promoção
Advancement in rank or position.
A promotion signifies moving up in rank or position, usually with more responsibility and better pay.
واژه در 30 ثانیه
- Advancement to a higher position or rank.
- Often includes increased responsibilities and salary.
- A key career milestone for professionals.
Summary
A promotion signifies moving up in rank or position, usually with more responsibility and better pay.
- Advancement to a higher position or rank.
- Often includes increased responsibilities and salary.
- A key career milestone for professionals.
Understand promotion criteria
Familiarize-se com os critérios que sua empresa usa para promoções. Isso pode incluir desempenho, tempo de casa, ou desenvolvimento de habilidades específicas.
Beware of title inflation
Sometimes a 'promotion' might just be a title change without significant increase in pay or responsibility. Always clarify the exact benefits.
Career progression is valued
In many Portuguese-speaking work cultures, visible career progression through promotions is highly valued and often discussed openly.
مثالها
4 از 4Maria foi promovida a coordenadora da equipe após apresentar excelentes resultados no último projeto.
Maria was promoted to team coordinator after presenting excellent results on the last project.
A política da empresa visa garantir que as promoções sejam baseadas em mérito e desempenho objetivo.
The company's policy aims to ensure that promotions are based on merit and objective performance.
Consegui a promoção que tanto queria! Agora sou supervisor!
I got the promotion I wanted so badly! Now I'm a supervisor!
O estudo analisou os fatores que influenciam a probabilidade de promoção em cargos de liderança acadêmica.
The study analyzed the factors influencing the likelihood of promotion in academic leadership positions.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of 'promotion' as 'pro-motion', meaning moving forward in your career path. It's a step 'pro' (for) your career's 'motion' (movement).
Overview
A palavra 'promoção' em português é multifacetada, mas no contexto profissional, seu significado central é a ascensão a um cargo superior. Isso envolve não apenas uma mudança de título ou posição, mas frequentemente um aumento de responsabilidades, salário e prestígio dentro de uma organização. É um marco importante na carreira de um profissional, indicando reconhecimento pelo seu desempenho e potencial.
O uso de 'promoção' é comum em discussões sobre carreiras, avaliações de desempenho, planos de sucessão e negociações salariais. É frequentemente acompanhada por verbos como 'receber', 'conquistar', 'alcançar', 'dar' ou 'oferecer'. A expressão 'promoção de cargo' é redundante, mas usada informalmente. O oposto seria uma rebaixamento ou demissão.
É encontrada em ambientes corporativos, departamentos de recursos humanos, entrevistas de emprego, artigos sobre desenvolvimento de carreira e conversas informais sobre trabalho. Situações típicas incluem um funcionário ser promovido de 'Analista Júnior' para 'Analista Sênior', ou de 'Gerente de Projetos' para 'Diretor de Departamento'.
Enquanto 'promoção' se refere especificamente à ascensão em hierarquia ou status, outras palavras podem ter significados relacionados mas distintos. 'Aumento' geralmente se refere a um incremento salarial, que pode ou não vir acompanhado de uma promoção. 'Reconhecimento' é um termo mais amplo que pode incluir elogios ou bônus, sem necessariamente implicar avanço de cargo. 'Progresso' ou 'avanço' na carreira são termos mais gerais que descrevem a evolução profissional, onde a promoção é um dos possíveis resultados.
نکات کاربردی
The term 'promoção' is widely used in professional contexts in Portuguese-speaking countries. It signifies a positive career move. Ensure you understand if it refers to a title change only, or if it includes increased responsibilities and compensation.
اشتباهات رایج
Avoid using 'promoção' to refer to sales or discounts, as that is a different meaning (e.g., 'promoção de roupas'). In a career context, ensure clarity on whether it's a title change or a genuine step up.
راهنمای حفظ
Think of 'promotion' as 'pro-motion', meaning moving forward in your career path. It's a step 'pro' (for) your career's 'motion' (movement).
ریشه کلمه
The word 'promoção' comes from the Latin 'promotio', meaning 'a moving forward'. It has evolved to specifically mean advancement in rank or status.
بافت فرهنگی
In many Latin cultures, including Brazil and Portugal, career advancement is highly valued. Promotions are often seen as a significant achievement and a source of pride, reflecting both individual effort and the company's recognition.
مثالها
Maria foi promovida a coordenadora da equipe após apresentar excelentes resultados no último projeto.
everydayMaria was promoted to team coordinator after presenting excellent results on the last project.
A política da empresa visa garantir que as promoções sejam baseadas em mérito e desempenho objetivo.
formalThe company's policy aims to ensure that promotions are based on merit and objective performance.
Consegui a promoção que tanto queria! Agora sou supervisor!
informalI got the promotion I wanted so badly! Now I'm a supervisor!
O estudo analisou os fatores que influenciam a probabilidade de promoção em cargos de liderança acadêmica.
academicThe study analyzed the factors influencing the likelihood of promotion in academic leadership positions.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
lutar pela promoção
to fight for a promotion
estar em vias de promoção
to be in line for a promotion
promoção interna
internal promotion
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Aumento' usually refers specifically to a salary increase. A 'promoção' implies a rise in rank or position, which typically includes a salary increase but is not limited to it.
'Progresso' is a general term for advancement or development in any field, including career. 'Promoção' is a specific type of career progress, involving a formal change in position.
الگوهای دستوری
Understand promotion criteria
Familiarize-se com os critérios que sua empresa usa para promoções. Isso pode incluir desempenho, tempo de casa, ou desenvolvimento de habilidades específicas.
Beware of title inflation
Sometimes a 'promotion' might just be a title change without significant increase in pay or responsibility. Always clarify the exact benefits.
Career progression is valued
In many Portuguese-speaking work cultures, visible career progression through promotions is highly valued and often discussed openly.
خودت رو بسنج
Complete a frase com a palavra correta.
Após anos de dedicação, ele finalmente recebeu a ___ para gerente.
A palavra 'promoção' indica a ascensão a um cargo superior, o que se encaixa no contexto da frase.
Escolha a melhor opção para completar a frase.
A empresa anunciou novas ___ para os funcionários que atingirem metas ambiciosas.
Embora 'oportunidades' seja plausível, 'promoções' é mais específico e alinhado com a ideia de avanço de cargo ligado a metas.
Ordene as palavras para formar uma frase coerente.
Palavras: para / foi / promovido / João / sênior / Analista
Esta opção forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido claro, indicando a promoção de João.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوالUma promoção no trabalho é quando um funcionário é movido para um cargo de maior nível hierárquico na empresa. Isso geralmente vem com mais responsabilidades e um salário mais alto.
Na maioria das vezes, sim. Uma promoção implica um reconhecimento financeiro pelo novo cargo e responsabilidades, mas existem exceções dependendo da política da empresa ou de acordos específicos.
Os requisitos variam, mas geralmente incluem bom desempenho, tempo de serviço na empresa, aquisição de novas habilidades, demonstração de liderança e, às vezes, a conclusão de projetos específicos.
Significa que a promoção foi concedida com base no desempenho excepcional, nas conquistas e nas contribuições significativas do funcionário para a empresa, em vez de apenas por tempo de serviço ou necessidade.
قواعد مرتبط
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر work
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.
acidente de trabalho
A2An unforeseen and undesired event occurring in the course of work, causing injury.
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
adaptabilidade
A2The quality of being able to adjust to new conditions.
adaptavelmente
A2Adaptably, in an adaptable manner; with flexibility.
adequado
A2Adequate; satisfactory or acceptable in quality or quantity.
adicional
A2additional; added, extra, or supplementary.
administração
B1Administration; the management of any office, business, or organization.
administrativo
B1Administrative; relating to the running of a business or organization.