A1 Expression خنثی 2 دقیقه مطالعه

در ۱۵ ثانیه

  • The primary word for 'now' in all Portuguese-speaking countries.
  • Used for immediate actions, transitions, or emphasizing the present moment.
  • Extremely versatile and used in both formal and casual speech.

معنی

It simply means 'now' in English. It is the most common way to talk about the present moment or an immediate action.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

Ordering at a cafe

Eu quero um café agora, por favor.

I want a coffee now, please.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Starting a business meeting

Agora, vamos discutir os resultados.

Now, let's discuss the results.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting a friend about arrival

Estou saindo de casa agora.

I am leaving the house now.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

زمینه فرهنگی

The 'agora' in Brazil can be quite elastic. If someone says they are coming 'agora', it might mean they are just starting to prepare. To be sure, ask 'agora mesmo?'. In Portugal, 'agora' is often used with 'ora' in expressions like 'Ora agora!', expressing surprise or disbelief. In Angolan Portuguese, 'agora' is used similarly to Brazil but often with a very distinct, rhythmic intonation that emphasizes the present moment in storytelling. On social media, #agora is used for live streams or 'stories' to show real-time events, much like #live in English.

💡

The 'Right Now' Trick

If you want to sound more like a native, use 'agora mesmo' when you are in a hurry.

⚠️

Avoid 'Already' Confusion

Never use 'agora' to mean 'already'. That's always 'já'.

در ۱۵ ثانیه

  • The primary word for 'now' in all Portuguese-speaking countries.
  • Used for immediate actions, transitions, or emphasizing the present moment.
  • Extremely versatile and used in both formal and casual speech.

What It Means

Agora is your go-to word for the present. It refers to this exact second. It is one of the first words you will hear. It is simple, direct, and essential. Use it to anchor your sentence in the 'now'.

How To Use It

Place it at the start or end of sentences. Want to leave? Say Vou agora. Want to start a task? Say Agora eu começo. It acts as a bridge between thought and action. In texting, it is often shortened to agr by Brazilians. It is incredibly versatile and fits almost any sentence structure.

When To Use It

You will use this constantly. Use it at a restaurant to order. Use it when meeting friends. Use it to tell your boss you are working. It is perfect for transitions in conversation. If you are changing the subject, start with Agora.... It helps people follow your train of thought. Use it when you are impatient too!

When NOT To Use It

Do not use it for the distant future. If something happens in an hour, do not use agora. Avoid using it repeatedly in formal writing. It can sound a bit repetitive if overused. If you mean 'nowadays', sometimes atualmente is better. Don't use it to mean 'right away' if you are being very firm; try instead.

Cultural Background

Portuguese speakers have a fluid relationship with time. Agora usually means right now. However, in Brazil, you might hear agora mesmo. This adds extra emphasis to the immediacy. In some regions, agora can be stretched. A friend might say they are coming agora, but they are still in the shower. It is the polite way to say 'I am starting to think about moving'.

Common Variations

  • Agora mesmo: Right this second.
  • Por agora: For now or for the time being.
  • Até agora: Until now.
  • E agora?: And now what? (Usually said when something goes wrong).
  • Agora sim!: Now we're talking! (Used when something finally goes right).

نکات کاربردی

Highly versatile and neutral. It works in every social situation from the street to the boardroom without any risk of offending.

💡

The 'Right Now' Trick

If you want to sound more like a native, use 'agora mesmo' when you are in a hurry.

⚠️

Avoid 'Already' Confusion

Never use 'agora' to mean 'already'. That's always 'já'.

🎯

Sentence Placement

Put 'agora' at the very beginning of a sentence to sound more dramatic or to change the subject.

💬

The Brazilian 'Agora'

Remember that in Brazil, 'agora' can be a bit flexible. Don't get stressed if 'now' means 'in a few minutes'!

مثال‌ها

6
#1 Ordering at a cafe
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu quero um café agora, por favor.

I want a coffee now, please.

Standard use to indicate immediate desire.

#2 Starting a business meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Agora, vamos discutir os resultados.

Now, let's discuss the results.

Used as a transition to the main topic.

#3 Texting a friend about arrival
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Estou saindo de casa agora.

I am leaving the house now.

Commonly used to update someone on your status.

#4 A parent losing patience
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Vem aqui agora!

Come here now!

Shows urgency and command.

#5 Realizing a mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

E agora? O que eu faço?

And now? What do I do?

A very common idiomatic way to express worry.

#6 Finally getting something right
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Agora sim, o carro está funcionando!

Now we're talking, the car is working!

The expression 'agora sim' shows satisfaction.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct word for 'now'.

Eu estou na escola ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: agora

The sentence means 'I am at school now'. 'Ontem' means yesterday and 'amanhã' means tomorrow.

Which sentence is the most natural way to say 'I want to eat right now'?

Choose the best option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu quero comer agora mesmo.

'Agora mesmo' adds the necessary emphasis for 'right now'.

Complete the dialogue.

A: Você pode falar? B: ______, eu estou em uma reunião.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Agora não

The person is in a meeting, so they cannot talk 'now'.

Match the phrase to the situation.

Phrase: 'Até agora, tudo bem.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Checking progress on a task

'Até agora' means 'so far', perfect for checking progress.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Agora vs Já

Agora
General now Eu estudo agora.
Already/Immediate Eu já estudei.

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct word for 'now'. جای خالی A1

Eu estou na escola ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: agora

The sentence means 'I am at school now'. 'Ontem' means yesterday and 'amanhã' means tomorrow.

Which sentence is the most natural way to say 'I want to eat right now'? Choose A1

Choose the best option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu quero comer agora mesmo.

'Agora mesmo' adds the necessary emphasis for 'right now'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Você pode falar? B: ______, eu estou em uma reunião.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Agora não

The person is in a meeting, so they cannot talk 'now'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Phrase: 'Até agora, tudo bem.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Checking progress on a task

'Até agora' means 'so far', perfect for checking progress.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

It is neutral and can be used in any context, from a legal document to a chat with friends.

No, use 'hoje' for 'today'. 'Agora' is for the specific moment or the current period.

'Agora' is more common in speech; 'atualmente' is more formal and means 'nowadays'.

You can say 'agora mesmo' or simply 'já'.

No, it is an adverb and never changes its form.

It's a way to emphasize that they mean 'this very second' and not 'in a little while'.

Only in the phrase 'agora há pouco' (a little while ago). Otherwise, it's for the present.

No, it is a single tap, like the 'tt' in the American English word 'better'.

Yes, it's very common, especially when transitioning to a new topic.

It means 'until now' or 'so far'.

عبارات مرتبط

🔗

agora mesmo

specialized form

Right now / this very second

🔗

até agora

builds on

Until now / so far

🔗

por agora

builds on

For now / for the time being

🔗

agora sim

idiom

Now we're talking / finally right

🔗

agora há pouco

similar

A little while ago

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!