At the A1 level, the word 'algas' is introduced as a simple noun related to the sea and nature. Students learn that 'algas' are things you find in the water, usually green or brown. The focus is on basic identification and gender agreement. Since 'algas' is feminine and plural, learners practice using it with 'as' (the) or 'muitas' (many). For example: 'As algas são verdes' (The algae are green). At this stage, the word is often associated with beach vocabulary, alongside 'mar' (sea), 'areia' (sand), and 'peixe' (fish). The goal is for the student to recognize the word when they see it in a picture or hear it in a simple sentence about the ocean. They might also learn that some 'algas' are used in food, like sushi, which is a familiar concept for many. The grammar is kept simple, focusing on 'there is/there are' (há/tem) constructions like 'Tem algas na água' (There are algae in the water).
At the A2 level, learners expand their use of 'algas' to describe environments and simple habits. They begin to use adjectives to differentiate types of algae, such as 'algas marinhas' (seaweed) or 'algas comestíveis' (edible algae). Students at this level can describe a beach scene in more detail, noting if there are many algae on the shore. They also start to encounter 'algas' in the context of healthy eating and international cuisine. For instance, they might learn to say 'Eu gosto de comer algas no restaurante japonês' (I like to eat algae at the Japanese restaurant). Grammatically, the focus shifts to plural agreement in more complex sentences and the use of prepositions, such as 'uma salada de algas' (a seaweed salad). The A2 learner can also understand simple warnings like 'Cuidado com as algas escorregadias' (Watch out for the slippery algae). This level builds the foundation for using the word in everyday practical situations.
At the B1 level, the word 'algas' is used to discuss environmental issues and biological processes in a general way. Students learn about the ecological importance of algae, such as their role in producing oxygen and being part of the food chain. They can talk about 'o papel das algas no ecossistema' (the role of algae in the ecosystem). This level introduces more specific vocabulary like 'oxigénio' (oxygen), 'fotossíntese' (photosynthesis), and 'poluição' (pollution). B1 learners can follow a simple news report about environmental changes affecting 'algas marinhas'. They also become familiar with the industrial uses of algae, such as in cosmetics or as a natural thickener in food products. The language becomes more descriptive and analytical, allowing students to express opinions on sustainability. For example, 'Eu acho que as algas são importantes para o futuro do planeta' (I think algae are important for the future of the planet). Grammar involves more complex sentence structures, including relative clauses and passive voice.
At the B2 level, 'algas' is used in technical and academic contexts. Students can discuss the differences between various types of algae, such as 'algas unicelulares' (unicellular) and 'macroalgas'. They are capable of understanding and discussing phenomena like 'eutrofização' (eutrophication) and 'proliferação de algas' (algal blooms) and their impact on marine life. The vocabulary becomes much more specialized, including terms like 'clorofila', 'biomassa', and 'biocombustíveis'. A B2 learner can read scientific articles or watch documentaries that use 'algas' as a central theme. They can also discuss the economic aspects of 'cultivo de algas' (algae farming) and its potential in the 'economia azul' (blue economy). At this level, the nuances of the word in different professional fields—from biotechnology to environmental law—are explored. The student can argue for or against specific uses of algae in industry, using a wide range of connective devices and sophisticated vocabulary.
At the C1 level, the student has a deep and nuanced understanding of 'algas' across multiple disciplines. They can engage in high-level debates about the ethics and efficiency of 'bioremediação com algas' (bioremediation with algae) or the intricacies of marine biodiversity policies. The vocabulary is precise and varied; they might use terms like 'ficologia' (the study of algae) or discuss the 'sequenciamento genómico de microalgas'. At this stage, the learner can appreciate literary or metaphorical uses of the word in Portuguese poetry or prose, where 'algas' might symbolize the depths of the subconscious or the untamed nature of the sea. They can understand complex academic lectures on 'oceanografia' where algae are discussed as indicators of climate change. The C1 learner can write detailed reports or give professional presentations on the role of 'algas' in carbon sequestration, using flawless grammar and a sophisticated register appropriate for scientific or policy-making environments.
At the C2 level, the mastery of the word 'algas' is absolute. The learner uses the term with the same ease and precision as a native-speaking biologist or environmental expert. They can navigate the most complex scientific literature, understanding the subtle distinctions between 'algas calcárias', 'diatomáceas', and 'cianobactérias' (often grouped with algae). They can discuss the historical evolution of algae in the fossil record or their role in the 'Grande Evento de Oxigenação'. Beyond science, a C2 speaker can analyze the cultural and historical significance of 'algas' in Portuguese coastal communities, such as the traditional harvesting of 'sargaço'. They can produce highly technical documents or philosophical essays where 'algas' are used as a starting point for discussing the origins of life or the interconnectedness of global ecosystems. The language is used with maximum flexibility, including rare idioms, archaic terms related to marine life, and the ability to adapt the register perfectly to any audience, from children to specialized scientists.

algas در ۳۰ ثانیه

  • Algas are aquatic photosynthetic organisms, essential for oxygen production and marine food chains.
  • The word is feminine and plural (as algas), requiring matching articles and adjectives.
  • Commonly found in the ocean (seaweed), freshwater, supplements, and many types of Asian cuisine.
  • They range from microscopic phytoplankton to giant kelp and are used in industries like cosmetics and biofuels.

The Portuguese word algas is the plural form of alga, a term used to describe a vast and diverse group of photosynthetic organisms that primarily inhabit aquatic environments. While they may resemble terrestrial plants, algas lack the complex structures like roots, stems, and leaves that define true vascular plants. In a biological context, they are essential to life on Earth, producing a significant portion of the world's oxygen. When people use this word, they are often referring to the green, slippery organisms found on rocks at the beach, the giant kelp forests in the ocean, or even the microscopic phytoplankton that form the base of the marine food web. The word is feminine in gender, so you will always use feminine articles and adjectives, such as as algas verdes (the green algae) or muitas algas (many algae).

Biological Classification
Algas are not a single taxonomic group but rather a polyphyletic collection of organisms. They range from unicellular microalgae to massive multicellular macroalgae like seaweed.

In everyday Portuguese conversation, you will hear algas mentioned in various contexts. For beachgoers, it might refer to the seaweed washed up on the shore after a storm. For health enthusiasts, it often refers to nutritional supplements like spirulina or chlorella. In the culinary world, algas are famous for their role in Japanese cuisine, particularly in sushi (nori) or soups (kombu). The versatility of the term reflects the biological diversity of the organisms themselves. Because the term is so broad, speakers often add descriptors to specify which type they are talking about, such as algas marinhas (seaweed) or algas de água doce (freshwater algae).

As algas marinhas são ricas em iodo e minerais essenciais para a saúde humana.

Translation: Seaweed is rich in iodine and essential minerals for human health.

Ecologically, algas are the unsung heroes of the planet. They perform photosynthesis, converting sunlight into energy and releasing oxygen as a byproduct. In fact, it is estimated that marine algae produce between 50% and 80% of the oxygen in the Earth's atmosphere. This makes the word common in discussions about climate change and environmental conservation. For instance, a proliferação de algas (algal bloom) can be a sign of nutrient pollution in water bodies, which can lead to 'dead zones' where fish cannot survive. Thus, the word carries both positive connotations of life and health, and cautionary connotations of ecological imbalance.

Industrial Use
Beyond food, algas are used to produce agar-agar, carrageenan, and alginates, which act as thickening agents in products ranging from ice cream to toothpaste.

Muitas indústrias utilizam extratos de algas para dar consistência aos alimentos processados.

Finally, the word algas appears in scientific research regarding renewable energy. Scientists are exploring the use of microalgae to create biofuels, as they grow much faster than traditional crops and do not require fertile land. In this context, algas is a buzzword for sustainability and the green economy. Whether you are at a restaurant, a laboratory, or a tropical beach, the word algas connects you to the fundamental processes of the natural world and the innovative solutions of the future. Understanding this word requires recognizing its plural nature and its feminine grammatical gender, ensuring that you match it with articles like as and umas, and adjectives ending in -as.

Scientific Study
The study of algae is known as algologia or ficologia in Portuguese, a specialized branch of botany that focuses on these aquatic organisms.

O biólogo estuda o crescimento das algas no fundo do oceano.

Using the word algas correctly in Portuguese requires attention to its grammatical gender and number. Since algas is feminine and plural, every word that modifies it must also be feminine and plural. This includes articles (as, umas), adjectives (verdes, marinhas, comestíveis), and pronouns (estas, aquelas, muitas). For example, you would say as algas são bonitas (the algae are beautiful), never os algas são bonitos. This agreement is a fundamental rule of Portuguese grammar that learners must internalize to sound natural.

Subject of the Sentence
As algas crescem rapidamente quando há muita luz solar e nutrientes na água.

When algas acts as the subject, the verb must be conjugated in the third person plural. Common verbs associated with algas include crescer (to grow), flutuar (to float), produzir (to produce), and cobrir (to cover). For instance, As algas cobrem a superfície do lago (The algae cover the surface of the lake). If you are referring to a single organism, you use the singular form alga, but in general conversation, the plural algas is much more common as they usually appear in groups.

Durante a maré baixa, podemos ver as algas presas às rochas da praia.

In terms of direct objects, you might comer (eat), estudar (study), or recolher (collect) algas. If you are ordering food, you might say: Eu gostaria de uma salada de algas, por favor (I would like a seaweed salad, please). Note how the preposition de connects the noun salada to algas to describe the type of salad. This structure is very common in Portuguese for describing the composition of items.

Direct Object Usage
Os cientistas recolheram várias amostras de algas para análise laboratorial em Lisboa.

Adjectives play a crucial role in specifying the type of algas. You will often encounter algas marinhas (seaweed), algas unicelulares (unicellular algae), and algas invasoras (invasive algae). When describing color, remember the feminine plural endings: algas verdes, algas vermelhas, and algas castanhas (brown algae). Interestingly, in Brazil, 'brown algae' are often called algas pardas. Using the correct adjective not only provides clarity but also demonstrates a higher level of vocabulary proficiency.

Existem algas microscópicas que são invisíveis a olho nu, mas essenciais para o ecossistema.

In more complex sentences, algas can be part of prepositional phrases. For example, A extração de biocombustível a partir de algas é uma tecnologia promissora (The extraction of biofuel from algae is a promising technology). Here, a partir de (from/starting from) shows the source. Another example is O aquário está cheio de algas (The aquarium is full of algae), where cheio de indicates the state of the aquarium. Mastering these patterns allows you to discuss scientific, culinary, and environmental topics with ease.

Prepositional Phrases
Muitos peixes pequenos escondem-se entre as algas para escapar dos predadores maiores.

A sopa de algas é um prato tradicional em muitas culturas asiáticas.

Finally, when using algas in a negative sentence, the rules of negation apply as usual. Não havia algas na praia hoje (There were no algae on the beach today). Or, in a question: Você já comeu algas? (Have you ever eaten algae?). By practicing these various sentence structures, you will become comfortable using algas in both formal and informal contexts, ensuring your Portuguese is both accurate and expressive.

The word algas is ubiquitous in Portuguese-speaking coastal regions. If you are walking along the beaches of the Algarve in Portugal or the coast of Rio de Janeiro in Brazil, you are likely to hear this word frequently. Locals might complain about the excesso de algas (excess of algae) on the sand after a storm, which can sometimes create a strong smell as they decompose. In this context, the word is used very practically to describe the physical state of the beach. Lifeguards or environmental officials might also use it when warning about marés vermelhas (red tides), which are caused by specific types of toxic algae.

At the Beach
'Cuidado, as rochas estão escorregadias por causa das algas!' (Careful, the rocks are slippery because of the algae!)

In the culinary world, algas is a term you will see on almost every sushi menu. Servers and chefs use it to describe different components of the meal. You might hear a waiter ask, 'Deseja a salada de algas wakame?' (Would you like the wakame seaweed salad?). In health food stores (lojas de produtos naturais), staff will use algas when discussing supplements. They might recommend algas em pó (powdered algae) or capsules for their high nutrient content. This makes the word essential for anyone interested in gastronomy or wellness in a Portuguese-speaking environment.

O restaurante japonês serve uma variedade de pratos com algas frescas.

Education and media are other places where algas is a common term. In schools, biology teachers explain the role of algas in the ecosystem, emphasizing that they are the pulmões do mundo (lungs of the world). On the news, you might hear reports about the environmental impact of climate change on algas marinhas or the potential of biocombustíveis de algas. Documentaries about the ocean, such as those narrated in Portuguese, will frequently use the term to describe the habitats of various marine animals. This scientific and educational usage is formal and precise.

In the industrial and cosmetic sectors, algas is a key marketing term. Many skincare products, such as moisturizers and face masks, highlight extrato de algas (algae extract) as a primary ingredient. You will see this on packaging in pharmacies and beauty shops. The word here conveys a sense of natural purity and marine-based healing. Similarly, in the agricultural sector, farmers might discuss using fertilizantes de algas to improve soil quality. These professional contexts show how the word moves from the natural world into commercial applications.

Cosmetic Industry
Este creme facial contém algas marinhas para hidratar profundamente a pele sensível.

As algas são usadas na fabricação de cosméticos naturais e biodegradáveis.

Lastly, if you enjoy hobbies like fishkeeping, you will hear algas mentioned frequently in aquarium shops. Hobbyists often struggle with crescimento excessivo de algas in their tanks and will look for produtos anti-algas or fish that eat algae, known as comedores de algas. Whether in a shop in Porto or a mall in São Paulo, the word algas is the standard term for these organisms. Its presence across so many different domains—from nature and food to science and commerce—makes it a high-frequency and essential word for any Portuguese learner.

Aquarium Hobby
Para manter o aquário limpo, é importante controlar o nível de algas nos vidros.

O peixe cascudo é um excelente comedor de algas para aquários de água doce.

One of the most frequent mistakes English speakers make with the word algas is related to its grammatical gender. In English, 'algae' is often treated as a neutral or collective noun, but in Portuguese, it is strictly feminine. Learners often mistakenly use masculine articles, saying os algas instead of the correct as algas. This mistake can cascade through the sentence, leading to incorrect adjective agreement, such as algas verdes (correct) versus algas verdes (actually, 'verdes' is neutral, but consider 'bonitos' vs 'bonitas'). Always remember: Alga is a 'she'.

Gender Error
Incorrect: 'Eu vi os algas no mar.' | Correct: 'Eu vi as algas no mar.'

Another common error is the confusion between the singular and plural forms. In English, 'algae' is the plural of 'alga', but many people use 'algae' for both. In Portuguese, the distinction is clear: alga (singular) and algas (plural). However, because we rarely see just one alga, learners sometimes forget how to pluralize it or use the singular when they mean a mass of them. If you see a bunch of seaweed, use algas. If you are referring to a specific species or a single microscopic cell in a lab, use alga.

Muitos alunos confundem a alga com uma planta terrestre, mas são diferentes.

Pronunciation can also be a stumbling block. The 'L' in algas is a 'dark L' in European Portuguese (sounding somewhat like the 'l' in 'pool') and often sounds like a 'U' in Brazilian Portuguese (sounding like au-gas). English speakers might pronounce the 'L' too clearly with the tip of the tongue (a 'light L'), which can sound non-native. Additionally, the 'S' at the end of algas is pronounced as a 'sh' sound in Portugal (/algash/) but as a standard 's' or 'z' sound in many parts of Brazil, depending on the following word. Paying attention to these regional nuances will help you avoid a thick foreign accent.

Learners also tend to over-generalize the word algas to include all aquatic vegetation. While algas is a broad term, it does not include aquatic plants like water lilies (lírios d'água) or seagrasses (ervas marinhas). Aquatic plants have roots and flowers, whereas algas do not. Using algas to describe a water lily is a biological error that might confuse a native speaker. Similarly, don't confuse algas with musgo (moss), which is a land plant, although they might look similar when wet.

Vocabulary Confusion
Algas are often confused with 'limo' (slime/silt) or 'musgo' (moss). Be specific to avoid confusion.

Não confunda as algas marinhas com as plantas que têm raízes no fundo do mar.

Finally, a common stylistic mistake is the lack of descriptors. Native speakers rarely just say algas if the context allows for more detail. Using algas marinhas for seaweed or algas do aquário for tank algae makes your Portuguese sound more natural and precise. In summary, to avoid the most common pitfalls: keep it feminine, distinguish between singular and plural, refine your 'L' and 'S' sounds, and use specific descriptors when possible. These small adjustments will significantly improve your fluency and accuracy when discussing this fascinating group of organisms.

Contextual Precision
Using 'algas marinhas' is much more natural than just 'algas' when talking about the ocean.

O uso de algas na culinária exige conhecimento sobre as diferentes espécies.

While algas is the most common and scientifically accurate term for these organisms, Portuguese offers several related words that are used depending on the context and specific type of vegetation being described. Understanding these alternatives will enrich your vocabulary and help you describe the natural world with more nuance. One of the most common related terms is limo. While algas refers to the organisms themselves, limo often refers to the slippery, slimy coating they form on rocks, walls, or the bottom of a boat. It can also mean silt or mud, so it carries a more 'dirty' or 'slimy' connotation than the scientific algas.

Algas vs. Limo
'Algas' is the biological term for the organism; 'Limo' is the slippery substance or slime often formed by algae and bacteria.

Another important word is sargaço. This refers specifically to a genus of large brown algae (Sargassum) that is famous for floating in large masses in the ocean, particularly in the Sargasso Sea. In coastal regions of Portugal and Brazil, sargaço is the term locals often use for the piles of seaweed that wash up on the beach. It has a more traditional and nautical feel than algas. In some regions, sargaço was historically collected by farmers to be used as fertilizer, a practice that has its own cultural history.

Os pescadores recolhiam o sargaço para adubar os campos perto da costa.

For those interested in microscopic life, the term fitoplâncton is essential. This refers to the community of microscopic algas that float in the upper layers of the ocean and freshwater. While algas is the general category, fitoplâncton is the specific ecological term used in science and environmental reporting. You might also hear microalgas, which is a more modern, technical term often used in the context of biotechnology and supplement production (like spirulina).

In a culinary context, you might encounter the specific names of algae species rather than the general word algas. For example, nori, kombu, and wakame are used in Portuguese just as they are in English and Japanese. However, a menu might group them under the heading Vegetais do Mar (Sea Vegetables), which is a poetic and appetizing alternative to algas. This term is becoming more popular in gourmet and vegan circles to highlight the nutritional value of seaweed.

Algas vs. Musgo
'Algas' are aquatic and lack roots; 'Musgo' (moss) is a non-vascular land plant that grows in damp areas.

A rocha estava coberta de limo verde, tornando-a muito perigosa para caminhar.

Lastly, consider the term flora marinha (marine flora). This is a broad, collective term that includes both algas and aquatic plants. It is often used in a conservation context, such as proteção da flora marinha. While algas is specific to the organisms, flora marinha describes the entire underwater 'garden'. By learning these synonyms and related terms—limo, sargaço, fitoplâncton, microalgas, and flora marinha—you will be able to navigate conversations about biology, cooking, and the environment with the precision of a native speaker.

Ecological Terminology
'Fitoplâncton' is the scientific term for the microscopic algae that sustain the marine food chain.

A flora marinha daquela região é protegida por leis ambientais rigorosas.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The Romans used the word 'alga' as a synonym for something worthless ('vile alga'), but today we know they are among the most valuable organisms for the Earth's survival.

راهنمای تلفظ

UK /ˈaɫ.ɡɐʃ/
US /ˈaw.ɡas/
The stress is on the first syllable: AL-gas.
هم‌قافیه با
valgas fidalgas salgas galgas amalgas calgas palgas tralgas
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'L' too clearly with the tip of the tongue.
  • Making the final 's' sound like a 'z' in Portugal (it should be 'sh').
  • Confusing the gender and using masculine articles.
  • Pronouncing the 'g' as a 'j' sound (it should be hard like 'go').
  • Stress on the last syllable (al-GAS).

سطح دشواری

خواندن 2/5

The word is very similar to English 'algae', making it easy to recognize.

نوشتن 3/5

Requires remembering the feminine gender and plural agreement.

صحبت کردن 4/5

The 'L' and final 'S' pronunciation varies significantly between Portugal and Brazil.

گوش دادن 3/5

Easy to hear, but can be confused with 'alças' or 'algo' if not careful.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

mar água verde planta peixe

بعداً یاد بگیرید

fitoplâncton ecossistema fotossíntese biodiversidade sustentabilidade

پیشرفته

eutrofização cianobactéria bentónico pelágico ficologia

گرامر لازم

Feminine Plural Agreement

As algas pequenas são verdes.

Preposition 'de' for composition

Uma folha de algas.

Pluralization of nouns ending in 'a'

Alga -> Algas.

Contraction of 'em' + 'as'

Eu vi peixes nas algas.

Adjective placement (usually after noun)

Algas marinhas.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

O mar tem muitas algas.

The sea has many algae.

Uses the plural feminine noun 'algas' with the adjective 'muitas'.

2

As algas são verdes.

The algae are green.

Simple subject-verb-adjective agreement in the plural.

3

Eu vejo algas na areia.

I see algae on the sand.

Direct object usage after the verb 'ver'.

4

A água tem algas?

Does the water have algae?

Simple question structure.

5

As algas moram no mar.

Algae live in the sea.

Using 'morar' (to live) in a simple personification.

6

Não gosto de algas.

I don't like algae.

Negative construction with 'gostar de'.

7

Esta alga é pequena.

This alga is small.

Singular form 'alga' with the demonstrative 'esta'.

8

O sushi tem algas.

The sushi has algae.

Common noun usage in a culinary context.

1

As algas marinhas são boas para a saúde.

Seaweed is good for health.

Compound noun 'algas marinhas' as the subject.

2

Comi uma salada de algas ontem.

I ate a seaweed salad yesterday.

Prepositional phrase 'de algas' describing a dish.

3

As rochas estão cheias de algas.

The rocks are full of algae.

Adjective phrase 'cheias de' followed by the noun.

4

Você pode comprar algas no mercado.

You can buy algae at the market.

Modal verb 'poder' followed by the infinitive 'comprar'.

5

As algas flutuam na superfície da água.

The algae float on the water's surface.

Verb 'flutuar' in the third person plural.

6

Existem muitos tipos de algas no mundo.

There are many types of algae in the world.

Using 'existir' to indicate presence.

7

As algas precisam de luz para crescer.

Algae need light to grow.

Verb 'precisar de' followed by a noun and infinitive.

8

Aquelas algas são muito longas.

Those algae are very long.

Demonstrative 'aquelas' matching the feminine plural noun.

1

As algas produzem a maior parte do oxigénio da Terra.

Algae produce most of the Earth's oxygen.

Scientific fact using the present tense.

2

O excesso de algas pode prejudicar os peixes.

The excess of algae can harm the fish.

Noun phrase 'excesso de algas' as the subject.

3

Muitos cosméticos usam extratos de algas marinhas.

Many cosmetics use seaweed extracts.

Plural noun 'extratos' followed by 'de algas'.

4

As algas são fundamentais para a cadeia alimentar marinha.

Algae are fundamental to the marine food chain.

Adjective 'fundamentais' in the plural.

5

É possível produzir combustível a partir de algas.

It is possible to produce fuel from algae.

Fixed expression 'a partir de' (from/starting from).

6

O mergulhador ficou preso nas algas gigantes.

The diver got stuck in the giant algae.

Contraction 'nas' (em + as) and adjective 'gigantes'.

7

As algas vermelhas são usadas para fazer gelatina.

Red algae are used to make gelatin (agar).

Passive voice 'são usadas' (are used).

8

A poluição causa o crescimento rápido das algas.

Pollution causes the rapid growth of algae.

Genitive case 'das algas' (de + as).

1

A proliferação descontrolada de algas indica um desequilíbrio ecológico.

The uncontrolled proliferation of algae indicates an ecological imbalance.

Complex subject with noun, adjective, and prepositional phrase.

2

As algas unicelulares compõem o fitoplâncton oceânico.

Unicellular algae make up the oceanic phytoplankton.

Technical terminology 'unicelulares' and 'fitoplâncton'.

3

Cientistas estudam a capacidade das algas de absorver dióxido de carbono.

Scientists study the ability of algae to absorb carbon dioxide.

Infinitive 'absorver' following the noun 'capacidade'.

4

Algumas algas podem ser tóxicas para os seres humanos.

Some algae can be toxic to human beings.

Indefinite pronoun 'algumas' and adjective 'tóxicas'.

5

O cultivo de algas é uma alternativa sustentável à agricultura tradicional.

Algae farming is a sustainable alternative to traditional agriculture.

Comparison using 'alternativa a'.

6

As algas calcárias desempenham um papel crucial nos recifes de coral.

Calcareous algae play a crucial role in coral reefs.

Specific biological term 'algas calcárias'.

7

A extração de ágar-ágar é feita principalmente de algas marinhas vermelhas.

The extraction of agar-agar is mainly done from red seaweed.

Adverb 'principalmente' and complex noun phrase.

8

As algas castanhas, como o sargaço, flutuam graças a vesículas de ar.

Brown algae, like sargassum, float thanks to air vesicles.

Appositive phrase 'como o sargaço' and 'graças a'.

1

A diversidade taxonómica das algas reflete a sua longa história evolutiva.

The taxonomic diversity of algae reflects their long evolutionary history.

High-level vocabulary like 'taxonómica' and 'evolutiva'.

2

A maré vermelha é um fenómeno provocado por certas espécies de algas dinoflageladas.

The red tide is a phenomenon caused by certain species of dinoflagellate algae.

Participle 'provocado' and technical adjective 'dinoflageladas'.

3

O sequestro de carbono através de macroalgas é uma estratégia de mitigação climática.

Carbon sequestration through macroalgae is a climate mitigation strategy.

Noun 'sequestro' and 'mitigação' in a formal context.

4

As algas simbióticas, conhecidas como zooxantelas, vivem dentro dos corais.

Symbiotic algae, known as zooxanthellae, live inside corals.

Appositive phrase with technical term 'zooxantelas'.

5

A biorremediação utiliza algas para remover metais pesados de águas contaminadas.

Bioremediation uses algae to remove heavy metals from contaminated waters.

Scientific term 'biorremediação' and 'metais pesados'.

6

A análise proteómica das algas revela novos compostos com potencial farmacêutico.

Proteomic analysis of algae reveals new compounds with pharmaceutical potential.

Advanced scientific term 'proteómica'.

7

A biomassa das algas pode ser convertida em biogás através da digestão anaeróbia.

Algae biomass can be converted into biogas through anaerobic digestion.

Passive voice 'pode ser convertida' and technical processes.

8

As algas epífitas crescem sobre outras plantas ou superfícies sem serem parasitas.

Epiphytic algae grow on other plants or surfaces without being parasitic.

Technical term 'epífitas' and prepositional use 'sem serem'.

1

A ontogenia das algas multicelulares apresenta uma complexidade morfológica surpreendente.

The ontogeny of multicellular algae presents a surprising morphological complexity.

Highly academic terms 'ontogenia' and 'morfológica'.

2

As algas são os principais agentes da produtividade primária nos ecossistemas pelágicos.

Algae are the main agents of primary productivity in pelagic ecosystems.

Scientific jargon 'produtividade primária' and 'pelágicos'.

3

A regulação génica em microalgas sob stress abiótico é um campo de investigação fulcral.

Gene regulation in microalgae under abiotic stress is a key field of research.

Complex noun phrase 'stress abiótico' and adjective 'fulcral'.

4

O registo fóssil das algas siliciosas permite reconstruir paleoclimas com precisão.

The fossil record of siliceous algae allows for the precise reconstruction of paleoclimates.

Technical terms 'siliciosas' and 'paleoclimas'.

5

A exploração comercial das algas deve coadunar-se com a preservação da biodiversidade bentónica.

The commercial exploitation of algae must align with the preservation of benthic biodiversity.

Formal verb 'coadunar-se' and technical adjective 'bentónica'.

6

As cianobactérias, embora procariontes, são frequentemente estudadas no âmbito das algas.

Cyanobacteria, although prokaryotes, are frequently studied within the scope of algae.

Concessive conjunction 'embora' and biological classification.

7

A variabilidade fenotípica das algas em resposta à acidificação oceânica é alarmante.

The phenotypic variability of algae in response to ocean acidification is alarming.

Advanced biological terms 'fenotípica' and 'acidificação'.

8

A simbiose entre fungos e algas dá origem aos líquenes, organismos de extrema resiliência.

The symbiosis between fungi and algae gives rise to lichens, organisms of extreme resilience.

Biological definition using 'dá origem a'.

ترکیب‌های رایج

algas marinhas
proliferação de algas
salada de algas
extrato de algas
algas comestíveis
algas verdes
algas vermelhas
algas calcárias
cultivo de algas
algas invasoras

عبارات رایج

cheio de algas

— When a place (like a beach or aquarium) is covered in algae.

O aquário está cheio de algas verdes nos vidros.

baseado em algas

— Something made from or using algae as a primary source.

Eles desenvolveram um plástico baseado em algas.

rico em algas

— An environment or product containing a large amount of algae.

Este ecossistema é muito rico em algas marinhas.

mar de algas

— Literally a sea of algae, or metaphorically a large, messy quantity.

Depois da tempestade, a praia tornou-se um mar de algas.

suplemento de algas

— Nutritional pills or powders made from algae.

Tomo um suplemento de algas todos os dias.

algas de água doce

— Algae that grow in rivers, lakes, or ponds.

As algas de água doce podem crescer muito rápido no verão.

flor de algas

— A common way to refer to an algal bloom in some contexts.

A flor de algas coloriu o lago de verde fosforescente.

algas microscópicas

— Algae that cannot be seen without a microscope.

As algas microscópicas são essenciais para a vida.

folhas de algas

— Specifically referring to dried sheets of algae like nori.

Comprei folhas de algas para fazer sushi em casa.

benefícios das algas

— The positive effects of algae on health or the environment.

O professor explicou os benefícios das algas para o planeta.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

algas vs musgo

Musgo is moss (land plant); algas are aquatic.

algas vs limo

Limo is the slime or silt; algas are the organisms.

algas vs plantas

While similar, algas lack vascular structures like roots.

اصطلاحات و عبارات

"estar nas algas"

— Not a standard idiom, but can be used metaphorically to mean being deep underwater or lost in the sea.

O mergulhador já estava nas algas quando o sinal caiu.

informal
"ficar preso nas algas"

— Literally getting stuck, but often used to describe getting bogged down in messy details.

O projeto ficou preso nas algas da burocracia.

metaphorical
"cheirar a algas"

— To smell like the sea (can be positive or negative).

O ar da manhã cheirava a algas frescas e sal.

descriptive
"cor de alga"

— A specific dark, murky green color.

Ela pintou a parede com um tom de verde cor de alga.

informal
"dançar como as algas"

— To move gracefully and fluidly like seaweed in the current.

A bailarina dançava como as algas no fundo do mar.

poetic
"viver das algas"

— To depend on the sea for a living (historically used for sargaceiros).

Antigamente, muitas famílias viviam das algas nesta vila.

traditional
"limpar as algas"

— A common chore for aquarium owners or boat maintainers.

É hora de limpar as algas do casco do barco.

practical
"sopa de algas"

— Can be used to describe very murky, green water.

A piscina abandonada parecia uma sopa de algas.

informal
"pulmão de algas"

— Referring to the ocean as the Earth's lung due to algae.

Devemos proteger o pulmão de algas do nosso planeta.

environmental
"tapete de algas"

— A thick layer of algae covering a surface.

Um tapete de algas cobria as rochas da encosta.

descriptive

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

algas vs alça

Similar sound.

'Alça' means a handle or strap (like on a bag). 'Algas' are aquatic organisms.

A alça da mala partiu, mas as algas no mar são bonitas.

algas vs algo

Similar spelling.

'Algo' means 'something'. 'Algas' is the plural noun for algae.

Eu vi algo verde, eram as algas.

algas vs alga

Singular vs Plural.

'Alga' is just one; 'algas' is more than one. In Portuguese, we usually use the plural.

Uma alga microscópica é difícil de ver.

algas vs amálgama

Starts with the same letters.

'Amálgama' is a mixture or blend of different elements.

O livro é uma amálgama de ideias sobre as algas.

algas vs algas-marinhas

Specific vs General.

'Algas-marinhas' is specifically for the ocean; 'algas' can be anywhere with water.

As algas do rio são diferentes das algas-marinhas.

الگوهای جمله‌سازی

A1

As algas são [cor].

As algas são verdes.

A2

Eu gosto de comer [prato] de algas.

Eu gosto de comer salada de algas.

B1

As algas ajudam a [verbo].

As algas ajudam a produzir oxigénio.

B2

A proliferação de algas é causada por [causa].

A proliferação de algas é causada pela poluição.

C1

O papel das algas no [contexto] é fundamental.

O papel das algas no sequestro de carbono é fundamental.

C2

Embora as algas sejam [característica], elas também [outra característica].

Embora as algas sejam simples, elas também possuem uma genética complexa.

Mixed

O mar está cheio de [algas].

O mar está cheio de algas hoje.

Mixed

Existem vários tipos de [algas].

Existem vários tipos de algas marinhas.

خانواده کلمه

اسم‌ها

alga
algologia
algologista
algário
ficologia

فعل‌ها

algificar

صفت‌ها

algal
algáceo
algoso

مرتبط

marinho
aquático
plâncton
fotossíntese
clorofila

نحوه استفاده

frequency

Muito frequente em contextos de natureza, culinária e ciência.

اشتباهات رایج
  • Os algas As algas

    Algas is a feminine noun, so it must take the feminine article 'as'.

  • Algas verdes (masculine form) Algas verdes

    While 'verdes' is neutral, if you used 'bonitos', it would be wrong. It should be 'algas bonitas'.

  • Muita algas Muitas algas

    The quantifier must agree in number (plural) with the noun.

  • Confusing algae with moss (musgo) Algas

    Algae are aquatic; moss is terrestrial. Don't use 'musgo' for seaweed.

  • Pronouncing 'algas' like 'al-jas' Al-gas (hard G)

    The G before A is always hard in Portuguese.

نکات

Gender Agreement

Always treat 'algas' as feminine. Use 'as', 'umas', 'estas', and 'muitas' with it. This is the most common mistake for learners.

Seaweed vs. Algae

In casual Portuguese, just say 'algas' or 'algas marinhas' for seaweed. You don't need a separate word.

The Hard G

The 'g' in 'algas' is always hard, like in 'gold'. Don't let it sound like a 'j' or 'zh' sound.

Food Context

When ordering sushi, you can refer to the wrap as 'alga'. 'Este sushi tem muita alga' is a common way to describe it.

Oxygen Fact

Use the fact that algae produce oxygen as a great conversation starter in Portuguese: 'Sabia que as algas produzem o nosso oxigénio?'

Simple Spelling

Portuguese 'algas' is simpler than English 'algae'. No 'e' at the end, just 'as'.

Slippery Rocks

If you are at the beach, warn others: 'Cuidado, as algas escorregam!' (Careful, the algae are slippery!).

Study of Algae

If you are a student, the study of algae is 'algologia'. It sounds very professional!

Fertilizer

If you like plants, look for 'adubo de algas' (algae fertilizer). It's great for your garden!

Regional Words

In the north of Portugal, try using the word 'sargaço' to sound like a local coastal resident.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'ALGAE' in English; the Portuguese 'ALGAS' is almost the same, just change the 'E' to 'S'. Remember: 'She (feminine) lives in the sea'.

تداعی تصویری

Imagine a bright green sushi roll (nori is an alga) or a slippery green rock at the beach.

شبکه واژگان

Mar Verde Sushi Oxigénio Praia Aquário Biologia Sargaço

چالش

Try to find three products in your house (food or cosmetics) that list 'extrato de algas' or 'ágar' in the ingredients.

ریشه کلمه

From the Latin word 'alga', which specifically referred to seaweed or sedge. It has remained relatively unchanged in Romance languages.

معنای اصلی: Seaweed, sea-wrack, or aquatic plants.

Indo-European > Italic > Romance > Portuguese

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but environmental discussions regarding 'algas' can be politically sensitive in areas affected by pollution.

English speakers often use 'seaweed' for macroalgae and 'algae' for the scientific or microscopic context. In Portuguese, 'algas' covers both comfortably.

The Sargasso Sea (Mar dos Sargaços), famous in maritime lore. Spirulina and Chlorella, widely marketed in Portuguese health stores as 'super-algas'. The 'Red Tide' (Maré Vermelha) phenomenon often reported in Brazilian news.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At the Beach

  • Tem muitas algas na areia.
  • As algas estão escorregadias.
  • O mar trouxe muitas algas.
  • Cuidado com as algas nas rochas.

In a Restaurant

  • Quero uma salada de algas.
  • Este sushi tem algas?
  • As algas são frescas?
  • Gosto do sabor das algas.

Biology Class

  • As algas fazem fotossíntese.
  • Existem algas unicelulares.
  • As algas produzem oxigénio.
  • Vamos estudar as algas marinhas.

Aquarium Care

  • O aquário tem muitas algas.
  • Como limpar as algas do vidro?
  • Este peixe come algas?
  • Preciso de um produto anti-algas.

Health and Wellness

  • As algas são ricas em minerais.
  • Tomo cápsulas de algas.
  • Extrato de algas é bom para a pele.
  • É um suplemento à base de algas.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Você sabia que as algas produzem a maior parte do oxigénio que respiramos?"

"Você gosta de comer salada de algas quando vai a um restaurante japonês?"

"Já viu aquelas algas gigantes que formam florestas debaixo de água?"

"O que você faz quando a praia está cheia de algas e não dá para nadar?"

"Você acha que o combustível feito de algas vai ser comum no futuro?"

موضوعات نگارش

Descreva uma vez que você viu muitas algas na praia. Como elas eram?

Escreva sobre a importância das algas para o meio ambiente e o clima.

Você prefere ver algas no mar ou comê-las no prato? Explique porquê.

Imagine que você é um biólogo marinho. O que você gostaria de descobrir sobre as algas?

Como as algas podem ajudar a tornar o mundo mais sustentável?

سوالات متداول

10 سوال

Algas são organismos que vivem na água e fazem fotossíntese. Elas são muito importantes para a natureza porque produzem oxigénio. Podem ser pequenas como o pó ou grandes como plantas marinhas.

Embora pareçam plantas, as algas são biologicamente diferentes porque não têm raízes, caules ou folhas verdadeiras. No entanto, elas também usam a luz do sol para crescer.

Sim, muitas algas são comestíveis e muito saudáveis. Elas são muito usadas na cozinha japonesa, como no sushi, e também em sopas e saladas.

A palavra 'algas' é feminina e plural. Por isso, dizemos 'as algas' ou 'muitas algas'. Nunca diga 'os algas'.

As algas vivem em quase todos os lugares onde há água e luz: no mar, em rios, lagos e até em aquários.

A maioria das algas é inofensiva, mas algumas espécies podem produzir toxinas. Quando há muitas algas juntas (maré vermelha), pode ser perigoso para os peixes e para as pessoas.

As algas são usadas para fazer gelatina (ágar), cosméticos, fertilizantes e até biocombustíveis.

A tradução mais comum para 'seaweed' é 'algas marinhas'.

As algas são verdes porque contêm clorofila, que usam para captar a luz do sol. Mas também existem algas vermelhas e castanhas.

O fitoplâncton é um grupo de algas microscópicas que flutuam no mar e servem de alimento para muitos animais marinhos.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Escreva uma frase simples sobre as algas no mar.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva a cor das algas que você conhece.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Você gosta de comer algas? Porquê?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Onde podemos encontrar algas na natureza?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explique por que as algas são importantes para o planeta.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

O que acontece se houver poluição na água onde as algas vivem?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva o uso das algas na indústria cosmética.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como as algas podem ser usadas como fonte de energia?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Discuta o papel das algas no combate às alterações climáticas.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Quais são os riscos das marés vermelhas para a saúde pública?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva 'The green algae' em português.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva 'Many algae' em português.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva 'Seaweed salad' em português.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva 'The rocks have algae' em português.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva 'Algae produce oxygen' em português.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva 'I use algae extract' em português.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva 'Algal proliferation' em português.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva 'Sustainable farming' em português.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva 'Marine biodiversity' em português.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva 'Anaerobic digestion' em português.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'As algas são verdes.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'Muitas algas.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'Eu gosto de comer algas.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'Algas marinhas.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'As algas produzem oxigénio.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'Extrato de algas marinhas.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'Proliferação de algas.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'Biocombustível de algas.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'Biodiversidade marinha e algas.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'Sequestro de carbono oceânico.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'As algas.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Uma alga.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Salada de algas.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Rochas com algas.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Fotossíntese das algas.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Algas no aquário.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Maré vermelha tóxica.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Ágar-ágar vegetal.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Eutrofização antropogénica.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Ontogenia das algas.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'As algas.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'Algas verdes.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'Muitas algas marinhas.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'Salada de algas.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'As algas produzem oxigénio.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'Extrato de algas.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'Proliferação de algas no lago.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'Biocombustível de microalgas.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'Sequestro de carbono através de algas.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'Biodiversidade bentónica.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique: 'Verde' ou 'Azul'? (Audio: As algas são verdes)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique: 'Mar' ou 'Rio'? (Audio: Algas marinhas)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique: 'Comer' ou 'Correr'? (Audio: Gosto de comer algas)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique: 'Muitas' ou 'Poucas'? (Audio: Há muitas algas)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique: 'Oxigénio' ou 'Água'? (Audio: Algas dão oxigénio)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

واژه‌های بیشتر nature

à beira

B1

On the edge or brink of.

à beira de

B1

در آستانه؛ در کنار. برای مکان فیزیکی یا وضعیت قریب‌الوقوع استفاده می‌شود.

à distância

A2

از راه دور، از فاصله.

a favor de

B1

In favor of; supporting.

à sombra

A2

در سایه (Dar sayeh). 'در سایه درخت نشستیم (Sentámo-nos à sombra da árvore).' / 'هوا در سایه خنک‌تر است (O tempo à sombra está mais fresco).'

à volta

A2

« À volta » به معنی «اطراف» یا «نزدیکی» است. برای توصیف یک منطقه عمومی یا مکانی در نزدیکی استفاده می‌شود. مثال: کافه <strong>à volta</strong> میدان است. (کافه اطراف میدان است.) همچنین حرکت دایره‌ای را نشان می‌دهد. مثال: بیایید <strong>à volta</strong> پارک قدم بزنیم. (بیایید اطراف پارک قدم بزنیم.)

abanar

A2

To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.

abater

B1

1. انداختن (درخت). 2. ذبح کردن (حیوان). 3. کسر کردن (مبلغ). 'درخت را انداختند.' 'می‌توانید هزینه‌ها را از مالیات کسر کنید.'

Abelha

A2

Bee; a stinging winged insect that produces honey.

abeto

A2

آبتو (abeto) درختی همیشه سبز با سوزن های تخت است که معمولاً به عنوان درخت نراد شناخته می شود.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!