infeccionar
When we talk about something spreading germs or making someone sick, the Portuguese verb we use is infeccionar. Think of it like when a cut gets germs in it, or when a virus spreads from one person to another. It means to cause an infection. For example, if a wound isn't cleaned, it can infeccionar. Or, if someone is sick, they might infeccionar others around them if they don't take precautions. It's about transmitting something that causes illness.
سطح دشواری
Common verb, straightforward meaning.
Regular -ar verb conjugation.
Pronunciation is phonetic.
Context usually makes the meaning clear.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Verbs ending in -ar like 'infeccionar' follow a regular conjugation pattern in the present tense. For 'infeccionar', the conjugations are: eu infecciono, você/ele/ela infecciona, nós infeccionamos, vocês/eles/elas infeccionam.
Ele infecciona a ferida se não a limpar. (He will infect the wound if he doesn't clean it.)
'Infeccionar' can be used reflexively with 'se' to indicate that something infects itself or becomes infected. For example: 'A ferida se infeccionou.' (The wound became infected.)
Se você não cobrir o corte, ele pode se infeccionar. (If you don't cover the cut, it can get infected.)
The verb 'infeccionar' often takes a direct object, which is the thing being infected. For instance, 'infeccionar a ferida' (to infect the wound).
O vírus pode infeccionar as células. (The virus can infect the cells.)
In the past tense (pretérito perfeito simples), 'infeccionar' conjugates as: eu infeccionei, você/ele/ela infeccionou, nós infeccionamos, vocês/eles/elas infeccionaram.
Um pequeno arranhão infeccionou e virou um problema. (A small scratch got infected and became a problem.)
'Infeccionar' can be used in a figurative sense to describe the spread of something undesirable, like an idea or a negative influence, similar to 'contaminar'.
O mau humor dele começou a infeccionar o grupo todo. (His bad mood started to infect the whole group.)
مثالها بر اساس سطح
O machucado pode infeccionar.
The wound can get infected.
Não toque para não infeccionar.
Don't touch so it doesn't get infected.
A água suja pode infeccionar.
Dirty water can infect.
Cuidado para não infeccionar o corte.
Be careful not to infect the cut.
Se não limpar, vai infeccionar.
If you don't clean it, it will infect.
Ele não quer infeccionar a ferida.
He doesn't want to infect the wound.
Lave as mãos para não infeccionar.
Wash your hands so you don't infect.
O inseto pode infeccionar a planta.
The insect can infect the plant.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Não deixe a ferida infeccionar. (Don't let the wound get infected.)
Don't let the wound get infected.
O vírus pode infeccionar rapidamente. (The virus can infect quickly.)
The virus can infect quickly.
É fácil infeccionar se você não tomar cuidado. (It's easy to get infected if you're not careful.)
It's easy to get infected if you're not careful.
A picada de inseto pode infeccionar. (The insect bite can become infected.)
The insect bite can become infected.
Você precisa limpar para não infeccionar. (You need to clean it so it doesn't get infected.)
You need to clean it so it doesn't get infected.
A doença pode infeccionar outras pessoas. (The disease can infect other people.)
The disease can infect other people.
Seus olhos podem infeccionar com a poeira. (Your eyes can get infected with the dust.)
Your eyes can get infected with the dust.
Tome antibióticos para não infeccionar. (Take antibiotics so it doesn't get infected.)
Take antibiotics so it doesn't get infected.
O contato pode infeccionar a área. (Contact can infect the area.)
Contact can infect the area.
A bactéria pode infeccionar o sistema. (The bacteria can infect the system.)
The bacteria can infect the system.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Remember, 'infestar' is for pests and parasites, not disease-causing microorganisms.
Use 'contaminar' for general pollution or impurity, not specifically for biological infection.
This is informal for 'catching a disease'; 'infeccionar' is the more formal and precise verb for the process of infection.
اصطلاحات و عبارات
"Pegar uma doença"
To catch a disease
Ele pegou uma gripe no inverno. (He caught the flu in winter.)
neutral"Estar contaminado"
To be contaminated
A água estava contaminada e causou problemas. (The water was contaminated and caused problems.)
neutral"Espalhar a doença"
To spread the disease
É importante lavar as mãos para não espalhar a doença. (It's important to wash your hands so as not to spread the disease.)
neutral"Transmissão da doença"
Transmission of the disease
A transmissão da doença pode ser rápida em locais fechados. (The transmission of the disease can be fast in closed places.)
formal"Fonte de infecção"
Source of infection
Identificamos a fonte de infecção no hospital. (We identified the source of infection in the hospital.)
formal"Causar infecção"
To cause infection
A ferida aberta pode causar infecção. (The open wound can cause infection.)
neutral"Estar infectado"
To be infected
Muitas pessoas estavam infectadas com o vírus. (Many people were infected with the virus.)
neutral"Ter um foco de infecção"
To have a focus/site of infection
O dentista descobriu que ele tinha um foco de infecção no dente. (The dentist discovered that he had a focus of infection in his tooth.)
neutral"Se pegar algo"
To catch something (informal)
Cuidado para não se pegar nada neste tempo. (Be careful not to catch anything in this weather.)
informal"Estar com uma infecção"
To have an infection
Ela está com uma infecção de ouvido. (She has an ear infection.)
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Often confused with 'infeccionar' due to similar meaning in English, but 'infetar' specifically means to infest, like with pests or parasites, rather than to infect with a disease.
'Infetar' refers to an infestation, while 'infeccionar' refers to infection by microorganisms.
A casa estava infestada de baratas. (The house was *infested* with cockroaches.)
Can be confused because 'infeccionar' involves contamination, but 'contaminar' is broader, referring to making something impure or polluted, not necessarily with disease-producing organisms.
'Contaminar' is about general pollution or impurity; 'infeccionar' is specifically about biological infection.
A água potável foi contaminada por produtos químicos. (The drinking water was *contaminated* by chemicals.)
In informal contexts, 'pegar' can mean 'to catch a disease', leading to confusion with 'infeccionar'. However, 'pegar' has many other meanings and is much less formal/specific.
'Pegar' is a general verb for 'to catch' or 'to get', while 'infeccionar' is a precise medical term for 'to infect'.
Eu peguei um resfriado. (I *caught* a cold.)
This is the reflexive form, meaning 'to become infected'. Learners might confuse when to use the reflexive form versus the non-reflexive 'infeccionar'.
'Infeccionar' means to infect someone/something, while 'infectar-se' means to infect oneself or to become infected.
Ele se infectou com a bactéria. (He *became infected* with the bacteria.)
While an infection is transmitted, 'transmitir' focuses on the act of passing something on, not the act of causing the infection itself.
'Transmitir' is about passing on, 'infeccionar' is about the resulting infection.
O mosquito transmite a doença. (The mosquito *transmits* the disease.)
نحوه استفاده
Infeccionar is a verb that means 'to infect' or 'to contaminate'. It's commonly used in medical contexts or when talking about the spread of diseases. It can also be used more broadly to mean something is corrupted or tainted.
A common mistake is confusing 'infeccionar' with 'infestar'. While both relate to something spreading, 'infestar' usually refers to pests or a large quantity of something unwanted, like insects or weeds, whereas 'infeccionar' is specifically about disease or contamination.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Healthcare/Medical situations
- O vírus pode infeccionar muitas pessoas rapidamente. (The virus can infect many people quickly.)
- A ferida infeccionou e precisou de antibióticos. (The wound became infected and needed antibiotics.)
- É importante lavar as mãos para não infeccionar os outros. (It's important to wash your hands so you don't infect others.)
Talking about food safety
- Carne mal cozida pode infeccionar quem a come. (Undercooked meat can infect those who eat it.)
- Alimentos vencidos podem infeccionar se forem consumidos. (Expired food can infect if consumed.)
- Certifique-se de que a água não está contaminada para não infeccionar ninguém. (Make sure the water isn't contaminated so it doesn't infect anyone.)
Discussing environmental contamination
- A poluição pode infeccionar o rio e prejudicar a vida selvagem. (Pollution can infect the river and harm wildlife.)
- Despejar lixo em locais impróprios pode infeccionar o solo. (Dumping trash in inappropriate places can infect the soil.)
- Gases tóxicos podem infeccionar o ar que respiramos. (Toxic gases can infect the air we breathe.)
Figurative use, like spreading a negative idea
- O pessimismo dele pode infeccionar toda a equipe. (His pessimism can infect the whole team.)
- Rumores falsos podem infeccionar a reputação de uma pessoa. (False rumors can infect a person's reputation.)
- Uma atitude negativa pode infeccionar o ambiente de trabalho. (A negative attitude can infect the work environment.)
Talking about hygiene and prevention
- Limpar e desinfetar superfícies ajuda a evitar que germes infeccionem. (Cleaning and disinfecting surfaces helps prevent germs from infecting.)
- Vacinar-se é uma forma de não se infeccionar com certas doenças. (Getting vaccinated is a way to avoid getting infected with certain diseases.)
- Mantenha distância para não infeccionar outras pessoas quando estiver doente. (Keep your distance to avoid infecting others when you're sick.)
شروعکنندههای مکالمه
"Você já teve alguma ferida que infeccionou? Como você cuidou dela?"
"O que você faz para evitar infeccionar outras pessoas quando está resfriado ou gripado?"
"Em sua opinião, qual é a melhor forma de evitar que a comida nos infeccione?"
"Você conhece alguma situação em que a poluição infeccionou um ambiente natural?"
"Como podemos evitar que ideias negativas infeccionem um grupo de pessoas ou um projeto?"
موضوعات نگارش
Descreva uma vez em que você ou alguém que você conhece teve uma infecção. Como isso afetou a rotina e o que foi feito para tratar?
Pense em medidas preventivas que você toma diariamente para não se infeccionar com doenças comuns. Liste-as e explique a importância de cada uma.
Escreva sobre a importância da higiene na prevenção de infecções em ambientes públicos, como escolas ou hospitais.
Imagine que você é um especialista em segurança alimentar. Quais conselhos você daria para evitar que alimentos estragados infeccionem as pessoas?
Reflita sobre como uma 'má energia' ou um 'mau humor' pode 'infeccionar' um grupo de amigos ou um ambiente familiar. O que pode ser feito para mudar isso?
سوالات متداول
10 سوالBoth 'infeccionar' and 'infectar' mean 'to infect' in Portuguese. In everyday use, they are often interchangeable. 'Infectar' might be slightly more common, but 'infeccionar' is perfectly valid. For example, 'O vírus pode infeccionar o sistema' (The virus can infect the system) and 'O vírus pode infectar o sistema' mean the same thing.
Yes, you can absolutely use 'infeccionar' for a computer virus too! It's not limited to biological contexts. For instance, you could say, 'Um download malicioso pode infeccionar seu computador' (A malicious download can infect your computer).
Here's the present tense conjugation for 'infeccionar':
Eu infecciono (I infect)
Tu infeccionas (You infect - informal)
Ele/Ela/Você infecciona (He/She/You infects)
Nós infeccionamos (We infect)
Vós infeccionais (You infect - plural, informal, less common in Brazil)
Eles/Elas/Vocês infeccionam (They/You infect)
'Infeccionar' is a regular verb ending in -ar. This means its conjugations follow the standard patterns for regular -ar verbs, making it easier to learn once you know the basic rules.
A good example in the past tense (pretérito perfeito simples) would be: 'A ferida infeccionou depois de alguns dias' (The wound became infected after a few days). Or, 'Ele infeccionou a si mesmo ao tocar a área contaminada' (He infected himself by touching the contaminated area).
'Infecção' is the noun form of 'infeccionar'. So, if 'infeccionar' means 'to infect', then 'infecção' means 'infection'. They are directly related. For example, 'O médico diagnosticou uma infecção' (The doctor diagnosed an infection).
Yes, it can! While more commonly used for diseases, 'infeccionar' can be used metaphorically to mean spreading an idea or a feeling. For instance, 'A paixão dele pela música pode infeccionar todos ao seu redor' (His passion for music can infect everyone around him).
Both 'infeccionar' and 'contaminar' involve something becoming tainted. 'Infeccionar' specifically refers to infecting with a disease-producing organism. 'Contaminar' is broader; it means to make something impure or dirty, which could include disease but also chemicals, pollution, etc. For example, 'A água foi contaminada com produtos químicos' (The water was contaminated with chemicals), but 'A água pode infeccionar as pessoas se tiver bactérias' (The water can infect people if it has bacteria).
'Infeccionar' is a standard, neutral verb. It's appropriate for both formal and informal contexts when discussing infection. You'd hear it from a doctor and also in everyday conversation.
To use 'infected' as an adjective, you'd typically use the past participle: 'infeccionado' (masculine singular), 'infeccionada' (feminine singular), 'infeccionados' (masculine plural), 'infeccionadas' (feminine plural). For example, 'A área estava infeccionada' (The area was infected).
خودت رو بسنج 24 سوال
O vírus pode ___ pessoas. (The virus can ___ people.)
The verb 'infeccionar' means to infect. In this sentence, the virus infects people.
Não toque, para não se ___. (Don't touch, so you don't get ___.)
Here, 'infeccionar-se' is used reflexively, meaning to get infected.
A ferida pode ___ se não for limpa. (The wound can ___ if not cleaned.)
A wound can become infected if it's not cleaned, so 'infeccionar' is the correct verb.
Ele não quer ___ ninguém. (He doesn't want to ___ anyone.)
The sentence implies he wants to avoid spreading illness, thus 'infeccionar' is appropriate.
A água suja pode ___ os animais. (Dirty water can ___ animals.)
Dirty water can cause infection in animals, making 'infeccionar' the right choice.
É importante lavar as mãos para não ___. (It's important to wash your hands to not ___.)
Washing hands helps prevent getting infected, so 'infeccionar' is correct.
The cold can infect the throat.
Don't let the cut get infected.
Dirty water can infect.
این را بلند بخوانید:
A ferida vai infeccionar?
تمرکز: infeccionar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Evite infeccionar a pele.
تمرکز: infeccionar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
O machucado pode infeccionar se não for limpo.
تمرکز: infeccionar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Qual das seguintes frases usa 'infeccionar' corretamente?
'Infeccionar' refere-se à contaminação por microrganismos, o que é apropriado para uma ferida.
Se um alimento está 'infeccionado', o que isso significa?
Um alimento 'infeccionado' indica que está estragado ou perigoso para consumo devido à contaminação.
Qual destas palavras é um sinônimo de 'infeccionar' no contexto de doenças?
'Contaminar' é um sinônimo direto de 'infeccionar' quando se fala em propagação de doenças.
Uma gripe pode 'infeccionar' uma pessoa.
Sim, o vírus da gripe pode 'infeccionar' o sistema respiratório de uma pessoa.
Um boato pode 'infeccionar' uma comunidade com desinformação.
Embora um boato possa se espalhar, a palavra 'infeccionar' não é usada para descrever a disseminação de informações, mas sim de microrganismos ou doenças.
Para evitar 'infeccionar' uma ferida, é importante limpá-la bem.
Correto. Limpar uma ferida ajuda a prevenir a contaminação por bactérias e outros agentes infecciosos.
Após a cirurgia, é crucial esterilizar os instrumentos para evitar que possam ___ a ferida.
The context implies preventing contamination of the wound, for which 'infeccionar' (to infect) is the correct verb.
A falta de saneamento básico em algumas regiões pode facilmente ___ a água potável e causar doenças.
Poor sanitation leads to contamination, making 'infeccionar' (to infect/contaminate) the appropriate choice for water.
Os ambientalistas alertam que o derramamento de petróleo pode ___ gravemente a vida marinha.
Oil spills cause severe harm and contamination, thus 'infeccionar' (to contaminate) is used to describe the effect on marine life.
É fundamental que as autoridades de saúde pública ajam rapidamente para conter a doença e evitar que ela comece a ___ a população.
The goal of public health authorities in an outbreak is to prevent the disease from spreading and 'infeccionar' (to infect) the population.
O uso de agulhas não esterilizadas pode ___ o sangue de uma pessoa com vírus perigosos.
Unsterilized needles are a direct cause of blood contamination with viruses, making 'infeccionar' (to infect) the correct verb.
Para que um alimento seja seguro para consumo, é crucial que nada o possa ___ durante o processo de preparação e armazenamento.
Food safety protocols aim to prevent contamination, so 'infeccionar' (to contaminate/infect) is the correct term for what should not happen to food.
/ 24 درست
نمره کامل!
مثال
É importante limpar a ferida para não infeccionar.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر health
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.