B2 Verb Moods 12 min read آسان

ساختار 'می‌انجامیدم': کنژونکتیو ۲ با würde

ساختار würde بهترین و رایج‌ترین راهه که would شرطی رو تو آلمانی نشون بدی.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'würde' + infinitive to express hypothetical situations, polite requests, or wishes in the present or future.

  • Use 'würde' for almost all verbs to form the conditional: Ich würde gehen (I would go).
  • Keep the main verb in the infinitive at the end of the sentence: Er würde das Buch lesen.
  • Use 'würde' for polite requests: Würdest du mir bitte helfen? (Would you please help me?).
Subject + würde + [Rest of Sentence] + Infinitive Verb

مرور کلی

تا حالا شده وسط یه جلسه کسل‌کننده زوم به der Fenster زل بزنی و به این فکر کنی که اگه یهو لاتاری رو ببری چیکار می‌کنی؟ شاید کارت رو ول کنی، ein Haus لب ساحل تو بالی بخری و روزهات رو با ولاگ سفر بگذرونی. تو آلمانی، وقتی درباره این سناریوهای «چی می‌شد اگه...» حرف می‌زنیم، وارد دنیای Konjunktiv II می‌شیم.
با اینکه بعضی فعل‌ها فرم‌های خاص خودشون رو برای این کار در نظر گرفتن، بیشتر آلمانی‌زبان‌های امروزی به یه فعل کمکی خیلی کاربردی تکیه می‌کنن: würde. این در واقع تور نجات نهایی برای زبان‌آموزهای آلمانیه. به جای اینکه ۵۰۰ تا فرم بی‌قاعده زمان گذشته رو که انگار مال رمان‌های قرن نوزدهمی هستن حفظ کنی، فقط می‌تونی از würde به علاوه مصدر (infinitive) ساده فعل استفاده کنی.
این مثل یه کد تقلب گرامریه که باعث می‌شه بدون دردسرِ صرف فعل‌های قدیمی، خیلی روان و مودب به نظر بیای. بهش مثل معادل would انگلیسی تو آلمانی نگاه کن. چه بخوای مودبانه ein Kaffee سفارش بدی یا درباره das Wochenende رویاپردازی کنی، این ساختار بهترین دوستته.
کاربردیه، مدرنه و همونیه که مردم واقعاً توی تیک‌تاک، واتس‌اپ و اداره استفاده می‌کنن. اگه گرامر آلمانی یه مرحله غول‌آخر (boss fight) باشه، würde همون شمشیر افسانه‌ایه که نبرد رو خیلی آسون‌تر می‌کنه. فقط سعی نکن با sein یا haben ازش استفاده کنی، وگرنه ممکنه معلم آلمانیت یه کم گریه‌اش بگیره.

این گرامر چطور کار می‌کنه

در اصل، ساختار würde یه فرم تحلیلی (چند کلمه‌ای) از Konjunktiv II هست. این یه «وجه» (mood) هست، نه یک «زمان» (tense). این یعنی درباره *نگرش* گوینده نسبت به اون عمل به ما می‌گه.
آیا واقعیه؟ نه. آیا ممکنه؟
شاید. آیا یه رویاست؟ قطعاً.
وقتی از würde استفاده می‌کنی، داری نشون می‌دی که اون عمل فرضی، خیالی یا مشروط به چیز دیگه‌ایه. توی انگلیسی ما این کار رو با would انجام می‌دیم. مثلاً I would go می‌شه ich würde gehen.
جادوی این الگو اینجاست که فعل اصلی (همون کاری که واقعاً داری دربارش حرف می‌زنی) به ساده‌ترین شکلش باقی می‌مانه: یعنی مصدر (infinitive). این یعنی لازم نیست نگران تغییر حروف صدادار یا پسوندهای اون فعل باشی. تمام کارهای سخت — یعنی صرف فعل و نشون دادن سیگنال وجه «التزامی» — توسط فعل werden در حالت Konjunktiv II انجام می‌شه: یعنی würde.
این مثل یه براکت (قلاب) عمل می‌کنه. کلمه würde صرف‌شده جایگاه دوم رو در یک جمله استاندارد می‌گیره و فعل مصدر رو تا تهِ تهِ جمله شوت می‌کنه. مثل یه بازیکن فوتباله که توپ رو به هم‌تیمیش در اون سر زمین پاس می‌ده.
این ساختار «پرانتزی» یکی از ویژگی‌های بارز نحو آلمانیه، پس اگه افعال وجهی (modal verbs) رو یاد گرفتی، این برات خیلی آشنا خواهد بود. این آچار فرانسه افعال آلمانیه — قابل اعتماد، همه‌کاره و برای ارتباط در سطح B2 ضروریه.

الگوی ساخت

1
ساختن این فرم به سادگی یه دستور پخت سه مرحله‌ایه. اگه می‌تونی یه دستور پخت پاستا رو تو تیک‌تاک دنبال کنی، این رو هم می‌تونی انجام بدی.
2
با فرم درست würde بر اساس کسی که کار رو انجام می‌ده (فاعل) شروع کن.
3
کلمه würده رو در جایگاه دوم جمله‌ات قرار بده (یا اگه سوالی بود، در جایگاه اول).
4
مصدر فعل اصلیت رو دقیقاً در انتهای جمله بذار.
5
این هم جدول صرف würde (فرم Konjunktiv II از فعل werden):
6
Form | Example | Translation
7
ich würde | ich würde reisen | من سفر می‌کردم
8
du würdest | du würdest reisen | تو سفر می‌کردی
9
er/sie/es würde | er würde reisen | او سفر می‌کرد
10
wir würden | wir würden reisen | ما سفر می‌کردیم
11
ihr würdet | ihr würdet reisen | شماها سفر می‌کردید
12
sie/Sie würden | sie würden reisen | آن‌ها/شما (محترمانه) سفر می‌کردند
13
دقت کردی که فرم‌های ich و er/sie/es دقیقا مثل هم هستن؟ این یه ویژگی رایج در Konjunktiv II هست. وقتی این فعل کمکی رو یاد گرفتی، فقط کافیه هر مصدری رو که می‌خوای بذاری آخر جمله. مثلاً: Ich würde gerne mehr Sport machen. (دوست دارم بیشتر ورزش کنم). اگه بخوای سوالیش کنی، فقط فاعل و فعل رو جابجا کن: Würdest du mir helfen? (می‌شه بهم کمک کنی؟). اونقدر راحته که انگار داری تقلب می‌کنی، ولی قول می‌دم ۱۰۰٪ طبق قوانین زبان آلمانیه.

کی استفاده کنیم

چهار موقعیت اصلی وجود داره که würde ستاره میدان می‌شه. اول، برای رویاها و آرزوها. اگه داری زندگی‌ای رو تصور می‌کنی که توش مجبور نیستی برای die Prüfung درس بخونی، می‌گی: Ich würde den ganzen Tag Netflix schauen.
دوم، برای ادب و احترام. تو آلمان، مستقیم چیزی رو خواستن گاهی ممکنه یه کم تند به نظر بیاد. به جای اینکه بگی «بهم یه قهوه بده»، می‌گی: Ich würde gerne einen Kaffee bestellen.
این یه لایه محافظ اجتماعی اضافه می‌کنه که باعث می‌شه به جای یه رباتِ دستوردهنده، شبیه یه آدم بافرهنگ به نظر بیای. سوم، برای نصیحت کردن. از عبارت An deiner Stelle würde ich... (اگه جای تو بودم...) استفاده کن.
این بهترین راه برای اینه که به دوستت بگی احتمالاً نباید ساعت ۲ صبح به عشق سابقش پیام بده. و در آخر، برای شرط‌های غیرواقعی (جملات «اگه... اون وقت»).
مثلاً: Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich besuchen. دقت کن که ما اغلب hätte (فرم خاص برای «داشتن») رو با würde ترکیب می‌کنیم. این نون و کره مکالمات سطح B2 هست.
این رو توی مصاحبه‌های شغلی موقع بحث درباره پروژه‌های احتمالی، یا توی ولاگ‌های سفر وقتی کسی می‌گه
من قطعاً این das Restaurant رو پیشنهاد می‌کنم
می‌شنوی.

اشتباهات رایج

حتی بهترین‌های ما هم گاهی سوتی می‌دن. بزرگترین «نباید» استفاده از würde با فعل‌های sein (بودن)، haben (داشتن) یا افعال وجهی (können, müssen, dürfen, sollen, wollen) هست. استفاده از ich würde sein به جای ich wäre مثل پوشیدن جوراب با صندله — از نظر فنی ممکنه، ولی باعث می‌شه همه اطرافیانت احساس معذب بودن کنن. به «سه غول» فرم‌های خاص بچسب: wäre ، hätte و فرم‌های وجهی (مثل könnte). یه اشتباه کلاسیک دیگه اینه که یادت بره مصدر رو دقیقاً در آخر جمله بذاری. آلمانی عاشق اینه که مهم‌ترین کلمه رو تهِ تهِ جمله دفن کنه. اگه بگی Ich würde gehen nach Hause ، انگار توی das Oktoberfest زیاده‌روی کردی. باید اینطوری باشه: Ich würde nach Hause gehen. همچنین حواست به würde دوبل باشه. با اینکه ممکنه توی صحبت‌های عامیانه بشنوی (Wenn ich gewinnen würde, würde ich...) ، ولی کلاً بهتره اگه می‌تونی، توی عبارت wenn از یه فرم دیگه استفاده کنی، هرچند در سطح B2، اولویت با اینه که würde رو توی عبارت اصلی درست بیاری. در آخر، würde (می‌شد/می‌کرد) رو با wurde (شد/بود) اشتباه نگیر. همون یه دونه اُملاوت (دو نقطه) معنی رو از «من می‌کردم» به «من شدم» تغییر می‌ده. تفاوت بین «من به مهمونی می‌رفتم» و «من به مهمونی برده شدم» هست. دقت خیلی مهمه، حتی توی ایموجی‌ها!

مقایسه با الگوهای مشابه

ممکنه بپرسی:
چرا نمی‌تونم فقط از فرم‌های یک کلمه‌ای Konjunktiv II استفاده کنم؟
از نظر فنی هر فعلی یه فرم یک کلمه‌ای داره، مثل ich schriebe (می‌نوشتم) یا ich hülfe (کمک می‌کردم). ولی نکته اینجاست: دیگه هیچ‌کس اینطوری حرف نمی‌زنه، مگه اینکه دارن یه درام تاریخی می‌نویسن یا یه شعر خیلی خاص. این فرم‌ها اغلب دقیقاً شبیه Präteritum (گذشته ساده) به نظر می‌رسن که باعث گیج‌کننده شدنشون می‌شه.
مثلاً ich machte هم می‌تونه معنی «من ساختم» بده و هم «من می‌ساختم». با استفاده از ich würde machen ، کاملاً شفاف می‌کنی که داری درباره یه موقعیت فرضی حرف می‌زنی. با این حال، برای چند تا فعل خیلی رایج، فرم یک کلمه‌ای هنوز پادشاهی می‌کنه.
این‌ها هستن: sein (wäre) ، haben (hätte) ، خودِ werden (würde!) ، kommen (käme) ، gehen (ginge) و همه افعال وجهی. معمولاً از würde können دوری می‌شه و به جاش از könnte استفاده می‌کنیم. اینطوری فکر کن: würde برای ۹۵٪ فعل‌هاست، و فرم‌های خاص برای اون ۵٪ ای هستن که هر روز استفاده می‌کنی.
مثل اینه که یه جفت کتونی مورد علاقه (فرم‌های خاص) داشته باشی و برای بقیه چیزها یه جفت چکمه قابل اعتماد (würde).

سؤالات رایج

Q

آیا می‌تونم از würde برای چیزهایی که قطعاً در گذشته اتفاق افتادن استفاده کنم؟

نه، ترکیب würde + مصدر برای زمان حال یا آینده است. برای گذشته، به hätte/wäre + Partizip II نیاز داری.

Q

آیا اشکالی نداره توی یه ایمیل رسمی به استادم از würde استفاده کنم؟

اصلاً و ابداً! اتفاقاً ترجیح داده می‌شه چون خیلی مودبانه به نظر میاد. Ich würde mich über eine Antwort freuen یه راه کلاسیک برای تموم کردن یه ایمیله.

Q

اگه würde رو بذارم آخر جمله، معنیش عوض می‌شه؟

بله، این اتفاق فقط در جملات پیرو (مثل بعد از weil یا dass) می‌افته. در یک جمله اصلی، همیشه در جایگاه ۲ قرار داره.

Q

چرا کتاب درسی من می‌گه würde یک ساختار «تحلیلی» (periphrastic) هست؟

این فقط یه کلمه پرزرق‌وبرق زبان‌شناسیه که یعنی «از چند کلمه ساخته شده». نذار اصطلاحات فنی تو رو بترسونن؛ فقط یه فعل کمکی به علاوه یه مصدره.

Q

آیا würde در حالت مجهول (passive) هم استفاده می‌شه؟

بله، ولی اون یه کم پیشرفته‌تره. فعلاً روی استفاده از اون برای سناریوهای معلوم (active) که معادل would هستن تمرکز کن. قدم به قدم، ستاره من!

Conjugation of 'würde'

Subject Form
ich
würde
du
würdest
er/sie/es
würde
wir
würden
ihr
würdet
sie/Sie
würden

Meanings

The 'würde' form is the standard way to express the conditional mood in German, replacing complex synthetic Konjunktiv II forms.

1

Hypothetical/Imaginary

Describing situations that are not real or are unlikely.

“Ich würde ein Haus kaufen, wenn ich reich wäre.”

“Wir würden gerne kommen, aber wir müssen arbeiten.”

2

Polite Requests

Softening a command or request to sound more courteous.

“Würden Sie mir bitte den Salz reichen?”

“Würdest du das Fenster schließen?”

Reference Table

Reference table for ساختار 'می‌انجامیدم': کنژونکتیو ۲ با würde
فاعل فرم würde مثال معنی
ich
würde
Ich würde gehen.
من می‌رفتم/خواهم رفت.
du
würdest
Du würdest gehen.
تو می‌رفتی/خواهی رفت.
er/sie/es
würde
Er würde gehen.
او می‌رفت/خواهد رفت.
wir
würden
Wir würden gehen.
ما می‌رفتیم/خواهیم رفت.
ihr
würdet
Ihr würdet gehen.
شماها می‌رفتید/خواهید رفت.
sie/Sie
würden
Sie würden gehen.
آنها/شما می‌رفتند/خواهند رفت.

طیف رسمیت

رسمی
Würden Sie mir bitte behilflich sein?

Würden Sie mir bitte behilflich sein? (Asking for help)

خنثی
Würden Sie mir bitte helfen?

Würden Sie mir bitte helfen? (Asking for help)

غیر رسمی
Würdest du mir helfen?

Würdest du mir helfen? (Asking for help)

عامیانه
Hilfst du mir mal kurz?

Hilfst du mir mal kurz? (Asking for help)

The 'Würde' Universe

würde

Usage

  • Wishes Wünsche
  • Politeness Höflichkeit
  • Hypothesis Hypothese

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ich würde gerne Pizza essen.

I would like to eat pizza.

1

Würdest du mit mir tanzen?

Would you dance with me?

1

Wenn ich Zeit hätte, würde ich mehr lesen.

If I had time, I would read more.

1

Ich würde mich über eine Antwort freuen.

I would appreciate a reply.

1

Man würde meinen, dass die Lage stabil sei, doch der Schein trügt.

One would think the situation is stable, but appearances are deceiving.

1

Hätte ich die Wahl, würde ich mich zweifellos für diesen Weg entscheiden.

Had I the choice, I would undoubtedly choose this path.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

The 'Would' Form: Konjunktiv II with 'würde' در مقابل Konjunktiv II (Synthetic)

Learners mix up 'würde' with forms like 'ginge'.

The 'Would' Form: Konjunktiv II with 'würde' در مقابل Future I

Learners confuse 'würde' with 'wird'.

The 'Would' Form: Konjunktiv II with 'würde' در مقابل Modal Verbs

Using 'würde können' instead of 'könnte'.

اشتباهات رایج

Ich würde gehe.

Ich würde gehen.

Main verb must be infinitive.

Ich würde gerne.

Ich würde gerne [verb].

Incomplete sentence.

Würde du gehen?

Würdest du gehen?

Wrong conjugation of würde.

Ich würde habe.

Ich hätte.

Use simple Konjunktiv II for 'haben'.

Ich würde das gemacht.

Ich würde das machen.

Wrong tense.

Würdest du mir helfen können?

Könntest du mir helfen?

Avoid double modals.

Wenn ich reich bin, würde ich reisen.

Wenn ich reich wäre, würde ich reisen.

Sequence of tenses.

Ich würde das getan haben.

Ich hätte das getan.

Wrong conditional past.

Er würde kommen wollen.

Er wollte kommen.

Redundant conditional.

Würde man das sagen?

Würde man das sagen?

Actually correct, but often misused.

Ich würde das gewusst haben.

Ich hätte das gewusst.

Conditional perfect.

Es würde sein...

Es wäre...

Avoid 'würde sein'.

Man würde meinen, dass es regnet.

Man würde meinen, dass es regne.

Konjunktiv I for indirect speech.

Ich würde das tun können.

Ich könnte das tun.

Stylistic preference.

الگوهای جمله‌سازی

Ich würde gerne ___.

Wenn ich ___, würde ich ___.

Würdest du bitte ___?

Was würdest du ___ tun?

Real World Usage

Ordering food constant

Ich würde gerne das Menü sehen.

Job interview very common

Ich würde mich freuen, bei Ihnen zu arbeiten.

Social media common

Das würde mir auch gefallen!

Travel common

Würden Sie mir bitte den Weg zeigen?

Texting common

Würdest du später kommen?

Customer service very common

Würden Sie bitte warten?

🎯

راه چاره

اگه مطمئن نبودی که یه فعل فرم خاصی داره یا نه، از würde استفاده کن. تو مکالمه روزمره آلمانی تقریبا همیشه درسته و خیلی بهتر از حدس زدنه:
Ich würde fragen, ob das geht.
⚠️

قانون Sein/Haben

هیچ‌وقت نگو ich würde haben یا ich würde sein. این کار بلافاصله نشون میده که تازه کاری. همیشه از hätte و wäre استفاده کن:
Ich wäre jetzt gerne am Strand.
💬

ادب آلمانی

آلمان‌ها رک‌بودن رو دوست دارن، اما تو جاهایی مثل کافه‌ها یا مغازه‌ها، انتظار دارن از würde و hätte استفاده کنی. فرق بین 'کارآمد' بودن و 'بی‌ادب' بودنه:
Ich hätte gerne eine Brezel.

Smart Tips

Use 'würde' to soften your request.

Hilf mir! Würdest du mir bitte helfen?

Ensure the main verb is at the end.

Ich würde gehen gerne. Ich würde gerne gehen.

Use 'wäre' or 'hätte' instead of 'würde sein/haben'.

Ich würde sein reich. Ich wäre reich.

Don't use 'würde' for the future tense.

Ich würde morgen gehen. Ich werde morgen gehen.

تلفظ

/ˈvʏrdə/

Würde

The 'ü' is a rounded 'i'.

Polite request

Würdest du mir helfen? ↗

Rising intonation for questions.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Würde is the 'Would-a' that makes your verbs polite.

تداعی تصویری

Imagine a 'Würde-Wand' that turns any verb into a polite, imaginary version of itself.

Rhyme

If you want to be polite, use 'würde' and keep the verb in sight.

Story

I was at a cafe. I didn't want to be rude. I used 'würde' to order my food. The waiter smiled because I was so polite.

شبکه واژگان

würdehättewärekönntemöchtewürdest

چالش

Write 5 sentences about what you would do if you won the lottery.

نکات فرهنگی

Germans value politeness in service. Using 'würde' is standard.

More formal, often uses 'würde' even in casual settings.

Similar to Germany, but 'würde' is very common in spoken Swiss German.

The 'würde' form evolved from the auxiliary 'werden' (to become) used in the subjunctive mood.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Was würdest du tun, wenn du im Lotto gewinnen würdest?

Würdest du lieber in den Bergen oder am Meer leben?

Würden Sie mir bitte sagen, wie spät es ist?

Was würdest du an deinem Leben ändern, wenn du könntest?

موضوعات نگارش

Schreibe über deinen perfekten Tag.
Was würdest du tun, wenn du eine Zeitmaschine hättest?
Beschreibe ein Land, das du gerne besuchen würdest.
Was würdest du einem Freund raten, der Deutsch lernen will?

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

شکل صحیح `würde` رو کامل کن.

An deiner Stelle ___ ich mehr lernen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: würde
برای 'ich'، شکل صحیح 'würde' هست.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟ چند گزینه‌ای

Select the correct polite request:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Würden Sie mir bitte helfen?
تو سوال، فعل صرف شده ('Würden') اول میاد و فعل مصدر ('helfen') آخر میمونه.
اشتباه رو پیدا و اصلاح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich würde sein gerne reich.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich wäre gerne reich.
نباید از 'würde' با 'sein' استفاده کنی. به جاش از 'wäre' استفاده کن.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct form of 'würde'.

Ich ___ gerne ein Eis essen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: würde
Ich takes 'würde'.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich würde gerne gehen.
Infinitive at the end.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Du würdest das machen können?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Du würdest das machen?
Avoid double modals.
Reorder the words. Sentence Reorder

würde / ich / gerne / kommen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich würde gerne kommen.
Standard word order.
Translate to German. ترجمه

I would like to help.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich würde helfen.
Conditional.
Match the subject to the form. جفت کردن

Wir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: würden
Wir takes 'würden'.
Choose the correct form. چند گزینه‌ای

Was ___ ihr tun?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: würdet
Ihr takes 'würdet'.
Fill in the blank.

Wenn ich Zeit hätte, ___ ich reisen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: würde
Ich takes 'würde'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جمله رو کامل کن. پر کردن جای خالی

Wir ___ gerne nach Japan fliegen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: würden
کلمات رو به ترتیب درست بچین. Sentence Reorder

du / Was / machen / würdest / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Was würdest du machen?
به آلمانی ترجمه کن. ترجمه

I would write a book.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich würde ein Buch schreiben.
موارد زیر رو تطبیق بده: جفت کردن

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: du: würdest, ihr: würdet, wir: würden
جایگاه فعل رو اصلاح کن. Error Correction

Ich würde kaufen ein neues Handy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich würde ein neues Handy kaufen.
کدوم یک آرزو رو بیان می‌کنه؟ چند گزینه‌ای

Select the sentence expressing a wish:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich würde ein Haus kaufen.
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

___ ihr mir beim Umzug helfen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Würdet
ترجمه کن 'Would you like to dance?' به آلمانی (غیررسمی 'du'): ترجمه

Translate to German (informal 'du'):

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Würdest du gerne tanzen?
جمله رو مرتب کن. Sentence Reorder

würde / Ich / dich / anrufen / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich würde dich anrufen.
نصیحت صحیح رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

How do you say 'In your place, I would go'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: An deiner Stelle würde ich gehen.

Score: /10

سوالات متداول (8)

Yes, for almost all verbs. Use 'wäre' and 'hätte' for 'sein' and 'haben'.

It is neutral. It is used in both formal and informal contexts.

It often sounds archaic or is identical to the past tense.

You can, but it is often redundant. 'Könnte' is better than 'würde können'.

No. 'Wird' is future; 'würde' is conditional.

Add 'nicht' before the infinitive.

Yes, it is very common in all German-speaking countries.

The sentence will be incomplete and grammatically wrong.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Conditional tense (hablaría)

Spanish conjugates the verb; German uses an auxiliary.

French moderate

Conditionnel (parlerais)

German is analytical; French is synthetic.

English high

Would + verb

German word order is different.

Japanese low

Conditional (-tara)

German uses a separate word.

Arabic low

Law + verb

German uses auxiliary verbs.

Chinese moderate

Hui (would)

German conjugates the auxiliary.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

B2 Builds On

می‌توانستم، باید: افعال مودال در وجه التزامی ۲

تا حالا شده وقتی از کسی توی {der|m} Zug می‌خوای ساکش رو جابه‌جا کنه، حس کنی خیلی آدم رو اعصابی هستی؟ یا شاید یه رویای خی...

B2 Builds On

رویاها و آرزوها: استفاده از 'wäre' و 'hätte' (وجه التزامی ۲)

### Overview در مسیر یادگیری زبان آلمانی، زمانی که به سطح B2 می‌رسید، دیگر هدف تنها انتقال پیام‌های ساده نیست، بلکه هدف...

B2 Requires

جملات شرطی آلمانی: آرزوها و فرضیات (Konjunktiv II)

### Overview در زبان آلمانی، مفهومی به نام `Konjunktiv II` وجود دارد که در دستور زبان فارسی به آن «وجه التزامی» یا «وجه...

B2 Builds On

درخواست‌های محترمانه در آلمانی (Konjunktiv II)

Overview تصور کن در یک {die|f} Schlange (صف) شلوغ در یک {das|n} Café باکلاس در برلین ایستاده‌ای. هنوز قهوه‌ات را نخورده‌...

B2 Requires

صحبت فرضی: استفاده از 'als ob' با وجه التزامی (Konjunktiv II)

Overview تا حالا شده دوستت بعد از خریدن یه دونه {der|m} Kaffee از استارباکس، جوری رفتار کنه که انگار میلیونره؟ یا مثلا {...

C1 Requires

حالت شرطی گذشته در آلمانی (Konjunktiv II Vergangenheit)

### Overview در زبان آلمانی، برای بیان اتفاقاتی که در گذشته رخ نداده‌اند اما ما درباره احتمال وقوع آن‌ها صحبت می‌کنیم،...

Related Grammar Rules

A1

درخواست‌های محترمانه با 'möchten' (مایل بودن)

تا حالا شده موقع قهوه سفارش دادن به یه زبون دیگه، حس کنی خیلی بی‌ادبی؟ نگران نباش، فقط تو اینطوری نیستی. توی آلمانی، گفت...

B2

نقل قول غیرمستقیم در آلمانی (Konjunktiv I): گزارش گفته‌های دیگران

Overview تا حالا شده بچگی‌ها بازی «تلفن» کرده باشی؟ یه چیزی رو در گوشِ دوستت پچ‌پچ می‌کنی، اون به یکی دیگه می‌گه، و آخر...

B2

گزارش گفته‌های دیگران: شکل‌های خاص فعل «بودن» (Konjunktiv I: sein)

Overview تا حالا شده توی یه سایت خبری آلمانی بچرخی یا یه وبلاگ مد و فشن باکلاس رو چک کنی و کلمه `sei` رو جایی ببینی که ا...

B2

جملات شرطی آلمانی: آرزوها و فرضیات (Konjunktiv II)

### Overview در زبان آلمانی، مفهومی به نام `Konjunktiv II` وجود دارد که در دستور زبان فارسی به آن «وجه التزامی» یا «وجه...

B2

نقل قول از دیگران: افعال وجهی (Konjunktiv I)

تا حالا شایعه‌ای تو تیک‌تاک شنیدی و خواستی دقیقاً همون چیزی که گفته شده رو به دوستات بگی بدون اینکه به نظر بیاد داری از...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!