معنی
Asking for someone's age.
زمینه فرهنگی
Asking age is a sign of social awareness. It allows the speaker to use the correct kinship terms, which is essential for showing respect. For monks, 'age' is often measured in 'Wa' (years as a monk) rather than chronological age. You might ask 'ဝါဘယ်လောက်ရှိပြီလဲ' instead. Age is often linked to the day of the week you were born. People may follow up the age question by asking which 'day-born' you are. Among modern youth in Yangon, asking age is still common but they might use English loanwords like 'Age' in casual settings.
Add 'Shi-Pyi'
Adding 'shi-pyi' (ရှိပြီ) after 'balauk' makes you sound much more like a native speaker.
Don't forget the particle
Always end with 'khin-byar' or 'shin' unless you are talking to a very close friend or a child.
معنی
Asking for someone's age.
Add 'Shi-Pyi'
Adding 'shi-pyi' (ရှိပြီ) after 'balauk' makes you sound much more like a native speaker.
Don't forget the particle
Always end with 'khin-byar' or 'shin' unless you are talking to a very close friend or a child.
Kinship Terms
After they answer, immediately start using the correct title (Ko, Ma, U, Daw) to show you've mastered the culture.
خودت رو بسنج
Fill in the missing word to ask 'How old are you?' politely.
အသက် _______ လဲ ခင်ဗျာ။
'Balauk' is the correct interrogative for 'how much' in the context of age.
Which of these is the most natural way to ask a peer their age?
Choose the best option:
Adding 'shi pyi lae' makes the sentence sound more fluid and natural in daily conversation.
Complete the dialogue between a nurse and a patient.
Nurse: အဘွား၊ _______ လဲရှင်။ Patient: အသက် ၈၀ ပါ။
The patient answers with their age (80), so the question must be about age.
Match the phrase to the correct formality level.
Phrase: 'အန်တီ့အသက်ဘယ်လောက်ရှိပြီလဲ သိပါရစေရှင်။'
The use of 'Auntie', 'shi pyi lae', 'thi par ya say' (let me know), and 'shin' makes it very polite.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاအသက် _______ လဲ ခင်ဗျာ။
'Balauk' is the correct interrogative for 'how much' in the context of age.
Choose the best option:
Adding 'shi pyi lae' makes the sentence sound more fluid and natural in daily conversation.
Nurse: အဘွား၊ _______ လဲရှင်။ Patient: အသက် ၈၀ ပါ။
The patient answers with their age (80), so the question must be about age.
Phrase: 'အန်တီ့အသက်ဘယ်လောက်ရှိပြီလဲ သိပါရစေရှင်။'
The use of 'Auntie', 'shi pyi lae', 'thi par ya say' (let me know), and 'shin' makes it very polite.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالGenerally, no. It is actually considered helpful for social etiquette, though you should still be polite.
They are the same word. In Burmese, 'Athet' means both 'life' and 'age'.
Say '[Number] hnit par' (e.g., 20 hnit par).
Yes, you can ask the age of a tree or a building using the same phrase.
Age is treated as a continuous quantity of life rather than just a count of units.
Usually, the 'you' is implied. You can just say 'Athet balauk lae?'.
Burmese pronouns are mostly gender-neutral, but the polite particles (shin/khin-byar) are gendered based on the *speaker*.
Not really a slang version, but 'Athet balauk shi pyi lae' is the casual standard.
Use 'Wa balauk shi pyi lae' (How many Lents have you passed?).
'Hnit' means 'year'.
عبارات مرتبط
မွေးနေ့
similarBirthday
အသက်ကြီးတယ်
builds onTo be old
အသက်ငယ်တယ်
builds onTo be young
ဝါတော်
specialized formMonastic age