معنی
A farewell used when you expect to see someone very soon.
زمینه فرهنگی
In Portugal, 'Até já' is ubiquitous. It is used by everyone from children to news anchors. It is considered very polite and warm. Brazilians use 'Até já' less frequently than 'Até logo' or 'Já volto'. In some regions, 'Até já' can sound slightly formal or European. In corporate environments, 'Até já' is the standard way to end a call if you are meeting that person later that day.
The 2-Hour Rule
If you'll see them in less than 2 hours, use 'Até já'. More than that? Use 'Até logo'.
Don't use with 'Adeus'
Saying 'Adeus, até já' is contradictory. 'Adeus' is for long or final goodbyes.
معنی
A farewell used when you expect to see someone very soon.
The 2-Hour Rule
If you'll see them in less than 2 hours, use 'Até já'. More than that? Use 'Até logo'.
Don't use with 'Adeus'
Saying 'Adeus, até já' is contradictory. 'Adeus' is for long or final goodbyes.
TV usage
Listen for this on Portuguese TV news; it's the most common way they go to commercials.
خودت رو بسنج
Which phrase fits best?
You are going to the kitchen to get water and will return to the living room in 1 minute.
Because the return is almost immediate.
Complete the sentence.
Vou só lavar as mãos. Até ___!
'Até já' is the standard expression for a quick return.
Is this correct?
Saying 'Até já' when you are leaving for a week-long vacation.
'Até já' is only for very short periods.
Fill in the dialogue.
A: 'O táxi chegou, vou descer.' B: 'Ok, eu vou logo atrás de ti. ___!'
They will see each other in seconds at the taxi.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
When to use which 'Até'?
Até já
- • 5 mins
- • 30 mins
- • 1 hour
Até logo
- • 4 hours
- • Tonight
- • End of day
Até amanhã
- • Next morning
- • Next work day
بانک تمرین
4 تمرینهاYou are going to the kitchen to get water and will return to the living room in 1 minute.
Because the return is almost immediate.
Vou só lavar as mãos. Até ___!
'Até já' is the standard expression for a quick return.
Saying 'Até já' when you are leaving for a week-long vacation.
'Até já' is only for very short periods.
A: 'O táxi chegou, vou descer.' B: 'Ok, eu vou logo atrás de ti. ___!'
They will see each other in seconds at the taxi.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
5 سوالOnly if it's a very casual email to someone you are about to meet in person.
It is always 'Até já'. No article is needed.
'Até já' is for a very short time (minutes/hour). 'Até logo' is for later in the day.
Yes, but less frequently than in Portugal. Brazilians might say 'Até logo' or 'Tchau' more often.
Yes, it is perfectly polite for a professional setting if you are returning soon.
عبارات مرتبط
Até logo
similarSee you later (today)
Até breve
similarSee you soon (indefinite)
Já volto
builds onI'll be right back
Até amanhã
contrastSee you tomorrow