B2 Expression رسمی 6 دقیقه مطالعه

À luz de avaliação

Regarding the avaliação

به‌طور تحت‌اللفظی: {"\u00e0":"to the","luz":"light","de":"of","avalia\u00e7\u00e3o":"evaluation"}

در ۱۵ ثانیه

  • Make decisions based on review results.
  • Use after an assessment or feedback.
  • Sounds informed and professional.
  • Avoid in casual chats; too formal.

معنی

این عبارت به این معنی است که شما بر اساس نتایج یک بررسی یا ارزیابی خاص، تصمیمی می‌گیرید یا قضاوتی می‌کنید. مانند این است که بگویید 'با توجه به آنچه ارزیابی به ما نشان داد' یا 'با در نظر گرفتن بازخورد دریافتی'.

مثال‌های کلیدی

3 از 12
1

Professional email to a colleague

À luz de avaliação, decidimos adiar o lançamento do produto.

In light of the evaluation, we have decided to postpone the product launch.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Academic meeting discussing student performance

À luz de avaliação, os alunos precisam de reforço em matemática.

In light of the evaluation, the students need reinforcement in mathematics.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Manager explaining a policy change

À luz de avaliação, implementaremos novas diretrizes de segurança.

In light of the evaluation, we will implement new security guidelines.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

زمینه فرهنگی

In Brazilian corporate culture, using 'À luz de' can help a speaker sound more 'polido' (polished) and less aggressive when delivering bad news based on data. Portugal has a very strong tradition of academic and legal formalism. You will see this phrase in almost every 'Parecer' (official legal opinion) issued by the government. In Angolan media, this phrase is often used in political discourse to show that the government is acting rationally based on international assessments (like from the IMF). Used frequently in the context of NGO reports and international aid assessments to justify the allocation of resources.

🎯

Use it in Writing

This is a 'gold star' phrase for the Celpe-Bras exam. Use it in the first paragraph of your formal letter.

⚠️

The Crase Trap

Never forget the accent on 'À'. Writing 'A luz de' is a common mistake even for native speakers, but it marks you as a learner who hasn't mastered grammar yet.

در ۱۵ ثانیه

  • Make decisions based on review results.
  • Use after an assessment or feedback.
  • Sounds informed and professional.
  • Avoid in casual chats; too formal.

What It Means

This isn't just about seeing something; it's about understanding it *after* a formal look. It means you're acting with new knowledge. You've reviewed the data. You've considered the feedback. Now, you're ready to make a move. It’s like the moment the detective sees the clues align. You're not just reacting; you're responding intelligently. The phrase brings weight to your next action. It signals that your decision is well-founded. It’s the opposite of a gut feeling.

How To Use It

Use à luz de avaliação when you need to show your decision stems from a specific review. Imagine your team just finished a project assessment. You'd say, À luz de avaliação, vamos ajustar o cronograma. (In light of the evaluation, we will adjust the schedule.) Or maybe you got feedback on a presentation. You could tell your colleague, À luz de avaliação, vou refazer os slides. (In light of the evaluation, I'll redo the slides.) It works in emails, meetings, and even serious chats. It’s perfect for business, academics, or any situation needing thoughtful action. It’s your signal for 'based on what we found.'

Formality & Register

This phrase leans formal, but not stuffy. It's common in professional settings like reports or official emails. Think of a manager explaining a new company policy. They might say, À luz de avaliação, implementaremos novas medidas de segurança. (In light of the evaluation, we will implement new security measures.) It sounds considered and serious. You wouldn't usually use it when texting your best friend about weekend plans. It’s a bit too official for that. It’s like wearing a blazer to a meeting – appropriate and shows you mean business. But it's not so stiff you can't breathe. It sits comfortably in the 'educated professional' zone.

Real-Life Examples

  • A doctor reviewing test results before prescribing medication. They might say, À luz de avaliação, o tratamento será diferente. (In light of the evaluation, the treatment will be different.)
  • A student getting grades back and planning their next study session. They might think, À luz de avaliação, preciso focar mais em cálculo. (In light of the evaluation, I need to focus more on calculus.)
  • A city council reviewing traffic data before changing road layouts. Their report could state, À luz de avaliação, a rua X será mão única. (In light of the evaluation, street X will become one-way.)
  • A Netflix algorithm recommending shows after you rate others. Well, not literally, but that's the *idea*! It's about informed choices.
  • A chef tasting a new dish before adding it to the menu. They'd decide à luz de avaliação (of the taste test).

When To Use It

Use à luz de avaliação when you want to emphasize that your next step is a direct consequence of a review. It’s perfect when you need to sound decisive and informed. Think about situations where you've gathered data. This could be market research, performance reviews, or even a self-assessment. It’s also great when explaining *why* a change is happening. It adds a layer of justification. You've done your homework, and now you're acting on it. It’s like saying, 'We didn't just pull this out of thin air.'

When NOT To Use It

Avoid à luz de avaliação in super casual chats. Texting your friend, 'Hey, à luz de avaliação of your selfie, you look great!' sounds bizarre. It’s too formal. Also, don't use it if there wasn't actually an evaluation. If you're just guessing or going with your gut, this phrase will sound fake. It’s like wearing a chef's hat when you can barely boil water. Stick to it when there's a genuine assessment involved. Don't use it for everyday, spontaneous decisions. It's not for deciding what pizza topping to get.

Common Mistakes

  • Em luz de avaliação → ✓ À luz de avaliação (The preposition em is incorrect here; it must be à.)
  • À luz da avaliação (using the definite article a after de) → ✓ À luz de avaliação (When referring to evaluation in a general sense, the article is often omitted, making it more abstract and widely applicable. Using da implies a *specific*, previously mentioned evaluation, which might be too narrow.)
  • À luz avaliação → ✓ À luz de avaliação (Forgetting the de completely disconnects the 'light' from the 'evaluation'.)
  • ✗ Using it for a simple opinion: À luz de avaliação, gostei do filme. → ✓ Gostei do filme. (This sounds overly formal and implies a deep analysis occurred when it likely didn't.)

Common Variations

While à luz de avaliação is standard, you might hear slight shifts. In Brazil, sometimes people might informally say com base na avaliação (based on the evaluation), which is less poetic but very common. In Portugal, the phrase is used quite directly in formal contexts. You might also hear considerando a avaliação (considering the evaluation), which is similar in meaning but perhaps slightly less emphatic. The core idea remains: informed decision-making. It's like variations on a theme song – same tune, slightly different vibe.

Real Conversations

- Person A: O relatório final do projeto está pronto? (Is the final project report ready?)

- Person B: Sim, e à luz de avaliação, precisamos de mais tempo. (Yes, and in light of the evaluation, we need more time.)

- Person A: Conseguiste feedback sobre a tua proposta? (Did you get feedback on your proposal?)

- Person B: Sim, e à luz de avaliação, vou fazer umas mudanças. (Yes, and in light of the evaluation, I'm going to make some changes.)

- Manager: À luz de avaliação do desempenho, decidimos reestruturar a equipa. (In light of the performance evaluation, we decided to restructure the team.)

Quick FAQ

  • What does à luz de mean? It means 'in light of' or 'considering'.
  • Is it formal? Yes, generally used in more formal or professional contexts.
  • Can I use it in texting? Probably not, unless it's a very serious work-related text.
  • What if there was no 'evaluation'? Don't use it! It implies a review process.
  • Is it common? Yes, especially in written Portuguese and formal speech.

نکات کاربردی

This phrase carries a formal register, best suited for professional, academic, or official communications. Avoid using it in casual conversation or informal digital messages, as it can sound overly stiff or pretentious. Ensure that an actual evaluation or assessment has taken place; otherwise, the phrase loses its meaning and credibility.

🎯

Use it in Writing

This is a 'gold star' phrase for the Celpe-Bras exam. Use it in the first paragraph of your formal letter.

⚠️

The Crase Trap

Never forget the accent on 'À'. Writing 'A luz de' is a common mistake even for native speakers, but it marks you as a learner who hasn't mastered grammar yet.

💬

Authority

If you want to sound more authoritative in a meeting, start your sentence with this phrase. It silences interruptions because it implies you have data.

مثال‌ها

12
#1 Professional email to a colleague
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

À luz de avaliação, decidimos adiar o lançamento do produto.

In light of the evaluation, we have decided to postpone the product launch.

Shows a formal decision made after a review process.

#2 Academic meeting discussing student performance
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

À luz de avaliação, os alunos precisam de reforço em matemática.

In light of the evaluation, the students need reinforcement in mathematics.

Justifies a need for action based on assessment results.

#3 Manager explaining a policy change
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

À luz de avaliação, implementaremos novas diretrizes de segurança.

In light of the evaluation, we will implement new security guidelines.

Connects the new policy directly to prior findings.

#4 Discussing a project update internally
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

À luz de avaliação, vamos refazer o design do protótipo.

In light of the evaluation, we will redo the prototype's design.

Indicates a decision to revise based on feedback or testing.

#5 Instagram caption about a personal project
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

O feedback foi intenso! Mas, à luz de avaliação, o resultado final ficou incrível. ✨

The feedback was intense! But, in light of the evaluation, the final result turned out amazing. ✨

Slightly more casual use, showing personal growth after critique.

#6 WhatsApp message to a study group
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Gente, à luz de avaliação dos nossos últimos testes, vamos focar mais nos exercícios.

Guys, in light of the evaluation of our last tests, let's focus more on the exercises.

Applies the phrase to a group study context, still somewhat formal.

#7 Mistake: Using in a very casual context
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ À luz de avaliação, acho que essa música é fixe.

✗ In light of the evaluation, I think this song is cool.

Overly formal for a simple opinion on music.

#8 Mistake: Incorrect preposition
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

✗ Em luz de avaliação, faremos ajustes.

✗ In light of evaluation, we will make adjustments.

The preposition `em` is incorrect; it should be `à`.

#9 Humorous take on a cooking show
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Bem, à luz de avaliação do meu paladar, este bolo precisa de mais açúcar. Ou talvez menos sal? 🤔

Well, in light of the evaluation of my palate, this cake needs more sugar. Or maybe less salt? 🤔

Uses the formal phrase humorously for a personal taste test.

#10 Emotional reflection after a performance review
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Foi difícil ouvir tudo, mas à luz de avaliação, sei que posso melhorar.

It was hard to hear everything, but in light of the evaluation, I know I can improve.

Shows personal growth and acceptance of feedback.

#11 Planning a trip based on reviews
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

À luz de avaliação das reviews online, escolhemos este hotel.

In light of the evaluation of the online reviews, we chose this hotel.

Decision-making based on gathered external information.

#12 Correcting a previous statement

Eu pensei que o plano era A, mas à luz de avaliação, o plano B é melhor.

I thought the plan was A, but in light of the evaluation, plan B is better.

Shows a change of mind based on new information.

خودت رو بسنج

Complete the sentence with the correct form of the phrase (don't forget the crase!).

__________ de avaliação dos lucros, a empresa decidiu não contratar novos funcionários.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: À luz

The expression 'À luz de' requires the grave accent (crase) to indicate the contraction of the preposition and the article.

Which situation is most appropriate for using 'À luz de avaliação'?

Choose the best context:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Writing a formal report about a new government policy.

This phrase is formal and analytical, making it perfect for reports and professional settings.

Match the Portuguese phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

All these phrases are related but 'À luz de avaliação' specifically focuses on the assessment aspect.

Complete the dialogue between a manager and an employee.

Gerente: 'O projeto está atrasado.' Funcionário: 'Sim, mas __________ de avaliação da equipe, podemos recuperar o tempo na próxima semana.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: à luz

The manager is making a decision based on the team's assessment, so 'à luz' is the correct formal connector.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Complete the sentence with the correct form of the phrase (don't forget the crase!). جای خالی B1

__________ de avaliação dos lucros, a empresa decidiu não contratar novos funcionários.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: À luz

The expression 'À luz de' requires the grave accent (crase) to indicate the contraction of the preposition and the article.

Which situation is most appropriate for using 'À luz de avaliação'? Choose B2

Choose the best context:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Writing a formal report about a new government policy.

This phrase is formal and analytical, making it perfect for reports and professional settings.

Match the Portuguese phrase with its English equivalent. Match B1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

All these phrases are related but 'À luz de avaliação' specifically focuses on the assessment aspect.

Complete the dialogue between a manager and an employee. dialogue_completion B2

Gerente: 'O projeto está atrasado.' Funcionário: 'Sim, mas __________ de avaliação da equipe, podemos recuperar o tempo na próxima semana.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: à luz

The manager is making a decision based on the team's assessment, so 'à luz' is the correct formal connector.

🎉 امتیاز: /4

آموزش‌های ویدیویی

آموزش‌های ویدیویی این عبارت را در یوتیوب پیدا کنید.

سوالات متداول

5 سوال

Not directly. You wouldn't say 'À luz de João'. You would say 'À luz de avaliação do João' (In light of João's evaluation).

Both are correct. 'De' is for general evaluation, 'Da' is for a specific evaluation you already mentioned.

Yes, very much so. It is perhaps even more common in Portugal due to the higher level of formality in daily speech.

Yes! 'À luz de avaliação positiva, ele foi promovido.' It's not just for problems.

There isn't a direct opposite, but you could say 'Apesar da avaliação' (Despite the evaluation) to show you are ignoring the data.

عبارات مرتبط

🔗

À luz dos fatos

similar

In light of the facts

🔄

Com base em

synonym

Based on

🔗

Tendo em vista

similar

With a view to / Considering

🔗

Sob análise

builds on

Under analysis

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!