desmatar
desmatar در ۳۰ ثانیه
- To deforest or clear trees from a forest.
- Action of removing forest cover.
- Often linked to environmental concerns.
- Verb: desmatar, Noun: desmatamento.
The Portuguese verb desmatar is a crucial term when discussing environmental issues, land use, and the impact of human activities on natural landscapes. It directly translates to 'to deforest' or 'to clear a forest of trees'. This action involves the removal of forest cover, often for purposes such as agriculture, cattle ranching, urban development, or logging. Understanding desmatar is essential for comprehending discussions about deforestation rates, conservation efforts, and the consequences for biodiversity and climate change, particularly in countries with vast forest resources like Brazil.
- Meaning
- To remove trees from a forested area; to deforest.
- Contexts
- Environmental news, agricultural expansion, land development, conservation discussions, climate change reports.
- Usage
- Used when referring to the act of cutting down or clearing forests, often with negative environmental implications.
The government is trying to implement stricter laws to prevent people from desmatar the Amazon rainforest.
When you hear or read about desmatar, it's almost always in relation to large-scale forest clearing. This can be a conscious and often controversial decision made by individuals, companies, or even governments. The word carries a strong connotation of environmental impact, as deforested areas can lead to soil erosion, loss of habitat for countless species, and contribute to greenhouse gas emissions. For example, reports on the Amazon rainforest frequently use desmatar to describe the ongoing challenges of protecting this vital ecosystem.
The act of desmatar is a significant topic in Brazil due to its extensive biomes, including the Amazon rainforest and the Cerrado savanna. News articles often discuss the rates of deforestation, the areas most affected, and the underlying causes, such as illegal logging and agricultural expansion. For instance, you might read about efforts to combat illegal activities that desmatam vast tracts of land for cattle ranching or soybean cultivation. The consequences are far-reaching, impacting not only the local environment but also contributing to global climate change.
É preciso combater quem insiste em desmatar ilegalmente.
In essence, desmatar is a verb that encapsulates the process of transforming forested land into other uses, frequently with a focus on the negative environmental repercussions. It's a word you'll encounter frequently in discussions about sustainability, environmental protection, and the challenges faced by countries with significant forest cover.
The verb desmatar is conjugated like other regular -ar verbs in Portuguese. Its usage typically involves identifying the subject performing the action, the object being deforested (often implicit or specified as 'a floresta' or 'a mata'), and sometimes the purpose or consequence of the action. We often see it used in the infinitive form after prepositions like 'para' (to/for) or 'antes de' (before), or in conjugated forms to describe ongoing or completed actions.
- Basic Structure
- Subject + desmatar (conjugated) + [Object/Location]
- Common Prefixes/Suffixes
- Often appears with prefixes like 're-' (to reforest, though this is the antonym of the action) or in passive constructions.
Eles decidiram desmatar a área para construir um shopping center.
Here are some examples illustrating different tenses and contexts:
- Present Tense
- O fazendeiro desmata mais terras a cada ano para o gado. (The farmer deforests more land each year for cattle.)
- Past Tense (Pretérito Perfeito)
- A empresa desmatou uma grande área de floresta para a construção de uma estrada. (The company deforested a large area of forest for the construction of a road.)
- Future Tense
- Se continuarmos assim, vamos desmatar toda a região em poucas décadas. (If we continue like this, we will deforest the entire region in a few decades.)
- Imperative
- Não desmate mais esta floresta! (Do not deforest this forest anymore! - informal 'você' form)
- Infinitive
- O objetivo é desmatar a área para a agricultura sustentável. (The goal is to deforest the area for sustainable agriculture.) - Note: This phrasing might be controversial as 'sustainable agriculture' is often contrasted with 'deforestation'. A more common sentiment would be to clear land *without* deforesting.
É proibido desmatar áreas de preservação ambiental.
You can also use desmatar in more complex sentences, often involving causal relationships or responsibilities:
- With 'porque' (because)
- Muitas espécies estão em risco de extinção porque as pessoas desmatam suas casas. (Many species are at risk of extinction because people deforest their homes.)
- With 'para' (to/for)
- O governo criou leis mais severas para impedir que empresas desmatem a floresta amazônica. (The government created stricter laws to prevent companies from deforesting the Amazon rainforest.)
- Passive Voice
- Grandes áreas da Mata Atlântica foram desmatadas ao longo dos séculos. (Large areas of the Atlantic Forest were deforested over the centuries.)
Remember to conjugate desmatar according to the subject and tense. The core meaning remains consistent: the removal of forest cover.
You will most frequently encounter the verb desmatar in media reports, academic discussions, and public awareness campaigns related to environmental issues, particularly in Brazil and other countries with significant forest cover. It's a core term in the vocabulary of environmental science, conservation, and policy-making.
- News and Current Events
- News outlets discussing deforestation rates, illegal logging, forest fires, and the impact on indigenous communities will use desmatar extensively. For example, reports on the Amazon rainforest often highlight the ongoing struggle against those who desmatam it.
- Environmental Organizations
- NGOs focused on conservation, such as Greenpeace or WWF, will use desmatar in their campaigns to raise awareness and advocate for policy changes to protect forests.
- Academic and Scientific Research
- Researchers studying ecology, climate change, and land use will use desmatar to quantify forest loss and analyze its consequences.
- Government and Policy Discussions
- Discussions about environmental laws, protected areas, and sustainable development will involve the verb desmatar, often in the context of prevention or punishment for illegal deforestation.
A taxa de desmatamento na Amazônia é preocupante.
You might also hear it in documentaries about nature, wildlife, or the impact of human activities on the planet. For instance, a documentary about the orangutans in Borneo might explain how their habitat is being destroyed as people desmatam the rainforest for palm oil plantations.
In everyday conversations among Brazilians or Portuguese speakers concerned with environmental issues, desmatar will be used to express frustration or concern about land clearing. It’s a word that carries weight and often evokes strong feelings about the need for conservation.
The term is also common in educational materials for schools, where students learn about ecosystems, biodiversity, and the importance of preserving natural habitats. Textbooks and online learning platforms will feature sentences using desmatar to explain the negative consequences of clearing forests for agriculture or development.
While desmatar is a straightforward verb, learners might make a few common mistakes, often related to its specific meaning or confusion with similar-sounding words or concepts.
- Confusing with 'matar'
- The most intuitive mistake might be to think desmatar means 'to kill'. While 'matar' means 'to kill', desmatar specifically refers to the act of clearing forests or removing trees. The 'des-' prefix here implies removal or undoing, rather than literal killing of living beings in a general sense.
- Using it for small-scale tree removal
- Desmatar generally implies a large-scale clearing of forest land. If someone is simply cutting down one or two trees in their backyard, it's unlikely to be described as desmatar. More specific verbs like 'cortar' (to cut) would be used.
- Incorrect conjugation
- As a regular -ar verb, desmatar follows standard conjugation patterns. However, learners might occasionally apply incorrect endings, especially when trying to form compound tenses or the subjunctive mood. Always double-check the verb endings.
- Confusing with 'desmatamento' (noun)
- While related, desmatar is a verb, and 'desmatamento' is the noun meaning 'deforestation'. Using the verb where the noun is required, or vice-versa, is a common grammatical error.
Incorrect: Ele vai matar a floresta para fazer uma fazenda.
Another potential pitfall is using desmatar in contexts where the clearing is for a positive or neutral reason, and the word's strong negative connotation might not fit perfectly. However, in most common usage, desmatar inherently carries the weight of environmental impact, making it suitable for describing any significant forest clearing.
To avoid these mistakes:
- Focus on Context
- Always consider if the action involves removing forest cover. If so, desmatar is likely the correct verb.
- Learn the Noun Form
- Understand the difference between desmatar (verb) and 'desmatamento' (noun).
- Practice Conjugation
- Regularly practice conjugating desmatar in various tenses and moods.
While desmatar is the most precise term for deforesting, there are related words and phrases that might be used depending on the context and the specific nuance you wish to convey. Understanding these alternatives can enrich your Portuguese vocabulary.
- Desmatamento (Noun)
- This is the noun form of desmatar, meaning 'deforestation' or 'forest clearing'. It's often used in statistics and reports: 'O desmatamento na Amazônia aumentou.' (Deforestation in the Amazon increased.)
- Derrubar (Verb)
- This verb means 'to knock down', 'to fell', or 'to demolish'. It can be used for felling trees, but it's more general than desmatar. You might say 'derrubar uma árvore' (to fell a tree), but desmatar implies clearing a forest area. 'Eles vão derrubar algumas árvores para expandir a plantação.' (They will fell some trees to expand the plantation.)
- Cortar (Verb)
- This means 'to cut'. It's a very general verb and can be used for cutting trees, but it doesn't carry the specific implication of clearing an entire forest like desmatar. 'Precisamos cortar esta árvore morta.' (We need to cut this dead tree.)
- Remover a cobertura vegetal (Phrase)
- This phrase literally means 'to remove the vegetation cover'. It's a more technical or descriptive way of referring to the process, often used in environmental impact assessments. It's broader than just forests and can include other types of vegetation.
- Limpar o terreno (Phrase)
- This means 'to clear the land'. It's a more general term for making land ready for construction or agriculture, and it can involve removing trees, brush, or other vegetation. 'Vamos limpar o terreno antes de construir a casa.' (We are going to clear the land before building the house.)
- Desflorestar (Verb - less common)
- This is a direct cognate of 'deforest' and means the same as desmatar. However, desmatar is generally more common and widely used in Portuguese.
O desmatamento ilegal é um grande problema.
In contrast, the antonym of desmatar is reflorestar, which means 'to reforest' or 'to plant trees in an area that was previously deforested'.
- Reflorestar (Verb)
- The act of planting trees to restore a forest. 'É importante reflorestar as áreas que foram desmatadas.' (It is important to reforest the areas that were deforested.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The Portuguese word 'mata' for forest or woods is believed to have originated from the Latin word 'massa', meaning 'mass' or 'lump', perhaps referring to a dense mass of trees. The prefix 'des-' is very common in Portuguese and English (e.g., 'disable', 'disconnect').
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 's' in 'des' as a hard 's' (like in 'snake'). It should be a softer 'sh' or 'zh' sound.
- Misplacing the stress, for example, stressing the first or second syllable.
- Pronouncing the 't' as a hard 't' in English; it's softer in Portuguese.
سطح دشواری
Understanding <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong> is straightforward for B1 learners. However, reading articles or reports about deforestation will involve more complex vocabulary related to environmental science, economics, and politics, which might increase the difficulty.
Using <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong> correctly in writing is achievable for B1 learners. The challenge lies in constructing nuanced arguments or descriptions about its causes and consequences, which requires a broader vocabulary and understanding of sentence structures.
Pronouncing and using <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong> in spoken Portuguese is manageable for B1 learners. The difficulty arises when engaging in discussions about complex environmental issues, where fluency and a wider range of vocabulary are needed.
Recognizing <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong> when spoken is usually easy due to its distinct pronunciation. Understanding the context, especially in rapid speech or news reports, might require more practice with surrounding vocabulary and sentence structures.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Conjugation of regular -ar verbs
Desmatar follows the pattern of verbs like 'cantar' (to sing) or 'falar' (to speak). For example, in the present tense: eu desmato, tu desmatas, ele/ela desmata, nós desmatamos, vós desmatais, eles/elas desmatam.
Use of the infinitive after prepositions
After prepositions like 'para' (to/for), 'de' (of/from), or 'antes de' (before), the verb remains in the infinitive form: 'É importante desmatar com responsabilidade.' (It's important to deforest responsibly - *note: this is a hypothetical usage showing grammar, not advocating for it*)
Passive voice construction
The passive voice is formed with 'ser' + past participle. 'A floresta foi desmatada.' (The forest was deforested.)
Subjunctive mood after verbs of influence or emotion
When expressing desire, necessity, or emotion about an action, the subjunctive is often used: 'O governo quer que as pessoas não desmátarem.' (The government wants people not to deforest.)
Gerund for ongoing actions
The gerund is formed with '-ando' for -ar verbs: 'Eles estão desmatando a área.' (They are deforesting the area.)
مثالها بر اساس سطح
A floresta é grande.
The forest is big.
Simple sentence structure, present tense 'é'.
Não corte as árvores.
Don't cut the trees.
Negative imperative of 'cortar'.
Eles limpam a terra.
They clean the land.
Present tense of 'limpar'.
Quero ver a floresta.
I want to see the forest.
Verb 'querer' + infinitive 'ver'.
Muitas árvores aqui.
Many trees here.
Simple statement of existence.
O homem corta a madeira.
The man cuts the wood.
Present tense of 'cortar'.
A mata é bonita.
The woods are beautiful.
Simple adjective agreement.
Não destrua a natureza.
Don't destroy nature.
Negative imperative of 'destruir'.
Eles vão derrubar muitas árvores amanhã.
They will fell many trees tomorrow.
Future tense with 'ir' + infinitive 'derrubar'.
Precisamos proteger a floresta da exploração.
We need to protect the forest from exploitation.
Verb 'precisar' + infinitive 'proteger'.
A fazenda precisa de mais espaço, então eles pensam em desmatar.
The farm needs more space, so they are thinking about deforesting.
Present tense of 'precisar' and 'pensar em' + infinitive 'desmatar'.
O governo proibiu cortar árvores nesta área.
The government prohibited cutting trees in this area.
Past tense of 'proibir' + infinitive 'cortar'.
A área foi limpa para a construção.
The area was cleared for construction.
Passive voice of 'limpar'.
O desmatamento ilegal causa muitos problemas.
Illegal deforestation causes many problems.
Using the noun 'desmatamento'.
Eles querem remover a vegetação para plantar café.
They want to remove the vegetation to plant coffee.
Verb 'querer' + infinitive 'remover'.
A floresta amazônica é muito importante para o planeta.
The Amazon rainforest is very important for the planet.
Simple descriptive sentence.
É preocupante ver o quanto a floresta amazônica continua a ser desmatada.
It is worrying to see how much the Amazon rainforest continues to be deforested.
Passive voice 'ser desmatada' with ongoing action implied by 'continua a ser'.
As autoridades estão investigando quem ordenou desmatar a área protegida.
The authorities are investigating who ordered to deforest the protected area.
Verb 'ordenou' + infinitive 'desmatar'.
Para combater o aquecimento global, precisamos parar de desmatar e começar a reflorestar.
To combat global warming, we need to stop deforesting and start reforesting.
Use of 'parar de' + infinitive and 'começar a' + infinitive.
O corte indiscriminado de árvores prejudica a biodiversidade local.
The indiscriminate cutting of trees harms local biodiversity.
Using the noun 'corte' and relating it to biodiversity.
Muitos agricultores ainda desmatam grandes extensões de terra para a pecuária.
Many farmers still deforest large expanses of land for cattle ranching.
Present tense of 'desmatar' with a clear object and purpose.
A remoção da cobertura vegetal pode levar à erosão do solo.
The removal of vegetation cover can lead to soil erosion.
Using the phrase 'remoção da cobertura vegetal'.
A empresa foi multada por desmatar ilegalmente em uma reserva natural.
The company was fined for illegally deforesting in a nature reserve.
Past participle 'multada' and the adverb 'ilegalmente'.
É fundamental que as novas gerações aprendam sobre a importância de não desmatar.
It is fundamental that new generations learn about the importance of not deforesting.
Subjunctive mood after 'É fundamental que'.
O avanço da fronteira agrícola tem levado a um aumento alarmante do desmatamento em biomas como o Cerrado.
The advance of the agricultural frontier has led to an alarming increase in deforestation in biomes like the Cerrado.
Using more complex vocabulary like 'avanço da fronteira agrícola' and 'biomas'.
A legislação ambiental brasileira busca coibir a prática de desmatar para dar lugar a pastagens.
Brazilian environmental legislation seeks to curb the practice of deforesting to make way for pastures.
'Coibir' (to curb/inhibit) and 'dar lugar a' (to make way for).
Documentos históricos revelam que vastas áreas já foram desmatadas para a expansão da cana-de-açúcar no passado.
Historical documents reveal that vast areas were already deforested for the expansion of sugarcane in the past.
Past perfect passive 'tinham sido desmatadas' or simple past passive 'foram desmatadas'.
A perda de habitat causada pelo desmatamento é um dos principais fatores de extinção de espécies.
Habitat loss caused by deforestation is one of the main factors of species extinction.
'Perda de habitat' and 'fatores de extinção'.
Os incêndios florestais, muitas vezes iniciados para desmatar áreas, agravam a crise climática.
Forest fires, often started to deforest areas, worsen the climate crisis.
Use of gerund 'iniciados' and a causal relationship.
A comunidade local se mobilizou para impedir que a madeireira desmatasse a floresta nativa.
The local community mobilized to prevent the logging company from deforesting the native forest.
Verb 'impedir' + object + infinitive 'desmatasse' (subjunctive).
É crucial entender as consequências de desmatar para planejar um desenvolvimento mais sustentável.
It is crucial to understand the consequences of deforesting to plan for more sustainable development.
Infinitive 'desmatar' used as a noun-like subject.
A regeneração natural de uma floresta leva décadas, por isso é tão prejudicial desmatar.
The natural regeneration of a forest takes decades, which is why it is so harmful to deforest.
Connecting cause and effect with 'por isso'.
A pressão exercida por setores econômicos para desmatar áreas de preservação ambiental é um desafio constante para os órgãos fiscalizadores.
The pressure exerted by economic sectors to deforest environmental preservation areas is a constant challenge for regulatory bodies.
Complex sentence structure with abstract nouns and relative clauses.
O processo de desmatamento, frequentemente associado à expansão agropecuária, tem implicações profundas na dinâmica climática e na perda de serviços ecossistêmicos.
The process of deforestation, often associated with agricultural expansion, has profound implications for climate dynamics and the loss of ecosystem services.
Sophisticated vocabulary like 'implicações profundas', 'dinâmica climática', 'serviços ecossistêmicos'.
Embora a legislação estabeleça limites, a fiscalização ineficaz permite que indivíduos e corporações continuem a desmatar impunemente.
Although legislation sets limits, ineffective oversight allows individuals and corporations to continue deforesting with impunity.
Use of 'embora' (although), 'ineficaz', and 'impunemente'.
A comunidade científica tem alertado sobre a necessidade urgente de reverter o ciclo de desmatamento e promover a restauração florestal em larga escala.
The scientific community has warned about the urgent need to reverse the cycle of deforestation and promote large-scale forest restoration.
'Reverter o ciclo', 'restauração florestal em larga escala'.
O planejamento territorial que não leva em consideração a vocação natural do solo pode inadvertidamente incentivar práticas que desmatam e degradam o meio ambiente.
Land-use planning that does not consider the natural vocation of the soil can inadvertently encourage practices that deforest and degrade the environment.
'Vocação natural do solo', 'inadvertidamente', 'degradam'.
A exploração madeireira ilegal é um dos principais vetores que impulsionam o desmatamento em regiões remotas.
Illegal logging is one of the main vectors driving deforestation in remote regions.
'Vetores', 'impulsionam', 'regiões remotas'.
A decisão de desmatar uma área para dar lugar a um novo empreendimento deve ser precedida por um rigoroso estudo de impacto ambiental.
The decision to deforest an area to make way for a new development must be preceded by a rigorous environmental impact study.
'Empreendimento', 'precedida por', 'rigoroso estudo de impacto ambiental'.
A conscientização sobre os efeitos deletérios do desmatamento é crucial para fomentar políticas públicas eficazes de conservação.
Awareness of the deleterious effects of deforestation is crucial for fostering effective public conservation policies.
'Conscientização', 'efeitos deletérios', 'fomentar políticas públicas'.
A intrincada rede de interesses econômicos e políticos frequentemente obscurece as verdadeiras motivações por trás da perpetuação do desmatamento em larga escala.
The intricate web of economic and political interests often obscures the true motivations behind the perpetuation of large-scale deforestation.
Highly nuanced vocabulary: 'intrincada rede', 'perpetuação', 'obscurece'.
A análise geoespacial revela padrões de desmatamento que, em muitos casos, estão correlacionados com a expansão de atividades ilegais, como garimpo e grilagem de terras.
Geospatial analysis reveals patterns of deforestation that, in many cases, are correlated with the expansion of illegal activities, such as mining and land grabbing.
Technical terms: 'análise geoespacial', 'correlacionados', 'garimpo', 'grilagem de terras'.
A discussão sobre o desmatamento transcende a mera remoção de árvores; abrange a perda de serviços ecossistêmicos vitais, o deslocamento de populações tradicionais e a exacerbação das mudanças climáticas.
The discussion about deforestation transcends the mere removal of trees; it encompasses the loss of vital ecosystem services, the displacement of traditional populations, and the exacerbation of climate change.
Elevated discourse: 'transcende', 'abrange', 'exacerbação'.
A ineficiência dos mecanismos de fiscalização e a impunidade que assola as regiões mais vulneráveis criam um ambiente propício para que grupos criminosos continuem a desmatar sem temor de sanção.
The inefficiency of enforcement mechanisms and the impunity that plagues the most vulnerable regions create an environment conducive to criminal groups continuing to deforest without fear of sanction.
Strong vocabulary: 'ineficiência', 'impunidade', 'assola', 'propício', 'sanção'.
A busca por modelos de desenvolvimento que conciliem crescimento econômico com a preservação ambiental exige uma reavaliação profunda das políticas que historicamente permitiram o desmatamento desenfreado.
The search for development models that reconcile economic growth with environmental preservation requires a profound re-evaluation of policies that have historically allowed unbridled deforestation.
Abstract concepts: 'conciliem', 'reavaliação profunda', 'desenfreado'.
A fragmentação florestal resultante do desmatamento cria barreiras ecológicas que isolam populações de fauna e flora, comprometendo sua viabilidade a longo prazo.
Forest fragmentation resulting from deforestation creates ecological barriers that isolate populations of fauna and flora, compromising their long-term viability.
Ecological terms: 'fragmentação florestal', 'barreiras ecológicas', 'viabilidade'.
O desmatamento não é apenas uma questão ambiental, mas também social e econômica, afetando diretamente os meios de subsistência de comunidades que dependem da floresta.
Deforestation is not just an environmental issue, but also social and economic, directly affecting the livelihoods of communities that depend on the forest.
Holistic perspective: 'meios de subsistência'.
A pressão internacional por produtos livres de desmatamento tem levado algumas empresas a repensar suas cadeias de suprimentos e a investir em práticas mais sustentáveis.
International pressure for deforestation-free products has led some companies to rethink their supply chains and invest in more sustainable practices.
'Livres de desmatamento', 'cadeias de suprimentos'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— This refers to the act of deforesting without legal authorization, which is a major environmental concern in many countries.
O combate ao desmatamento ilegal é uma prioridade para o governo.
— This refers to the rate or speed at which forests are being cleared over a specific period, often used in environmental statistics.
A taxa de desmatamento na Amazônia diminuiu no último ano.
— This means to fight against or take action to stop deforestation.
É essencial combater o desmatamento para proteger nossos recursos naturais.
— Similar to 'combater', this means to slow down or halt the process of deforestation.
Novas leis foram criadas para frear o desmatamento.
— This refers to decreasing the amount or rate of deforestation.
O objetivo é reduzir o desmatamento em 50% até 2030.
— This refers to regions or lands that have been cleared of their forest cover.
As áreas desmatadas estão sendo convertidas em pastagens.
— This refers to the consequences or effects that result from the act of deforesting.
Precisamos entender o impacto de desmatar para o clima.
— This refers to the reasons or justifications given for clearing forests.
Quais são os principais motivos para desmatar nesta região?
— To refrain from deforesting or to take measures to prevent deforestation.
É crucial evitar desmatar para garantir a sustentabilidade.
— To cease the activity of deforestation.
A comunidade internacional pede para o país parar de desmatar.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Desmatar means to clear forests, while 'matar' means to kill. The prefix 'des-' indicates removal or reversal, not literal killing of living beings in general.
Desmatar is the verb (to deforest), while 'desmatamento' is the noun (deforestation). Using one when the other is needed is a common grammatical error.
'Derrubar' means to knock down or fell, usually referring to individual trees. Desmatar implies clearing an entire forest or a large area.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners might confuse it with 'matar' (to kill) due to the shared root 'mata', or with 'desmatamento' (deforestation) due to their close relationship.
<strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>Desmatar</strong> is a verb meaning 'to deforest'. 'Matar' is a verb meaning 'to kill'. 'Desmatamento' is the noun form, meaning 'deforestation'.
O objetivo é <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong> a área (verb). O <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatamento</strong> ilegal é um crime (noun). Não <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>mate</strong> a floresta (verb 'matar').
Confusion can arise between <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong> (clearing forests) and 'despejar' (to empty, to pour out), as both start with 'des-'.
<strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>Desmatar</strong> specifically refers to removing forest cover. 'Despejar' has a much broader meaning, typically involving emptying containers or liquids.
Eles vão <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong> a mata para plantar. (They will deforest the woods to plant.) Não <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>despeje</strong> o lixo no rio. (Don't dump the trash in the river.)
Similar to 'derrubar', the general meaning of 'cortar' (to cut) might be used instead of the more specific <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong>.
<strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>Desmatar</strong> implies clearing a forest or a large area of trees. 'Cortar' means to cut and can refer to individual trees, branches, or other objects.
A empresa decidiu <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong> a floresta para construir uma estrada. (The company decided to deforest the forest to build a road.) Ele precisa <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>cortar</strong> a grama. (He needs to cut the grass.)
The phrase 'limpar o terreno' (to clear the land) can be confused with <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong> as both involve removing vegetation.
<strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>Desmatar</strong> specifically refers to the removal of forest cover. 'Limpar o terreno' is a more general term for preparing land, which might involve removing trees but also other vegetation or debris.
Eles vão <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong> a área para plantar eucalipto. (They will deforest the area to plant eucalyptus.) Vamos <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>limpar o terreno</strong> antes de construir. (Let's clear the land before building.)
The verb 'devastar' (to devastate) has a stronger connotation of destruction and can be confused with <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong>.
<strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>Desmatar</strong> specifically refers to the act of clearing forests. 'Devastar' implies widespread destruction and ruin, which can include deforestation but also other forms of devastation.
É preciso combater quem <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmata</strong> ilegalmente. (It is necessary to combat those who illegally deforest.) A tempestade <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>devastou</strong> a cidade. (The storm devastated the city.)
الگوهای جملهسازی
Subject + desmatar (present tense)
O fazendeiro <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmata</strong>.
Subject + desmatar (future tense with ir)
Nós vamos <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong>.
Imperative + desmatar
Não <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatem</strong> esta área!
Verb + infinitive desmatar
Eles querem <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong> a terra.
Ser + past participle desmatado
A mata foi <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatada</strong>.
Preposition + infinitive desmatar
A luta para <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong> menos é constante.
Gerund + desmatar
Eles estão <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatando</strong> por dinheiro.
Subjunctive desmatar
É importante que eles não <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmátarem</strong>.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
مرتبط
نحوه استفاده
High, especially in contexts related to environment, agriculture, and news.
-
Using 'desmatar' for cutting a single tree.
→
Using 'cortar' or 'derrubar'.
<strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>Desmatar</strong> implies clearing a forest or a large area. For individual trees, use 'cortar' (to cut) or 'derrubar' (to fell). Example: 'Ele vai <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>cortar</strong> a árvore morta.' (He will cut the dead tree.)
-
Confusing 'desmatar' (verb) with 'desmatamento' (noun).
→
Using the verb when the action is described, and the noun when the concept or result is described.
'<strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>Desmatar</strong>' is the action of deforesting. '<strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>Desmatamento</strong>' is the result or the concept of deforestation. Example: 'Eles vão <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong>.' (They will deforest - verb.) 'O <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatamento</strong> aumentou.' (Deforestation increased - noun.)
-
Pronouncing the 's' in 'des' as a hard 's'.
→
Pronouncing it like 'sh' or 'zh'.
The 's' in the prefix 'des-' in <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong> is pronounced with a 'sh' or 'zh' sound, similar to the 's' in 'measure'. The pronunciation is 'desh-ma-TAR'.
-
Using 'matar' instead of 'desmatar' for deforestation.
→
Using 'desmatar' for clearing forests.
'<strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>Desmatar</strong>' specifically means to clear forests. 'Matar' means to kill. While deforestation can lead to the death of trees, the verb for the action itself is <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong>.
-
Incorrect conjugation of the verb.
→
Applying the standard conjugation patterns for regular -ar verbs.
<strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>Desmatar</strong> is a regular -ar verb. Ensure correct endings for different subjects and tenses. For example, 'Eu desmat<strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>o</strong>', 'Ele desmat<strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>a</strong>', 'Nós desmat<strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>amos</strong>'.
نکات
Mastering the 'desh' sound
The 's' in 'des' in desmatar is not a hard 's'. It's pronounced like the 'sh' in 'shoe' or the 's' in 'measure'. Practice saying 'desh-ma-TAR' repeatedly to get the sound right. Listen to native speakers online to refine your pronunciation.
Verb Conjugation Practice
Desmatar is a regular -ar verb. Practice conjugating it in different tenses (present, past, future) and moods (indicative, subjunctive). This will help you use it accurately in sentences, especially when talking about ongoing or hypothetical deforestation.
Connect to Real-World Issues
Learn about deforestation in Brazil or other Portuguese-speaking countries. Understanding the real-world situations where desmatar is used will make the word more meaningful and easier to remember. Follow news related to the Amazon rainforest or other biomes.
Visual Mnemonic
Imagine a forest being 'killed' (matar) by a 'DES'ignated machine. The prefix 'DES-' and the verb root 'matar' combine to form desmatar. Visualizing this can help you recall the meaning.
Distinguish from Similar Verbs
Know the difference between desmatar (deforest), 'derrubar' (to fell trees), and 'cortar' (to cut). Desmatar refers to clearing an area, not just cutting an individual tree.
Noun vs. Verb
Remember that desmatar is a verb. Its noun form is 'desmatamento' (deforestation). Make sure to use the correct part of speech in your sentences.
Cultural Significance
Desmatar is a highly significant word in Brazilian culture and politics due to the country's vast forests. Understanding this context will help you grasp the emotional and societal weight the word carries.
Use in Sentences
Try creating your own sentences using desmatar. Write about hypothetical scenarios, news headlines, or even personal opinions on environmental issues. The more you use it, the more natural it will become.
Opposite Actions
Learn the antonym 'reflorestar' (to reforest). Understanding both actions will give you a more complete picture of forest management and conservation.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a forest being 'killed' or 'cut down' by a big 'DES'ignated machine. The 'DES' reminds you of the prefix, and 'matar' (to kill/cut) links to the action. So, 'DES-matar' is the machine that kills/cuts the forest.
تداعی تصویری
Picture a forest with a giant saw labeled 'DES' actively cutting down trees. The 'S' in DES could be the blade of the saw. The sound of 'matar' can be associated with the crashing of trees.
شبکه واژگان
چالش
Try to use desmatar in three different sentences describing environmental scenarios. For example, one about a current news event, one about a historical event, and one about a future possibility.
ریشه کلمه
The word desmatar is derived from the prefix 'des-' (indicating removal or reversal) and the verb 'matar' (to kill or cut down), combined with the suffix '-ar' forming a verb. The root 'mata' itself refers to forest or woods.
معنای اصلی: Literally, to 'un-forest' or to 'remove the forest'.
Romance language, derived from Latin.بافت فرهنگی
The term desmatar is associated with significant environmental destruction, loss of biodiversity, displacement of indigenous peoples, and contribution to climate change. It is often used in contexts of criticism, urgency, and calls for action. When discussing deforestation, it's important to be aware of its sensitive nature and the strong opinions it can evoke.
In English-speaking contexts, the equivalent is 'to deforest' or 'to clear land'. The concept is universal, but in Portuguese-speaking countries, especially Brazil, the sheer scale of forests and the ongoing deforestation issues make desmatar a frequently used and highly charged term.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Environmental news reports about the Amazon rainforest.
- A taxa de <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatamento</strong> está aumentando.
- É preciso combater quem <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmata</strong> ilegalmente.
- O governo promete <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>reduzir o desmatamento</strong>.
Discussions about agricultural expansion.
- Eles vão <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong> a área para plantar soja.
- O <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatamento</strong> para pecuária é um problema.
- Precisamos encontrar alternativas a <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong>.
Conservation campaigns.
- Não <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmate</strong> a natureza!
- Vamos <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>evitar desmatar</strong> e <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>reflorestar</strong>.
- A importância de não <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong>.
Debates on land use policy.
- A legislação proíbe <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong> em áreas protegidas.
- Estão discutindo se vão <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong> para construir a estrada.
- O <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatamento</strong> tem sérias consequências.
Educational materials about ecosystems.
- O que acontece quando <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatamos</strong>?
- Por que é ruim <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong>?
- Aprenda a <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>proteger</strong> a floresta, não a <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong>.
شروعکنندههای مکالمه
"Você tem acompanhado as notícias sobre o desmatamento na Amazônia ultimamente?"
"O que você acha das leis que tentam impedir as pessoas de desmatar?"
"Se você pudesse mudar uma coisa sobre como lidamos com as florestas, o que seria em relação a desmatar?"
"Você sabia que o desmatamento afeta o clima global?"
"Quais você acha que são os principais motivos que levam as pessoas a desmatar?"
موضوعات نگارش
Escreva sobre um lugar que você conhece que foi afetado pelo <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatamento</strong> ou pela remoção de árvores.
Imagine que você é um ativista ambiental. Escreva um discurso curto sobre por que é importante parar de <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong>.
Reflita sobre as consequências a longo prazo de <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong> grandes áreas de floresta para o futuro do planeta.
Compare e contraste as ações de <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong> e <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>reflorestar</strong>. Quais são os desafios de cada uma?
Pesquise sobre um projeto de conservação que visa combater o <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatamento</strong> e descreva seus objetivos e métodos.
سوالات متداول
10 سوال'Desmatar' is the verb, meaning 'to deforest' or 'to clear a forest of trees'. 'Desmatamento' is the noun, meaning 'deforestation' or 'the act of clearing forests'. For example, 'Eles vão desmatar a área' (They will deforest the area), and 'O desmatamento ilegal é um problema' (Illegal deforestation is a problem).
While desmatar literally means to clear a forest, it often carries a negative connotation due to its association with environmental destruction, loss of biodiversity, and climate change. However, in some contexts, land clearing might be presented as necessary for development, though this is often debated. The word itself describes the action, but the context usually implies its consequences.
The primary reasons for desmatar include agricultural expansion (for crops like soy and palm oil), cattle ranching, logging (both legal and illegal), urban development, and infrastructure projects like roads and dams. Economic pressures and demand for resources are often the driving forces.
The direct antonym of desmatar is 'reflorestar', which means 'to reforest' or 'to plant trees to restore a forest'. Other related concepts that oppose deforestation include 'preservar' (to preserve) and 'conservar' (to conserve) forests.
Generally, desmatar refers to the clearing of a forest or a significant area of trees. For cutting down a single tree, verbs like 'cortar' (to cut) or 'derrubar' (to fell) are more appropriate and commonly used.
The pronunciation is roughly 'desh-ma-TAR'. The stress is on the last syllable ('TAR'). The 'des' part sounds like 'desh' or 'dezh', similar to the 's' in 'measure' or 'treasure', not a hard 's' like in 'snake'.
The consequences are severe and include loss of biodiversity (habitat destruction), soil erosion, disruption of water cycles, contribution to climate change (release of stored carbon and reduced carbon absorption), and impact on indigenous communities who rely on the forest.
Yes, in many countries, especially Brazil, there are strict laws and regulations regarding deforestation. Areas like environmental protection zones, indigenous lands, and national parks are protected. However, illegal deforestation remains a significant issue, often driven by economic interests overriding legal restrictions.
'Desmatamento zero' translates to 'zero deforestation'. It is a policy goal or commitment aimed at completely halting the clearing of forests. Many environmental organizations and governments advocate for desmatamento zero as a crucial step towards conservation and climate change mitigation.
While less common, desmatar could potentially be used metaphorically to describe the removal or clearing of something abstract, akin to 'clearing out' obstacles. However, its primary and overwhelmingly common usage is literal, referring to the physical clearing of forests.
خودت رو بسنج 10 سوال
/ 10 درست
نمره کامل!
Summary
The Portuguese verb <strong class='text-purple-600 dark:text-purple-400'>desmatar</strong> means to deforest or clear a forest of trees. It is commonly used when discussing environmental issues and land use changes.
- To deforest or clear trees from a forest.
- Action of removing forest cover.
- Often linked to environmental concerns.
- Verb: desmatar, Noun: desmatamento.
Mastering the 'desh' sound
The 's' in 'des' in desmatar is not a hard 's'. It's pronounced like the 'sh' in 'shoe' or the 's' in 'measure'. Practice saying 'desh-ma-TAR' repeatedly to get the sound right. Listen to native speakers online to refine your pronunciation.
Verb Conjugation Practice
Desmatar is a regular -ar verb. Practice conjugating it in different tenses (present, past, future) and moods (indicative, subjunctive). This will help you use it accurately in sentences, especially when talking about ongoing or hypothetical deforestation.
Context is Key
Understand that desmatar is most often used in contexts related to environmental issues. While it means to clear forests, the word itself carries a strong implication of negative environmental impact. Be mindful of this connotation when using it.
Connect to Real-World Issues
Learn about deforestation in Brazil or other Portuguese-speaking countries. Understanding the real-world situations where desmatar is used will make the word more meaningful and easier to remember. Follow news related to the Amazon rainforest or other biomes.
مثال
Ainda hoje muitos países continuam a desmatar florestas.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر nature
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1در آستانه؛ در کنار. برای مکان فیزیکی یا وضعیت قریبالوقوع استفاده میشود.
à distância
A2از راه دور، از فاصله.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2در سایه (Dar sayeh). 'در سایه درخت نشستیم (Sentámo-nos à sombra da árvore).' / 'هوا در سایه خنکتر است (O tempo à sombra está mais fresco).'
à volta
A2« À volta » به معنی «اطراف» یا «نزدیکی» است. برای توصیف یک منطقه عمومی یا مکانی در نزدیکی استفاده میشود. مثال: کافه <strong>à volta</strong> میدان است. (کافه اطراف میدان است.) همچنین حرکت دایرهای را نشان میدهد. مثال: بیایید <strong>à volta</strong> پارک قدم بزنیم. (بیایید اطراف پارک قدم بزنیم.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. انداختن (درخت). 2. ذبح کردن (حیوان). 3. کسر کردن (مبلغ). 'درخت را انداختند.' 'میتوانید هزینهها را از مالیات کسر کنید.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2آبتو (abeto) درختی همیشه سبز با سوزن های تخت است که معمولاً به عنوان درخت نراد شناخته می شود.