A1 Collocation خنثی

Trocar dinheiro.

To exchange money.

معنی

To convert one currency into another.

🌍

زمینه فرهنگی

The 'falta de troco' (lack of change) is a real phenomenon. Shopkeepers might offer you a small candy (bala) instead of 5 or 10 cents of change. Since the Euro adoption, coins (moedas) are very common. You will 'trocar' notes for coins frequently for automated machines. In Luanda, the informal market (kinguilas) is where many people 'trocar dinheiro' (Kwanza for Dollars), though it's regulated. Exchanging Meticais for South African Rand is common in the south due to trade and travel.

🎯

Ask for 'Trocado'

If you need small bills specifically, ask: 'Você tem dinheiro trocado?' instead of just 'trocar'.

⚠️

Airport Rates

Avoid 'trocar dinheiro' at airport kiosks if possible; they have the worst rates in Brazil and Portugal.

معنی

To convert one currency into another.

🎯

Ask for 'Trocado'

If you need small bills specifically, ask: 'Você tem dinheiro trocado?' instead of just 'trocar'.

⚠️

Airport Rates

Avoid 'trocar dinheiro' at airport kiosks if possible; they have the worst rates in Brazil and Portugal.

💬

The 'Bala' Change

In Brazil, if a shopkeeper offers a candy instead of 5 cents, it's culturally normal to accept it with a smile.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct preposition.

Eu quero trocar dólares ___ reais.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: por

In Portuguese, we use 'por' to indicate an exchange (this for that).

Which sentence is correct for breaking a 100-real bill?

Como se diz 'Can you break this 100 bill?'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Você pode trocar essa nota de cem?

'Trocar' is the correct verb for breaking a bill.

Complete the dialogue at the exchange bureau.

Atendente: Pois não? Turista: Olá, eu preciso _________ dinheiro.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: trocar

The tourist needs to 'exchange' (trocar) money.

Match the phrase to the situation.

Situation: You have only a 50 Euro note and need to buy a 2 Euro coffee.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Preciso trocar dinheiro.

You need to break the bill to pay for the small item.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct preposition. جای خالی A1

Eu quero trocar dólares ___ reais.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: por

In Portuguese, we use 'por' to indicate an exchange (this for that).

Which sentence is correct for breaking a 100-real bill? Choose A1

Como se diz 'Can you break this 100 bill?'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Você pode trocar essa nota de cem?

'Trocar' is the correct verb for breaking a bill.

Complete the dialogue at the exchange bureau. dialogue_completion A1

Atendente: Pois não? Turista: Olá, eu preciso _________ dinheiro.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: trocar

The tourist needs to 'exchange' (trocar) money.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Situation: You have only a 50 Euro note and need to buy a 2 Euro coffee.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Preciso trocar dinheiro.

You need to break the bill to pay for the small item.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

5 سوال

Yes! You can say 'trocar por moedas' or 'trocar essas moedas por uma nota'.

It is neutral. It's fine for a bank, but also fine for a street vendor.

'Trocar' is the verb (to exchange). 'Câmbio' is the noun (exchange/rate). You 'faz câmbio' or 'troca dinheiro'.

Say: 'Você pode trocar essa nota de cem para mim?'

Less often, but for street markets and small tips, cash is still king, so the phrase remains vital.

عبارات مرتبط

🔗

Dar o troco

similar

To give change (literally) or to get revenge (figuratively).

🔗

Fazer câmbio

specialized form

To perform a currency exchange.

🔗

Dinheiro trocado

builds on

Small change / small bills.

🔗

Trocar seis por meia dúzia

idiom

To exchange something for something of equal value (useless exchange).

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!