At the A1 level, think of 'em repouso' as a fancy way to say 'not moving' or 'resting'. You will mostly see this in very simple health contexts. For example, if you are sick, someone might say 'Fique em repouso' (Stay at rest). It is important to remember that 'em' means 'in' and 'repouso' means 'rest'. So you are 'in rest'. At this stage, just focus on the fact that it is used with the verb 'estar' (to be) or 'ficar' (to stay). Don't worry about the scientific or physics meanings yet. Just know that if you are tired or sick, 'em repouso' is a good state to be in. It is a masculine phrase, but it doesn't change if you are a boy or a girl. You always say 'em repouso'. It is a very useful phrase for basic conversations about health and how you are feeling. If a doctor asks how you are, and you are lying in bed, you can say: 'Estou em repouso'.
At the A2 level, you should start to distinguish between 'em repouso' and 'descanso'. 'Descanso' is what you do after a long day of work—maybe you watch TV or sit on the sofa. 'Em repouso' is more serious. It is often what a doctor orders after you have an injury or a fever. You will see this on medicine labels or in health brochures. You should also learn the phrase 'repouso absoluto', which means you cannot get out of bed at all. This is common in hospital scenarios. You might also hear it in simple science contexts, like describing a ball that is not moving on the ground. 'A bola está em repouso'. Start practicing the use of the verb 'ficar' with this phrase, as in 'O médico disse para eu ficar em repouso por três dias'. This level is about moving from general 'resting' to the specific 'clinical rest' that this phrase implies.
For B1 learners, 'em repouso' becomes a tool for more detailed descriptions of physical states and processes. You should be comfortable using it in culinary contexts (letting dough rest) and in more technical health discussions (resting heart rate). At this level, you can start to use it metaphorically or in more complex sentence structures. For example, 'A mente precisa estar em repouso para a criatividade fluir' (The mind needs to be at rest for creativity to flow). You should also notice how the phrase is used in news reports about public figures. It is a formal way of saying someone is recovering. You should be able to explain the difference between 'em repouso' and 'parado', noting that 'em repouso' implies a purposeful stillness for the sake of recovery or a specific physical state, whereas 'parado' might just mean something is stuck or inactive without a specific purpose.
At the B2 level, you should understand the scientific nuances of 'em repouso'. In physics, it refers to the state of an object relative to a frame of reference. You should be able to discuss 'inércia' (inertia) and how a body 'em repouso' tends to stay 'em repouso'. You will also encounter the phrase in more formal medical literature or specialized health blogs. You should be aware of the noun 'repouso' as a standalone concept, such as 'O repouso é essencial para a saúde mental'. Your vocabulary should also include related terms like 'sedentário' (sedentary), which is the negative extreme of being 'em repouso' too much. You should be able to use the phrase in professional settings, such as explaining why a project is 'em repouso' (on hold/dormant) for a while. This level requires a grasp of both the literal and the slightly more abstract applications in professional and academic Portuguese.
C1 learners should appreciate the stylistic and rhythmic qualities of the phrase 'em repouso'. In literature, it can be used to create a sense of 'paz' (peace) or 'estagnação' (stagnation) depending on the context. You should be able to use it in sophisticated arguments about health policy or labor laws (e.g., the right to 'repouso semanal remunerado'). You should also be familiar with legal and formal documents where 'repouso' is mentioned as a right or a requirement. At this level, you should be able to distinguish between 'repouso', 'quietude', 'serenidade', and 'estatismo'. You can use the phrase to describe complex systems, like an economy that is 'em repouso' (stagnant) or a political movement that is currently 'em repouso' but preparing for future action. Your usage should be flawless, incorporating it naturally into high-level written and spoken discourse.
At the C2 level, 'em repouso' is a word you use with total precision and awareness of its historical and philosophical connotations. You might explore the concept of 'repouso' in the works of Portuguese-speaking philosophers or poets like Fernando Pessoa, where stillness and the internal state of the soul are frequent themes. You understand the etymological roots (Latin 'repausare') and how it has evolved differently in Portuguese compared to other Romance languages. You can use the phrase in highly specialized fields, such as cardiology (discussing 'potencial de repouso' in cells) or advanced engineering. You are also aware of regional variations in how the phrase might be perceived—for instance, how 'ficar de repouso' might carry different social expectations in a small village in the Alentejo versus a bustling city like São Paulo. At this level, the phrase is not just a vocabulary item; it is a nuanced concept you can manipulate to convey subtle shades of meaning in any context.

em repouso در ۳۰ ثانیه

  • Means 'at rest' or 'resting'.
  • Used primarily in medical, physical, and technical contexts.
  • Always used with verbs like 'estar' or 'ficar'.
  • Essential for discussing health and recovery in Portuguese.

The Portuguese expression em repouso is a prepositional phrase that translates literally to "in rest" or "at rest." While it may seem simple, its application spans across medical, physical, and everyday contexts, each carrying a specific weight of meaning. In its most basic sense, it describes a state of total inactivity or stillness. When an object or a person is em repouso, there is an absence of external movement or significant exertion. This is not merely about being 'lazy'; it is about a functional or necessary state of stillness. For English speakers, it is helpful to think of it as the formal equivalent of 'resting' or 'stationary,' but with a stronger lean toward the clinical or the scientific.

Medical Context
In a healthcare setting, 'em repouso' is a standard instruction. Doctors use it to describe the recovery phase after surgery, injury, or illness. It implies a biological necessity for the body to divert all energy toward healing rather than movement. You will often hear 'repouso absoluto' (absolute rest), meaning the patient must stay in bed, or 'repouso relativo' (relative rest), where minor activities are permitted but strenuous ones are forbidden.
Scientific Application
In physics and mechanics, 'em repouso' refers to a body that has zero velocity relative to a reference frame. It is the starting point for Newton's First Law of Motion. Students in Portugal and Brazil learn about 'corpos em repouso' from a young age, making the term feel very precise and technical compared to the more casual 'parado' (stopped).

O médico recomendou que o atleta ficasse em repouso por duas semanas após a cirurgia no joelho.

Translation: The doctor recommended that the athlete stay at rest for two weeks after the knee surgery.

Beyond these formal uses, 'em repouso' can describe nature or machinery. A volcano that is not currently erupting might be described as em repouso (dormant/at rest), or a machine that is turned off but ready to be used is also in this state. It suggests a potential for action that is currently being held back. This nuance is important: 'em repouso' often implies that the stillness is temporary or purposeful, rather than a permanent state of being broken or dead.

A frequência cardíaca em repouso dele é de sessenta batimentos por minuto.

Translation: His resting heart rate is sixty beats per minute.

Finally, the phrase is frequently used in the context of pregnancy and postpartum care. The 'resguardo' or 'quarentena' is a period where the mother remains em repouso to recover. This traditional aspect of Portuguese-speaking societies highlights the phrase's connection to health, family, and the natural cycles of life. It is a word that commands a certain level of quietude and patience from those around the person in question.

Using em repouso correctly requires understanding its grammatical role as a state-describing phrase. It is almost always preceded by a linking verb (verbo de ligação) such as estar (to be), ficar (to stay/remain), or manter-se (to maintain oneself). Because it describes a temporary state, estar is much more common than ser. You would rarely say something 'is' (ser) inherently in rest; rather, it 'is currently' (estar) in that state.

With 'Estar'
Used for current states. 'O motor está em repouso' (The motor is at rest). This is the most common construction for everyday observations.
With 'Ficar'
Used for instructions or resulting states. 'Você deve ficar em repouso' (You must stay at rest). This is what a doctor will tell you.

Durante a observação, o paciente permaneceu em repouso absoluto para evitar complicações.

Translation: During the observation, the patient remained in absolute rest to avoid complications.

One of the most frequent mistakes learners make is forgetting the preposition 'em'. In English, we say 'resting' (a verb), but in Portuguese, we use the noun 'repouso' inside a prepositional phrase. You cannot say 'Eu estou repousando' as easily as 'Eu estou em repouso' in a medical context. While 'repousar' is a valid verb, the phrase 'em repouso' is the standard way to describe the medical or physical condition.

A massa de pão precisa ficar em repouso por uma hora antes de ir ao forno.

Translation: The bread dough needs to rest (stay at rest) for one hour before going into the oven.

In culinary contexts, as seen above, 'em repouso' is used for doughs, meats, or infusions. It implies that the ingredients need time for chemical reactions (like fermentation) to occur without being disturbed. This shows the versatility of the phrase beyond just human health. It is about allowing a process to happen through the absence of movement.

Common Adjectives
You can modify the phrase with adjectives like 'absoluto' (total), 'relativo' (partial), or 'prolongado' (prolonged). Example: 'Repouso prolongado pode causar atrofia muscular.'

If you are in a Portuguese-speaking country, you will encounter em repouso in several specific environments. The most common is the hospital or clínica. Nurses will check if you are 'em repouso' before taking your blood pressure, as movement can skew the results. It is a part of the professional vocabulary of healthcare workers across the Lusophone world.

Por favor, mantenha o braço em repouso enquanto eu meço a sua pressão.

Translation: Please keep your arm at rest while I measure your pressure.

Another place is the gym (academia). Personal trainers often talk about 'frequência cardíaca em repouso' (resting heart rate) to determine a client's fitness level. If your resting heart rate is low, it generally indicates good cardiovascular health. You might also hear it in yoga or meditation classes, where the instructor guides you into a state of 'repouso profundo' (deep rest) at the end of a session.

In schools, specifically in physics class, 'repouso' is a fundamental term. Teachers will ask: 'Se a força resultante é zero, o objeto está em repouso ou em movimento retilíneo uniforme?' This makes the term part of the collective academic memory of every Portuguese speaker. It is not a 'fancy' word, but a 'precise' one.

Na aula de física, aprendemos que nada está realmente em repouso absoluto no universo.

Translation: In physics class, we learned that nothing is truly at absolute rest in the universe.

Lastly, you might hear it in the kitchen. If you are watching a Brazilian cooking show, the chef might say: 'Deixe a carne em repouso por cinco minutos para os sucos se redistribuírem.' This 'culinary rest' is essential for high-quality cooking, and 'em repouso' is the technical term used to describe it. Whether in the lab, the hospital, or the kitchen, 'em repouso' is the phrase for purposeful stillness.

One of the most frequent errors English speakers make is using the word descanso when they should use repouso. While both mean 'rest', they are not always interchangeable. 'Descanso' is more about relaxation or taking a break from work (like a vacation or a nap). 'Repouso' is more about clinical or physical stillness for recovery. If a doctor tells you to stay 'em repouso', they aren't just saying 'take a vacation'; they are saying 'don't move'.

Incorrect: O paciente precisa de descanso absoluto.

Correct: O paciente precisa de repouso absoluto.

Note: While 'descanso' isn't grammatically wrong, 'repouso' is the correct medical term.

Another mistake is trying to use it as a verb directly without the preposition 'em'. English speakers might say 'I am resting' and try to translate it as 'Eu estou repouso'. This is incorrect. You must say 'Eu estou em repouso'. Alternatively, you can use the verb 'repousar', but it sounds much more poetic or formal than the common 'estar em repouso'.

Confusion with 'parado' is also common. 'Parado' means 'stopped' or 'not moving'. While something 'em repouso' is 'parado', not everything 'parado' is 'em repouso'. For example, if you are stuck in traffic, you are 'parado no trânsito', but you are certainly not 'em repouso' (resting). 'Em repouso' implies a level of tranquility or recovery that 'parado' lacks.

Common Error: Gender Agreement
Some learners try to change 'repouso' to 'repousa' when talking about a woman. This is wrong. 'Repouso' is a masculine noun, and in the phrase 'em repouso', it never changes. 'Ela está em repouso' is correct; 'Ela está em repousa' is impossible.

Finally, don't confuse 'repouso' with 'pausa'. A 'pausa' is a short interruption in an activity (like a coffee break). 'Repouso' is a more sustained state. If you stop working for 5 minutes, it's a 'pausa'. If you are recovering from a fever for 3 days, it's 'repouso'.

Depending on the context, you might want to use a different word than em repouso. Portuguese is rich in synonyms for stillness and rest, each with its own flavor. Understanding these alternatives will make your Portuguese sound more natural and precise.

Descanso
The most common alternative. Use this for general relaxation, sleep, or taking a break. 'Preciso de um descanso' (I need a rest). It is less clinical than 'repouso'.
Imóvel
Used when something is physically unable to move or is choosing not to move an inch. 'Ele ficou imóvel de medo' (He stayed motionless with fear). This is more about the physical lack of motion than the state of recovery.
Quietude
A more literary or abstract word for stillness and peace. 'A quietude da noite' (The stillness of the night). You wouldn't use this at the doctor's office, but you would in a poem.

Enquanto o paciente está em repouso, a enfermeira garante o silêncio e a tranquilidade no quarto.

Here, 'tranquilidade' (tranquility) and 'silêncio' (silence) often accompany 'repouso'.

In a technical or industrial setting, you might use estático (static). For instance, 'eletricidade estática' or an 'objeto estático'. This is very close to the physics meaning of 'em repouso' but is used as an adjective rather than a state. If a system is not active, you might say it is em espera (on standby) or inativo (inactive). These are better for technology and computers.

For more poetic contexts, the verb jaz (from 'jazer', to lie/to rest) is used, especially on tombstones: 'Aqui jaz...' (Here lies...). This is the ultimate, permanent state of 'repouso'. However, for the living, stick to 'em repouso' when talking about health and 'descanso' when talking about fun!

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'pause' in English comes from the same root. In Portuguese, 'repouso' kept a more formal and physical connotation compared to the English 'rest'.

راهنمای تلفظ

UK /ẽ ʁeˈpow.zu/
US /ẽ ʁeˈpoʊ.zu/
The stress is on the second syllable of 'repouso' (pow).
هم‌قافیه با
pouso gozo vicioso precioso famoso curioso orgulhoso nervoso
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'em' like 'em' in English (it should be nasal).
  • Pronouncing the 'R' like an English 'R' (it should be guttural).
  • Forgetting the 'u' in 'pou'.
  • Pronouncing the 's' like an 's' instead of a 'z'.
  • Missing the nasalization entirely.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize in texts.

نوشتن 3/5

Need to remember the 'em' and the 'ou' spelling.

صحبت کردن 4/5

Nasal 'em' and guttural 'R' can be tricky.

گوش دادن 3/5

Commonly heard in health and science contexts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

estar ficar descanso parado corpo

بعداً یاد بگیرید

recuperação saúde movimento velocidade inércia

پیشرفته

estase quiescência estagnação sedentarismo

گرامر لازم

Nasal Vowels

The 'em' in 'em repouso' is a nasal vowel /ẽ/.

Prepositional Phrases as Adverbs

'Em repouso' modifies the verb 'estar' to show state.

Linking Verbs

Commonly used with 'estar', 'ficar', 'permanecer'.

Gender Invariance

'Ele está em repouso' vs 'Ela está em repouso' (no change).

Uncountable Nouns

'Repouso' is usually used in the singular.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Eu estou em repouso hoje.

I am at rest today.

Uses 'estar' for a temporary state.

2

O gato está em repouso.

The cat is at rest.

'Em repouso' describes the cat's state.

3

Você precisa ficar em repouso.

You need to stay at rest.

'Ficar' indicates a command or necessity.

4

O carro está em repouso na garagem.

The car is at rest in the garage.

Used for inanimate objects.

5

Meu pai está em repouso no quarto.

My father is at rest in the bedroom.

Standard prepositional phrase.

6

A criança está em repouso após a brincadeira.

The child is at rest after playing.

Shows the state after activity.

7

Ela não está em repouso, ela está correndo.

She is not at rest, she is running.

Contrast between rest and movement.

8

O hospital é um lugar de repouso.

The hospital is a place of rest.

Here 'repouso' is used as a noun.

1

O médico recomendou repouso absoluto.

The doctor recommended absolute rest.

'Absoluto' modifies the intensity of rest.

2

Depois da gripe, fiquei em repouso por três dias.

After the flu, I stayed at rest for three days.

Past tense of 'ficar'.

3

É importante manter o corpo em repouso quando estamos doentes.

It is important to keep the body at rest when we are sick.

'Manter' + object + 'em repouso'.

4

A frequência cardíaca em repouso é normal.

The resting heart rate is normal.

Fixed medical term.

5

O atleta está em repouso para recuperar a lesão.

The athlete is at rest to recover from the injury.

Purpose clause with 'para'.

6

Deixe a massa em repouso por trinta minutos.

Let the dough rest for thirty minutes.

Culinary usage.

7

O vulcão está em repouso há muitos anos.

The volcano has been at rest for many years.

Used for geological dormancy.

8

Não faça barulho, o bebê está em repouso.

Don't make noise, the baby is at rest.

Implies a need for silence.

1

O paciente deve permanecer em repouso até segunda ordem.

The patient must remain at rest until further notice.

'Até segunda ordem' is a common formal expression.

2

Um corpo em repouso tende a permanecer em repouso.

A body at rest tends to remain at rest.

Scientific law phrasing.

3

Ela buscou um momento de repouso em meio ao caos.

She sought a moment of rest amidst the chaos.

Metaphorical use of 'repouso'.

4

O motor em repouso não consome combustível.

The engine at rest does not consume fuel.

Technical/Mechanical context.

5

Após o treino intenso, o repouso é fundamental para o músculo.

After intense training, rest is fundamental for the muscle.

Focus on muscle recovery.

6

O projeto está em repouso enquanto aguardamos o financiamento.

The project is on hold while we await funding.

Business metaphor for 'on hold'.

7

A terra fica em repouso durante o inverno em algumas regiões.

The land stays at rest during winter in some regions.

Agricultural/Natural context.

8

Mantenha a mente em repouso antes do exame.

Keep your mind at rest before the exam.

Mental state description.

1

A inércia é a propriedade de um corpo em repouso resistir à mudança.

Inertia is the property of a body at rest to resist change.

Advanced physics definition.

2

O estado de repouso absoluto é teoricamente impossível no vácuo.

The state of absolute rest is theoretically impossible in a vacuum.

Scientific hypothesis.

3

O repouso pedagógico é necessário para a assimilação do conteúdo.

Pedagogical rest is necessary for content assimilation.

Educational psychology term.

4

O regime de repouso semanal é um direito garantido por lei.

The weekly rest regime is a right guaranteed by law.

Legal/Labor law context.

5

A peça de teatro termina com todos os atores em repouso no palco.

The play ends with all actors at rest on the stage.

Artistic description.

6

O investimento está em repouso, aguardando a valorização do mercado.

The investment is dormant, awaiting market appreciation.

Financial context.

7

O silêncio da biblioteca induz um estado de repouso intelectual.

The library's silence induces a state of intellectual rest.

Formal/Literary tone.

8

A cirurgia foi complexa, exigindo um repouso prolongado do paciente.

The surgery was complex, requiring a prolonged rest from the patient.

Medical necessity.

1

A quietude da alma em repouso reflete a paz interior do indivíduo.

The stillness of the soul at rest reflects the individual's inner peace.

Philosophical/Poetic usage.

2

O autor utiliza a imagem do mar em repouso para simbolizar a morte.

The author uses the image of the sea at rest to symbolize death.

Literary analysis.

3

A economia nacional encontra-se em um perigoso estado de repouso.

The national economy finds itself in a dangerous state of rest.

Political/Economic commentary.

4

O potencial de repouso da membrana celular é vital para a sinalização.

The resting potential of the cell membrane is vital for signaling.

Biological/Scientific term.

5

O repouso das cinzas do herói foi marcado por uma cerimônia solene.

The resting of the hero's ashes was marked by a solemn ceremony.

Formal/Ceremonial context.

6

A dialética entre o movimento e o repouso é central na filosofia clássica.

The dialectic between movement and rest is central to classical philosophy.

Academic philosophical discourse.

7

O software entra em modo de repouso após dez minutos de inatividade.

The software enters sleep mode after ten minutes of inactivity.

Technological/Computing context.

8

A legislação prevê o repouso compensatório para horas extras trabalhadas.

The legislation provides for compensatory rest for overtime hours worked.

Complex labor law terminology.

1

A ontologia do repouso questiona a própria essência do ser estático.

The ontology of rest questions the very essence of the static being.

High-level metaphysical discussion.

2

O repouso sabático, em certas tradições, é a culminação da criação.

The Sabbatical rest, in certain traditions, is the culmination of creation.

Theological/Cultural context.

3

A entropia sugere que o universo caminha para um repouso térmico final.

Entropy suggests the universe is moving toward a final thermal rest.

Cosmological science.

4

O repouso da consciência diante da injustiça é uma forma de conivência.

The rest of conscience in the face of injustice is a form of connivance.

Ethical/Moral critique.

5

A estética do repouso nas artes plásticas privilegia o equilíbrio e a simetria.

The aesthetics of rest in the plastic arts privileges balance and symmetry.

Art criticism.

6

O repouso fônico entre as estrofes confere um ritmo solene ao poema.

The phonic rest between stanzas gives a solemn rhythm to the poem.

Linguistic/Poetic analysis.

7

A estase venosa ocorre quando o sangue permanece em repouso nos membros.

Venous stasis occurs when blood remains at rest in the limbs.

Highly specialized medical term.

8

O repouso das armas foi breve, logo seguido por uma nova ofensiva.

The rest of the weapons (ceasefire) was brief, soon followed by a new offensive.

Military/Historical rhetoric.

ترکیب‌های رایج

repouso absoluto
frequência cardíaca em repouso
em repouso prolongado
ficar em repouso
corpo em repouso
deixar em repouso
estado de repouso
repouso relativo
repouso semanal
repousar a mente

عبارات رایج

Entrar em repouso

— To go into a resting state.

O computador entrou em modo de repouso.

Dar repouso

— To allow something to rest.

Dê repouso aos seus olhos.

Em pleno repouso

— In the middle of resting.

Ele foi acordado em pleno repouso.

Necessitar de repouso

— To need rest.

Você necessita de repouso imediato.

Horas de repouso

— Hours spent resting.

Ele precisa de oito horas de repouso.

Local de repouso

— Place for resting.

Este é o meu local de repouso.

Sem repouso

— Without rest; tirelessly.

Trabalhou três dias sem repouso.

Repouso merecido

— Well-deserved rest.

Finalmente, um repouso merecido.

Em repouso forçado

— Forced rest due to injury.

Estou em repouso forçado por causa do pé.

Período de repouso

— A specific time for rest.

O período de repouso acabou.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

em repouso vs descanso

Descanso is for relaxation; repouso is for recovery/stillness.

em repouso vs pausa

Pausa is a short break; repouso is a longer state.

em repouso vs parado

Parado is just 'not moving'; repouso implies a purpose (like healing).

اصطلاحات و عبارات

"Repousar sobre os louros"

— To rest on one's laurels; to stop trying because of past success.

Não podemos repousar sobre os louros da última vitória.

formal
"Pôr em repouso"

— To put something to rest; to finish or settle something.

Vamos pôr essa discussão em repouso.

neutral
"Repouso eterno"

— Eternal rest; death.

Que ele encontre o repouso eterno.

formal/religious
"Não ter repouso"

— To be restless or very busy.

Essa criança não tem repouso um minuto!

informal
"Dar repouso à língua"

— To stop talking.

Dê um pouco de repouso à sua língua!

informal/rude
"Em repouso de guerreiro"

— A warrior's rest (joking about resting after a hard task).

Agora, o repouso do guerreiro.

informal
"Repouso da consciência"

— Peace of mind.

Nada paga o repouso da consciência.

literary
"Terra em repouso"

— Fallow land (metaphor for a period of no production).

Minha criatividade está como terra em repouso.

literary
"O repouso dos justos"

— The rest of the righteous (peaceful sleep).

Ele dorme o repouso dos justos.

formal
"Levar ao repouso"

— To lead to rest (often used for animals being put down or retired).

O cavalo foi levado ao repouso após a carreira.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

em repouso vs repousar

It's the verb form.

Verb vs. Phrase. 'Eu repouso' is formal/poetic; 'Eu estou em repouso' is standard.

As águas repousam no lago.

em repouso vs resguardo

Related to postpartum rest.

Resguardo is the cultural period; repouso is the physical state.

Ela está de resguardo e em repouso.

em repouso vs estacionado

Means parked.

Used for cars; repouso is for people or physical bodies in science.

O carro está estacionado, não em repouso.

em repouso vs inativo

Means inactive.

Inativo is often for accounts or systems; repouso is for biological or physical states.

O vulcão está inativo (or em repouso).

em repouso vs sono

Means sleep.

You can be em repouso without being asleep (e.g., reading in bed).

Estou em repouso, mas não estou com sono.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Eu estou em repouso.

Eu estou em repouso hoje.

A2

O médico disse para [pessoa] ficar em repouso.

O médico disse para ela ficar em repouso.

B1

Deixe o/a [objeto] em repouso por [tempo].

Deixe a massa em repouso por uma hora.

B2

A [variável] em repouso é [valor].

A frequência cardíaca em repouso é baixa.

C1

O estado de repouso de [conceito] é [adjetivo].

O estado de repouso da economia é preocupante.

C2

Dada a inércia, o corpo em repouso [verbo].

Dada a inércia, o corpo em repouso resiste ao movimento.

B1

É fundamental que você [verbo] em repouso.

É fundamental que você permaneça em repouso.

A2

Não [verbo], ele está em repouso.

Não grite, ele está em repouso.

خانواده کلمه

اسم‌ها

repouso
repousada

فعل‌ها

repousar

صفت‌ها

repousante
repousado

مرتبط

descanso
pausa
quietude
estase
inércia

نحوه استفاده

frequency

Very high in health and science; medium in daily life.

اشتباهات رایج
  • Eu estou repouso. Eu estou em repouso.

    You need the preposition 'em' to indicate the state.

  • Ela está em repousa. Ela está em repouso.

    'Repouso' is a masculine noun and doesn't change for gender.

  • Preciso de um descanso absoluto. Preciso de um repouso absoluto.

    In medical contexts, 'repouso' is the correct term.

  • O carro está em repouso no trânsito. O carro está parado no trânsito.

    'Em repouso' implies a state of rest/recovery, not just being stuck in traffic.

  • Eu estou descansando em repouso. Eu estou em repouso.

    This is redundant. Choose one or the other.

نکات

Don't forget the 'em'

Always use 'em' before 'repouso' to describe a state of being.

Medical use

Use 'repouso' when talking to doctors or discussing health recovery.

Nasal vowels

Practice the nasal 'em' sound. It is key to sounding natural.

Cooking tip

Use 'em repouso' when explaining that bread dough needs time to rise.

Physics use

Remember this phrase for science class when discussing objects that aren't moving.

Formal tone

Use 'em repouso' in formal emails or reports about health.

Cultural respect

If someone is 'em repouso', respect their quiet time; it's culturally important.

Visual cue

Visualize a battery charging to remember the recovery aspect of 'repouso'.

Repouso vs Parado

A stopped car is 'parado', but a healing patient is 'em repouso'.

Heart rate

Learn 'frequência cardíaca em repouso' for fitness conversations.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'em repouso' as 'in a repose'. A repose is a formal word for rest. If you are in a state of repose, you are 'em repouso'.

تداعی تصویری

Imagine a hospital bed with a sign that says 'EM REPOUSO'. The person inside is very still and quiet.

شبکه واژگان

hospital médico cama silêncio recuperação física parado sono

چالش

Try to use 'em repouso' in a sentence about your favorite pet when they are sleeping.

ریشه کلمه

From the Latin 'repausare', which is a combination of 're-' (again/back) and 'pausare' (to pause/stop).

معنای اصلی: To stop or pause again for the purpose of recovery.

Romance (Latin root).

بافت فرهنگی

Be careful when telling someone to stay 'em repouso' as it might sound like you are giving medical advice if you aren't a doctor.

English speakers often use 'resting' casually. In Portuguese, 'em repouso' is usually more serious or clinical.

Newton's First Law (Lei da Inércia) in Portuguese textbooks. Medical bulletins of famous Brazilian celebrities like Pelé or Oscar Niemeyer. The poem 'O Tejo é mais belo que o rio que corre pela minha aldeia' by Alberto Caeiro (Pessoa) mentions the river's peace.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Medical

  • Repouso absoluto
  • Repouso relativo
  • Prescrição de repouso
  • Ficar de repouso

Physics

  • Corpo em repouso
  • Referencial em repouso
  • Estado de repouso
  • Inércia

Culinary

  • Deixar a massa em repouso
  • Carne em repouso
  • Tempo de repouso
  • Deixar descansar

Fitness

  • Frequência em repouso
  • Metabolismo em repouso
  • Dias de repouso
  • Recuperação

Work

  • Repouso semanal
  • Horas de repouso
  • Intervalo de repouso
  • Direito ao repouso

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Você costuma ficar em repouso total no domingo?"

"Qual é a sua frequência cardíaca em repouso normalmente?"

"O médico já te mandou ficar em repouso absoluto alguma vez?"

"Você acha que a sua mente está em repouso agora?"

"Quanto tempo você deixa a massa de pizza em repouso?"

موضوعات نگارش

Descreva um dia em que você teve que ficar em repouso por causa de uma doença.

O que significa para você ter a mente em repouso em um mundo tão agitado?

Escreva sobre a importância do repouso semanal para os trabalhadores.

Imagine que você é um objeto em repouso. O que você vê ao seu redor?

Como você se sente quando não tem tempo para o seu repouso merecido?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, you can say 'O computador está em modo de repouso' (The computer is in sleep mode).

No, it is also used in physics for any object not moving and in cooking for dough or meat.

It is a medical instruction meaning you must stay in bed and do zero physical activity.

Usually no. You say 'Eles estão em repouso', not 'em repousos'.

You say 'frequência cardíaca em repouso'.

It is more formal than 'parado' or 'descansando', but very common in medical contexts.

The most common verbs are 'estar', 'ficar', and 'permanecer'.

No, it is always 'em repouso' regardless of gender.

Not really. For a vacation, use 'férias' or 'descanso'. 'Repouso' sounds like you are recovering from something.

In most dialects, it is a guttural 'R' like the French 'R' or a strong 'H' sound.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using 'em repouso' about someone who is sick.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The doctor recommended absolute rest.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between 'descanso' and 'repouso' in Portuguese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a body at rest in physics.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Let the dough rest for an hour.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'em repouso' in a poetic sentence about the night.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal email sentence about a colleague who is off sick.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe your resting heart rate in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I need a moment of rest.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'permanecer em repouso'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the idiom 'repousar sobre os louros' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a dormant volcano.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The baby is resting in the crib.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'repouso semanal'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Keep your mind at rest.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'em repouso' to describe an inactive machine.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Absolute rest is necessary.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the sea using 'em repouso'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'His resting state is very calm.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a project on hold.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Eu estou em repouso' out loud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Repouso absoluto' with a guttural R.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Frequência cardíaca em repouso'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A massa está em repouso'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'O médico recomendou repouso'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Mantenha-se em repouso'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Um corpo em repouso'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'O vulcão está em repouso'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Preciso de repouso imediato'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'O bebê está em repouso'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Repouso semanal remunerado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Estado de repouso absoluto'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Ficar de repouso em casa'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A mente precisa de repouso'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Deixe a carne em repouso'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'O motor em repouso'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'O repouso é essencial'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Quietude e repouso'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Não tenha pressa, fique em repouso'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'O repouso dos justos'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'O paciente precisa de repouso absoluto.' What does the patient need?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Deixe a massa em repouso por uma hora.' How long should the dough rest?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'A sua frequência em repouso está normal.' How is the resting heart rate?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'O vulcão entrou em repouso.' What happened to the volcano?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Fique em repouso até amanhã.' Until when should the person rest?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'O repouso semanal é um direito.' What is a right?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Mantenha o braço em repouso.' Which part of the body should be at rest?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'O motor está em repouso.' What is at rest?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'O médico prescreveu repouso relativo.' What type of rest was prescribed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'A quietude induz ao repouso.' What induces rest?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Ele está em repouso forçado.' Why is he resting?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'O bebê está finalmente em repouso.' Who is at rest?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Não quebre o repouso do paciente.' What should you not do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'O repouso absoluto é cansativo.' Is absolute rest fun or tiring?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'A terra está em repouso.' What is at rest?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!