C1 Proverb رسمی

Remédio santo é casa e tanto.

Holy remedy is home and much.

معنی

There's no place like home for comfort, safety, and healing; home is powerful.

🌍

زمینه فرهنگی

In Portugal, this phrase is often linked to the idea of 'convalescença' (convalescence) in rural areas, where the home was the primary place of care. Brazilians might use 'Remédio santo' more broadly to describe any effective solution, but the full proverb is recognized as a 'Portuguese' traditional saying. In Luanda, the proverb maintains its formal status and is used to emphasize the importance of family and domestic stability. The concept of 'Morabeza' (hospitality) complements this proverb, as the home is seen as a place of ultimate welcome and healing.

🎯

Use it for relief

This is the perfect phrase to say when you finally sit down after a stressful day. It shows great cultural fluency.

⚠️

Don't over-analyze 'tanto'

In this context, 'tanto' just means 'great' or 'excellent'. Don't try to translate it as 'so much'.

معنی

There's no place like home for comfort, safety, and healing; home is powerful.

🎯

Use it for relief

This is the perfect phrase to say when you finally sit down after a stressful day. It shows great cultural fluency.

⚠️

Don't over-analyze 'tanto'

In this context, 'tanto' just means 'great' or 'excellent'. Don't try to translate it as 'so much'.

خودت رو بسنج

Complete the proverb with the correct words.

Remédio ______ é casa e ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: santo / tanto

The fixed form of the proverb uses 'santo' and 'tanto'.

Which situation best fits the proverb?

You just spent 12 hours in an airport and finally sat on your own sofa.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Remédio santo é casa e tanto.

This proverb is specifically about the relief and healing of being home.

Choose the most natural response.

Ana: 'Ainda te sentes mal da gripe?' Pedro: 'Um pouco, mas estar aqui no meu quarto ajuda muito...'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Remédio santo é casa e tanto.

Pedro is talking about how his room (home) helps him feel better from the flu.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

3 تمرین‌ها
Complete the proverb with the correct words. جای خالی A2

Remédio ______ é casa e ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: santo / tanto

The fixed form of the proverb uses 'santo' and 'tanto'.

Which situation best fits the proverb? situation_matching B1

You just spent 12 hours in an airport and finally sat on your own sofa.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Remédio santo é casa e tanto.

This proverb is specifically about the relief and healing of being home.

Choose the most natural response. dialogue_completion B2

Ana: 'Ainda te sentes mal da gripe?' Pedro: 'Um pouco, mas estar aqui no meu quarto ajuda muito...'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Remédio santo é casa e tanto.

Pedro is talking about how his room (home) helps him feel better from the flu.

🎉 امتیاز: /3

سوالات متداول

3 سوال

Yes, but it is less common than in Portugal. Brazilians are more likely to say 'Não há lugar como o nosso lar'.

Absolutely. It is very common to use it when seeking peace of mind after a breakup or a stressful period.

It's an idiom meaning 'of great quality'. For example, 'um carro e tanto' is 'quite a car'.

عبارات مرتبط

🔄

Em casa é que se está bem

synonym

At home is where one is well.

🔗

Remédio santo

specialized form

A miracle cure.

🔗

Casa roubada, trancas à porta

contrast

Locking the door after the house is robbed.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!