معنی
Pointing out an error.
زمینه فرهنگی
In Russian schools, 'работа над ошибками' (work on mistakes) is a formal part of the curriculum where students must rewrite corrected versions of their errors. This makes the word 'ошибка' very familiar to all Russians from a young age. Directness is valued. If you see an error in a presentation, it is often better to point it out immediately with 'Это ошибка' than to let it slide, as accuracy is seen as a sign of respect for the work. The concept of a 'fatal mistake' (роковая ошибка) is a common theme in Russian classics, from Dostoevsky to Tolstoy, often involving a single decision that changes a character's destiny. Russian IT professionals often use the English loanword 'баг' (bug) for software errors, but 'ошибка' remains the official term in software interfaces.
Soften the blow
Add 'кажется' (it seems) before the phrase to sound more polite: 'Кажется, это ошибка'.
Gender agreement
Always remember 'ошибка' is feminine. Use 'моя', 'твоя', 'эта', and 'была'.
معنی
Pointing out an error.
Soften the blow
Add 'кажется' (it seems) before the phrase to sound more polite: 'Кажется, это ошибка'.
Gender agreement
Always remember 'ошибка' is feminine. Use 'моя', 'твоя', 'эта', and 'была'.
The 'Oshibochka' trick
Use the diminutive 'ошибочка' when you want to make a mistake seem less serious or when you're being playful.
خودت رو بسنج
Complete the sentence in the past tense.
Это ______ (быть) большая ошибка.
Since 'ошибка' is a feminine noun, the past tense of 'быть' must be 'была'.
Which phrase is the most natural way to say 'This is a typo'?
Как сказать 'This is a typo'?
'Опечатка' specifically refers to a typing or printing error.
Choose the best response for the situation.
Waiter: 'Вот ваш счёт.' Customer: 'Извините, но здесь ______.'
You need the noun 'ошибка' to say 'there is a mistake here'.
Match the phrase to the context.
Match 'Это системная ошибка' to its context.
'Системная ошибка' is specifically used for technical/computer errors.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Types of Mistakes
Text
- • Опечатка
- • Грамматическая ошибка
Tech
- • Системная ошибка
- • Баг
Life
- • Роковая ошибка
- • Глупая ошибка
بانک تمرین
4 تمرینهاЭто ______ (быть) большая ошибка.
Since 'ошибка' is a feminine noun, the past tense of 'быть' must be 'была'.
Как сказать 'This is a typo'?
'Опечатка' specifically refers to a typing or printing error.
Waiter: 'Вот ваш счёт.' Customer: 'Извините, но здесь ______.'
You need the noun 'ошибка' to say 'there is a mistake here'.
Match 'Это системная ошибка' to its context.
'Системная ошибка' is specifically used for technical/computer errors.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالNot inherently, but it is very direct. In formal settings, it's better to add 'извините' (excuse me) or 'мне кажется' (it seems to me).
'Ошибка' is a general mistake. 'Опечатка' is specifically a typo in text.
Use the verb: 'Я ошибся' (if you are male) or 'Я ошиблась' (if you are female).
Yes, 'Это ошибка' is the standard way to describe a software or system error.
Use 'Здесь нет ошибок' (Genitive plural).
Yes, it can describe a wrong life choice or a bad decision, not just factual errors.
It literally means 'work on mistakes' and refers to the process of correcting and learning from errors, usually in a school context.
No, because 'ошибка' is feminine, you must say 'Это была ошибка'.
It means a 'fatal' or 'fateful' mistake—one that has serious, irreversible consequences.
Yes, 'косяк' (kosyak) is very common slang for a mistake or a blunder.
عبارات مرتبط
Я ошибся
similarI made a mistake.
Опечатка
specialized formA typo.
Без ошибок
contrastWithout mistakes / perfect.
Ошибочка вышла
specialized formA little mistake occurred.