' What happened to the verdict?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Dzięki za podtrzymanie na duchu.' Is the speaker happy or sad?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Musimy podtrzymać ogień.' What is the setting?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Chcę podtrzymać kontakt.' What is the speaker's goal?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Kolumny podtrzymają dach.' What are they talking about?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Podtrzymać funkcje życiowe.' Where are they?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Podtrzymaliśmy tradycję.' Did they do it once or many times?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Proszę podtrzymać tę półkę.' What is the listener expected to do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Podtrzymam moją ofertę.' Is the offer still valid?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Nie udało się podtrzymać tempa.' Did they succeed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Podtrzymać zainteresowanie mediów.' Who is the target?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Prezydent podtrzymał weto.' Did the law pass?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Zrób coś, żeby podtrzymać rozmowę!' Is there a silence?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Podtrzymać na duchu to podstawa.' What is the speaker emphasizing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Podtrzymanie płynności.' What field is this?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!