At the A1 level, you are just starting to learn how to describe things. 'Största' is the superlative form of 'stor' (big). Think of it as 'the biggest'. At this stage, you don't need to worry too much about complex grammar, but you should recognize that 'största' is used with 'den' or 'det'. For example, 'den största hunden' (the biggest dog). You will mostly see this in simple comparisons of animals, houses, or family members. It's a useful word for expressing preferences, like 'min största glass' (my biggest ice cream). Just remember that 'stor' changes its middle sound to 'ö' when it becomes 'största'. This is a common pattern in Swedish for some adjectives. Try to use it when you want to point out the 'number one' in terms of size in a small group of objects. It helps you make your descriptions more specific than just saying everything is 'stor'.
By A2, you should start using 'största' in more complete sentences. You'll notice that 'största' almost always needs a 'companion' word like 'den', 'det', or 'min'. This is part of the Swedish 'definite' system. A common mistake at this level is forgetting the '-a' at the end. Remember: 'Huset är störst' (The house is biggest) but 'Det största huset' (The biggest house). You can use this word to talk about your home town ('min största stad') or your interests ('mitt största intresse'). You'll also encounter it in basic geography, like learning about the biggest lake in Sweden (Vänern). It's also helpful for shopping, where you might ask for 'den största storleken' (the largest size). Practice pairing 'största' with different nouns to get used to how the endings of the nouns also change (e.g., 'den största bilen', 'det största barnet').
At the B1 level, you are expected to use 'största' for abstract concepts, not just physical size. This is where you describe 'den största utmaningen' (the biggest challenge) or 'den största skillnaden' (the biggest difference). You should be comfortable with the word's irregular forms: stor, större, störst, största. You will hear this word often in news reports and documentaries. For example, 'den största ökningen' (the largest increase) in prices or population. You should also start using it with possessive pronouns without the definite suffix on the noun, which is a tricky rule: 'min största hemlighet' (my biggest secret) - notice it is not 'hemligheten'. This level is about nuance. Are you talking about the biggest physically, or the most important? 'Största' can cover both, but your context will now provide that meaning. You can also start using 'näst största' to describe the second-biggest thing.
At B2, you should be able to use 'största' in more formal and academic contexts. It appears in phrases like 'i största möjliga mån' (to the greatest extent possible) or 'med största sannolikhet' (in all probability). You are now moving into idiomatic territory. You should also be able to contrast 'största' with more specific synonyms like 'enorm' or 'omfattande' depending on the register. For example, in a business presentation, you might talk about 'den största marknadsandelen' (the largest market share). Your pronunciation should be more refined, capturing the long 'ö' sound correctly. You should also be aware of how 'största' behaves in complex noun phrases, like 'den för tillfället största exportvaran' (the currently largest export product). At this stage, the word is a building block for advanced comparative analysis and persuasive speaking.
At the C1 level, your use of 'största' should be seamless and stylistically appropriate. You will encounter it in high-level literature and legal documents. It might be used to describe 'den största vikten' (the greatest importance) of a specific law or 'den största vördnaden' (the greatest respect) in a formal address. You should understand the historical development of the word and how it fits into the Germanic language family. You will also notice subtle rhetorical uses, where 'största' is used to create emphasis or hyperbole in political speeches. You should be able to distinguish between 'den största' and 'det mesta' (quantity) in complex sentences where both might seem applicable. Your ability to use 'största' in the 'i det största laget' idiom (a bit too big) should be natural. You're not just using the word; you're using it to fine-tune the 'flavor' of your Swedish.
At the C2 level, you have complete mastery over 'största'. You can use it to mimic different registers, from the most archaic poetic forms to the sharpest modern journalism. You understand its role in fixed expressions that have survived for centuries. You might use it in philosophical discussions about 'det största goda' (the greatest good). You are also sensitive to the rhythmic qualities of the word in a sentence, choosing it over synonyms like 'främsta' or 'huvudsakliga' specifically for the way it sounds. You can handle the most complex grammatical structures involving 'största', such as those with multiple nested clauses or rare archaic definite constructions. At this level, 'största' is no longer a vocabulary word to be studied, but a flexible tool for precise, sophisticated communication that reflects a deep understanding of Swedish culture and linguistic history.

största در ۳۰ ثانیه

  • Största is the Swedish word for 'the biggest' or 'the largest'.
  • It is the superlative form of 'stor' and is used in definite contexts.
  • It can describe physical size, abstract importance, or numerical majority.
  • It almost always appears with 'den', 'det', 'de', or a possessive word.

The word största is the superlative form of the Swedish adjective stor (big/large). Specifically, it is the definite form of the superlative, used when you are referring to 'the biggest' or 'the largest' of a group. In Swedish, superlatives often end in -st (störst), but when preceded by a definite article like den, det, or de, or when following a possessive pronoun, the ending changes to -sta. This word is fundamental for comparing physical sizes, abstract importance, and quantities. Whether you are describing the largest city in Scandinavia or your biggest fear, största is the tool you need.

Grammatical Category
Adjective (Superlative, Definite form)
English Equivalent
The biggest, the largest, the greatest

Usage of största is not limited to physical dimensions. It frequently appears in discussions about importance, such as 'den största utmaningen' (the biggest challenge) or 'min största passion' (my greatest passion). In these contexts, it signifies priority or intensity rather than volume or length. Understanding when to use största versus störst is a key milestone for learners. You use störst when the adjective is a predicate (e.g., 'Huset är störst' - The house is biggest), but största when it's an attribute describing a specific noun (e.g., 'Det största huset' - The biggest house).

Vatikanstaten är världens minsta land, men Ryssland är det största.

The word carries a sense of finality and comparison. When you say something is största, you are placing it at the very top of a hierarchy. In Swedish culture, which often values lagom (moderation), using superlatives like största can add significant emphasis to a statement, making it stand out more than it might in English. It is a word of extremes.

Vem är din största idol?

Abstract Usage
Den största glädjen (The greatest joy)

In Swedish history and geography, största is used to describe landmarks. For example, 'Vänern är Sveriges största sjö' (Vänern is Sweden's largest lake). Note how the possessive 'Sveriges' triggers the use of the -a ending. This rule applies even if the noun is plural: 'De största städerna' (The biggest cities). The flexibility of största makes it one of the most versatile adjectives in the language, bridging the gap between simple description and complex comparative analysis.

Detta är det största misstaget jag har gjort.

Finally, consider the emotional weight. In Swedish literature, största is often paired with words like 'kärleken' (the love) or 'sorgen' (the grief). It amplifies the noun to its absolute maximum capacity. When a Swedish speaker says 'Det är min största önskan' (It is my greatest wish), they are expressing a profound, singular desire. This depth makes the word essential for B1 learners who are moving beyond basic facts into expressing feelings and nuanced opinions.

Collocation
Största möjliga (The greatest possible)

Vi måste visa största möjliga hänsyn.

Using största correctly requires an understanding of Swedish 'double definiteness' and the role of possessives. Because största is a definite superlative, it almost always demands a specific environment. You cannot simply say 'största hund' to mean 'biggest dog'; it must be 'den största hunden'. The definite article den (for en-words) or det (for ett-words) acts as a sentinel, signaling that the superlative ending -a is coming.

The Definite Rule
Article + Superlative (-sta) + Noun (definite suffix)

Example: Den största tårtan (The biggest cake). Note how tårta becomes tårtan. This redundancy is a hallmark of Swedish grammar and is vital for sounding natural. If you use a possessive pronoun, however, the noun remains in its indefinite form: Min största tårta. The adjective still keeps the -a ending because the possessive pronoun already makes the phrase definite.

Hon valde den största ryggsäcken i butiken.

Another common pattern involves plural nouns. When referring to 'the biggest [plural nouns]', use de. For example, 'De största stjärnorna' (The biggest stars). This is useful in scientific or descriptive writing. In academic Swedish, största is often used to describe datasets or significant findings: 'Den största delen av befolkningen' (The largest part of the population). Here, it functions as a quantifier, indicating a majority.

In formal letters or speeches, you might encounter 'min största vördnad' (my greatest respect) or 'med största nöje' (with great pleasure). These are fixed expressions where the word största elevates the tone. It transitions from a simple measurement of size to a measurement of intensity. For English speakers, it is helpful to think of största as the default choice whenever you would say 'the biggest' in English, provided you remember the Swedish article rules.

Vem har den största chansen att vinna?

Possessive Usage
Hans största intresse är musik.

Let's look at the negative or comparative context. While största is the peak, you might compare it to näst största (second biggest). 'Göteborg är Sveriges näst största stad.' This construction is very common in Swedish geography and statistics. It shows how största serves as a reference point for all other sizes. Without the 'definite' environment, however, the word reverts to störst. For example: 'Vilken stad är störst?' (Which city is biggest?). There is no article 'den' here, so we use the short form.

Detta är den största händelsen i år.

Finally, practice the rhythm. In Swedish, the stress is on the first syllable: STÖR-sta. The 'ö' is a long vowel, similar to the 'u' in 'burn' but with rounded lips. Mastering the pronunciation alongside the grammar ensures that your use of största is both accurate and authentic. Whether you are describing a mountain, a mistake, or a masterpiece, största is your go-to superlative for all things large and significant.

If you turn on the Swedish news (SVT Rapport or SR Ekot), you will hear största almost daily. It is the language of headlines. 'Det största partiet' (the largest party) is a staple of political commentary, especially during election cycles. Journalists use it to highlight the most significant events: 'Den största nyheten idag' (The biggest news today). It provides an immediate sense of scale and importance that attracts the audience's attention.

Socialdemokraterna är ofta det största partiet i riksdagen.

In the world of sports, största is everywhere. Commentators discuss 'den största talangen' (the greatest talent) or 'den största segern' (the biggest victory). When fans talk about their favorite athletes, they might debate who is 'tidernas största' (the greatest of all time). This usage transcends mere physical size and enters the realm of legacy and skill. If you are watching a football match, listen for the phrase 'den största chansen' when a player almost scores.

Media Usage
Den största snackisen (The biggest talking point)

In everyday social life, you'll hear största when Swedes compare experiences. At a dinner party, someone might say, 'Det var den största överraskningen!' (That was the biggest surprise!). In shopping malls, you'll see signs for 'största urvalet' (the largest selection) or 'största rean' (the biggest sale). It is a word that drives consumer behavior and social storytelling alike. Even in casual settings, like discussing movies, you'll hear 'den största floppen' (the biggest flop).

Education and academia also rely heavily on this word. Teachers might point out 'den största skillnaden' (the biggest difference) between two concepts. In scientific papers, researchers describe 'den största effekten' (the largest effect) observed in their studies. It is a precise term for identifying the most prominent variable in any given set. For a learner, hearing största in these contexts helps build a mental map of what is considered important in Swedish society.

Vad är den största skillnaden mellan svenska och engelska?

Pop culture and music are other rich sources. Many Swedish songs use största to describe love or heartbreak. 'Min största kärlek' is a common lyrical trope. In reality TV, contestants often talk about 'min största utmaning' (my biggest challenge). Because the word is so versatile, it fits into almost any narrative where something is being evaluated against others. By paying attention to these different domains, you can see how största functions as a universal amplifier.

Weather & Nature
De största vågorna slog mot stranden.

Kebnekaise är Sveriges största berg.

One of the most frequent errors English speakers make is confusing störst and största. In English, we simply say 'biggest'. In Swedish, the choice depends on the sentence structure. If you say 'Han är störst', you are correct. If you say 'Han är den störst', you are incorrect. The presence of the article den/det/de mandates the -a ending. This is a rule that applies to almost all superlatives, but because stor is such a common word, the mistake is particularly noticeable.

Mistake 1
Using 'störst' after an article: *Den störst hunden (Wrong) vs Den största hunden (Right)

Another common pitfall is 'double definiteness' errors. Learners often forget to put the noun in the definite form when using den största. For example, saying 'Den största stad' instead of 'Den största staden'. In Swedish, the adjective and the noun must both show definiteness. However, this rule changes when a possessive is involved. You must say 'Min största stad', NOT 'Min största staden'. This flip-flopping can be very confusing for B1 students.

Min största dröm är att resa jorden runt.

A third mistake involves the irregular nature of the word. Since stor doesn't follow the standard -are/-ast pattern (like glad/glare/glast - which is also wrong, but you get the point), beginners sometimes try to say 'storaste'. This word does not exist in standard Swedish. You must memorize the leap from stor to större to störst/största. The vowel shift from 'o' to 'ö' is a crucial part of this irregularity.

English speakers also tend to over-use största when they should use flesta (most). If you are talking about a number of people, 'den största delen' (the largest part) is okay, but 'de största människorna' means the physically largest people, not the majority of people. If you mean 'most people', use 'de flesta människor'. Confusing physical size with numerical quantity is a nuance that takes time to master.

Mistake 2
Confusing size with quantity: *Största människor (Wrong for 'most') vs De flesta människor (Right)

De flesta gillar glass, men min största favorit är choklad.

Finally, be careful with the word 'närmast'. Sometimes learners use största to mean 'closest' in an abstract sense, like 'my biggest friend'. In Swedish, you would say 'min närmaste vän' (my closest friend) or 'min bästa vän' (my best friend). While 'största vän' might be understood as 'greatest friend', it sounds slightly archaic or overly dramatic in modern Swedish. Stick to physical size or importance for största.

Det var inte det största problemet vi hade.

While största is the most common way to say 'biggest', Swedish offers a variety of synonyms that can add color to your speech. Depending on the context, you might want to use words that imply even more scale or a specific type of greatness. For instance, enorm (enormous) and gigantisk (gigantic) are perfect for physical objects that are truly massive. Using 'den gigantiska byggnaden' sounds more impressive than just 'den största byggnaden'.

Comparison: Största vs. Enorma
Största is comparative (the biggest of these); Enorma is absolute (it is just very big).

If you are talking about importance or influence, främsta (foremost/primary) is a sophisticated alternative. 'Vår främsta prioritet' (Our foremost priority) sounds more professional than 'vår största prioritet'. Similarly, huvudsaklig (main/principal) is used for abstract concepts like 'den huvudsakliga anledningen' (the main reason). These words allow you to move beyond basic adjectives and demonstrate a higher CEFR level of Swedish.

Min främsta uppgift är att hjälpa dig.

Another interesting alternative is maximal. This is often used in technical or formal contexts to describe the upper limit of something. 'Största möjliga hastighet' can be replaced by 'maximal hastighet'. In literature, you might encounter väldig (vast/mighty). 'En väldig kraft' (a mighty force) conveys a sense of power that största alone might lack. For physical area, vidsträckt (vast/extensive) is a great choice for describing landscapes or fields.

On the opposite side, we have minsta (smallest). It is the perfect antonym. 'Från det minsta till det största' (From the smallest to the largest) is a common phrase to indicate total coverage. When discussing choices, you might also use yttersta (extreme/utmost). 'I yttersta nödfall' means 'in the utmost emergency', which is a step beyond just a 'big' emergency. Understanding these nuances helps you choose the right 'size' of word for your situation.

Formal Alternatives
Ansenlig (considerable), Omfattande (comprehensive/extensive)

Projektet har en omfattande budget.

Finally, consider the word mesta. While största refers to size, mesta refers to quantity (most). 'Det mesta av tiden' (most of the time). Learners often mix these up. If you are talking about 'the biggest part of the cake', use största. If you are talking about 'the most cake anyone has ever eaten', use mesta. This distinction is subtle but important for reaching C1/C2 levels of proficiency. By mastering största and its family of alternatives, you gain the ability to describe the world in all its varying scales.

Antonym Comparison
Största (Biggest) vs. Minsta (Smallest)

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The vowel shift from 'o' in 'stor' to 'ö' in 'största' is called i-umlaut, a common historical linguistic process in Germanic languages.

راهنمای تلفظ

UK /ˈstœ̂rːsta/
US /ˈstœrːstə/
Primary stress is on the first syllable: STÖR-sta.
هم‌قافیه با
törsta (to thirst) borsta (to brush) morsta (rare) värsta (worst) första (first) korsa (cross - near rhyme) torsa (lose - slang near rhyme) forsa (gush - near rhyme)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'ö' like 'o' (stoorsta).
  • Missing the 'r' entirely (stösta).
  • Putting stress on the second syllable.
  • Making the 'a' sound like 'ay'.
  • Treating the 'st' like a soft 'sh' sound.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize in text as it follows common superlative patterns.

نوشتن 4/5

Challenging due to the definite/indefinite noun ending rules.

صحبت کردن 3/5

Requires mastering the 'ö' vowel and the 'r' sound.

گوش دادن 2/5

Clear and distinct sound in most dialects.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

stor större störst den det

بعداً یاد بگیرید

minsta bästa viktigaste näst allra

پیشرفته

omfattande ansenlig betydande väldig främsta

گرامر لازم

Double Definiteness

Den största hunden (Article + Adjective + Definite Noun)

Possessive Definiteness

Min största hund (Possessive + Adjective + Indefinite Noun)

Irregular Superlatives

Stor -> Större -> Störst (Vowel shift o -> ö)

Superlative -sta ending

Used for definite attributive adjectives.

Superlative -st ending

Used for predicative adjectives (Huset är störst).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Det är den största hunden.

That is the biggest dog.

Uses 'den' because 'hund' is an en-word.

2

Jag vill ha den största glassen.

I want the biggest ice cream.

Noun 'glass' gets the '-en' suffix for definite form.

3

Min största väska är röd.

My biggest bag is red.

With 'min', the noun 'väska' stays in indefinite form.

4

Det här är det största huset.

This is the biggest house.

Uses 'det' because 'hus' is an ett-word.

5

Vem har den största bilen?

Who has the biggest car?

Question form using 'den största'.

6

Titta på den största stjärnan!

Look at the biggest star!

Direct imperative with a definite noun.

7

Här är den största tårtan.

Here is the biggest cake.

Simple identification of a definite object.

8

Min bror har den största sängen.

My brother has the biggest bed.

Possessive subject with a definite object.

1

Stockholm är den största staden i Sverige.

Stockholm is the biggest city in Sweden.

Standard geographical superlative.

2

Vilken är din största hobby?

Which is your biggest hobby?

Abstract use of 'största' for importance.

3

De största äpplena är godast.

The biggest apples are the tastiest.

Plural definite form 'de största'.

4

Han bär den största ryggsäcken.

He is carrying the biggest backpack.

Describing an ongoing action with a definite object.

5

Det var den största fisken jag sett.

It was the biggest fish I have seen.

Past tense with a relative clause.

6

Vi bor i det största rummet.

We live in the biggest room.

Prepositional phrase with an ett-word.

7

Vem är den största spelaren i laget?

Who is the biggest player on the team?

Can refer to height or importance.

8

Här finns det största urvalet av skor.

Here is the largest selection of shoes.

Formal advertisement style.

1

Den största utmaningen är att lära sig grammatiken.

The biggest challenge is learning the grammar.

Abstract noun 'utmaning'.

2

Detta är det största misstaget i min karriär.

This is the biggest mistake in my career.

Abstract noun 'misstag' (ett-word).

3

Sveriges största sjö heter Vänern.

Sweden's largest lake is called Vänern.

Genitive 'Sveriges' followed by 'största' and indefinite 'sjö'.

4

Vad är den största skillnaden mellan länderna?

What is the biggest difference between the countries?

Comparative abstract noun.

5

Hon har den största chansen att vinna priset.

She has the biggest chance of winning the prize.

Probability/Possibility context.

6

Min största rädsla är att misslyckas.

My biggest fear is to fail.

Emotional abstract noun.

7

De största problemen är redan lösta.

The biggest problems are already solved.

Plural subject.

8

Det var den största nyheten i morse.

It was the biggest news this morning.

Temporal context.

1

Vi måste visa största möjliga hänsyn till miljön.

We must show the greatest possible consideration for the environment.

Fixed expression 'största möjliga'.

2

Den största delen av budgeten går till löner.

The largest part of the budget goes to salaries.

Quantifying a portion of a whole.

3

Vem anses vara tidernas största författare?

Who is considered the greatest author of all time?

Idiomatic 'tidernas största'.

4

Den största fördelen med jobbet är flexibiliteten.

The biggest advantage of the job is the flexibility.

Evaluating pros and cons.

5

Detta är den största investeringen vi någonsin gjort.

This is the largest investment we have ever made.

Financial context with 'någonsin'.

6

Det största hindret för fred är bristen på tillit.

The biggest obstacle to peace is the lack of trust.

Metaphorical 'hinder'.

7

Han talade med största allvar om situationen.

He spoke with the greatest seriousness about the situation.

Adverbial use of 'med största'.

8

De största stjärnorna i universum är enorma.

The biggest stars in the universe are enormous.

Scientific description.

1

Det är av största vikt att vi följer protokollet.

It is of the utmost importance that we follow the protocol.

Formal expression 'av största vikt'.

2

Hennes största bedrift var att ena de två fraktionerna.

Her greatest achievement was uniting the two factions.

Complex abstract achievement.

3

Den största sannolikheten är att räntan höjs.

The greatest probability is that the interest rate will be raised.

Economic forecasting.

4

Han tog sig an uppgiften med största entusiasm.

He took on the task with the greatest enthusiasm.

Characterizing a manner of action.

5

Den största anledningen till beslutet var säkerhet.

The main reason for the decision was security.

Causal explanation.

6

De största innovatörerna vågar ofta ta risker.

The greatest innovators often dare to take risks.

Categorizing a group of people.

7

Detta är det största hotet mot vår demokrati.

This is the biggest threat to our democracy.

Political analysis.

8

Hon visade största respekt för lokalbefolkningen.

She showed the greatest respect for the local population.

Interpersonal ethics.

1

Den största lyckan står att finna i de små tingen.

The greatest happiness is to be found in the small things.

Poetic/Philosophical phrasing.

2

Att bemöta kritik med största lugn är en dygd.

Meeting criticism with the greatest calm is a virtue.

Infinitive clause as subject.

3

Det är min största förhoppning att vi når en lösning.

It is my greatest hope that we reach a solution.

Formal diplomatic expression.

4

De största genierna i historien var ofta missförstådda.

The greatest geniuses in history were often misunderstood.

Historical generalization.

5

Vi agerar med största möjliga transparens i denna fråga.

We act with the greatest possible transparency in this matter.

Corporate/Legal jargon.

6

Den största konsten är att veta när man ska sluta.

The greatest art is knowing when to stop.

Aphoristic usage.

7

Det största hindret för framsteg är ofta fördomar.

The biggest obstacle to progress is often prejudice.

Sociological commentary.

8

Han bar sitt öde med största värdighet.

He bore his fate with the greatest dignity.

Literary/Dramatic tone.

مترادف‌ها

enorm gigantisk främsta huvudsaklig ansenlig betydande omfattande väldig

متضادها

minsta obetydlig minimal liten

ترکیب‌های رایج

den största delen
den största utmaningen
största möjliga
Sveriges största
den största skillnaden
min största dröm
av största vikt
den största chansen
det största misstaget
de största städerna

عبارات رایج

I det största laget

— A bit too big or slightly excessive for the situation.

Tröjan var i det största laget.

Med största nöje

— With great pleasure; a polite way to accept an invitation.

Jag kommer med största nöje!

Tidernas största

— The greatest of all time; often used in sports or music.

Han är tidernas största artist.

Världens största

— The world's largest; a very common superlative phrase.

Det är världens största byggnad.

Den största i sitt slag

— The largest of its kind; unique in its scale.

Maskinen är den största i sitt slag.

I största allmänhet

— In general; referring to the broad or main part of something.

Jag gillar folk i största allmänhet.

Göra sitt största

— To do one's absolute best (though 'bästa' is more common).

Han gjorde sitt största för att hjälpa till.

Den största boven

— The biggest culprit; the main cause of a problem.

Socker är den största boven bakom karies.

Största möjliga tystnad

— The greatest possible silence; often requested in libraries.

Vänligen iaktta största möjliga tystnad.

Min största idol

— My biggest idol; the person I look up to the most.

Zlatan är min största idol.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

största vs störst

Used as a predicate (Huset är störst) whereas 'största' is attributive (Det största huset).

största vs mesta

Refers to quantity (most) while 'största' refers to size (biggest).

största vs första

Means 'first'. They sound similar but have completely different meanings.

اصطلاحات و عبارات

"Det är ingen större konst"

— It's not that difficult (uses 'större', related to 'största').

Det är ingen större konst att laga pasta.

informal
"I det största laget"

— Slightly too large for comfort or appropriateness.

Notan var i det största laget.

neutral
"Dra det största lasset"

— To do the bulk of the work or carry the heaviest burden.

Hon fick dra det största lasset i projektet.

neutral
"Göra en stor sak av något"

— To make a big deal out of something (uses 'stor').

Gör inte en så stor sak av det.

informal
"Den största fisken i dammen"

— The most important or powerful person in a small group.

Han vill alltid vara den största fisken i dammen.

informal
"Med största sannolikhet"

— In all likelihood; almost certainly.

Det kommer med största sannolikhet att regna.

formal
"Av största vikt"

— Extremely important; critical.

Det är av största vikt att vi hinner i tid.

formal
"I största hemlighet"

— In great secrecy; very privately.

De gifte sig i största hemlighet.

neutral
"Det största som hänt"

— The biggest thing that has happened; a major event.

Det var det största som hänt i byn.

informal
"Ha de största öronen"

— To be very nosy or to listen intently (metaphorical).

Barnen har de största öronen när man pratar om godis.

informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

största vs Störst

Both mean 'biggest'.

'Störst' is the indefinite/predicative form, 'största' is the definite/attributive form.

Han är störst (He is biggest) vs Han är den största (He is the biggest).

största vs Mesta

Both deal with 'large' amounts.

'Mesta' is for uncountable quantities (most water), 'största' is for size or importance.

Det mesta av vattnet vs Den största sjön.

största vs Flesta

Both deal with 'large' numbers.

'Flesta' is for countable plural items (most people), 'största' is for size.

De flesta människor vs De största människorna.

största vs Främsta

Both imply being 'number one'.

'Främsta' means 'foremost' or 'leading', 'största' means 'biggest'.

Vår främsta prioritet vs Vår största stad.

största vs Värsta

They rhyme and are both superlatives.

'Värsta' means 'the worst', 'största' means 'the biggest'.

Den värsta dagen vs Den största dagen.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Det är den största [noun].

Det är den största hunden.

A2

[Name] är den största [noun] i [Place].

Stockholm är den största staden i Sverige.

B1

Min största [abstract noun] är [noun/verb].

Min största dröm är att resa.

B2

Det är av största vikt att [clause].

Det är av största vikt att vi lyssnar.

C1

Med största sannolikhet kommer [clause].

Med största sannolikhet kommer det att snöa.

C2

Den största [noun] står att finna i [noun].

Den största lyckan står att finna i kärleken.

B1

Den största delen av [noun] är [adjective].

Den största delen av kakan är god.

A2

De största [plural noun] är [adjective].

De största husen är dyra.

خانواده کلمه

اسم‌ها

storlek (size)
storhet (greatness)
storslagenhet (grandeur)

فعل‌ها

förstora (enlarge)
stoltsera (strut/show off - related root)

صفت‌ها

stor (big)
större (bigger)
störst (biggest)
storslagen (grand)
storartad (magnificent)

مرتبط

jättestor (huge)
små (small - plural)
liten (small)
mellan (medium)
enorm (enormous)

نحوه استفاده

frequency

Extremely common in both spoken and written Swedish.

اشتباهات رایج
  • Den störst hunden Den största hunden

    You must use the -a ending after a definite article.

  • Min största hunden Min största hund

    After possessive pronouns, the noun stays indefinite.

  • Det största stad Den största staden

    'Stad' is an en-word, so it needs 'den' and the definite suffix '-en'.

  • De största människorna (meaning 'most people') De flesta människorna

    'Största' refers to size, 'flesta' refers to quantity/numbers.

  • Det är den storaste Det är den största

    'Storaste' is not a real word; 'stor' is irregular.

نکات

The -sta Rule

Remember that superlatives ending in -st usually take an -a when they are definite. Stor becomes störst, then största.

Abstract vs. Concrete

Don't be afraid to use 'största' for feelings. It's very common to say 'min största glädje' (my greatest joy).

The Ö Sound

Keep your lips rounded! If you don't round them, it will sound like 'stersta', which is hard to understand.

Geography Matters

Learn the 'största' things in Sweden (Vänern, Kebnekaise, Stockholm) to have easy conversation topics.

Näst Största

This is a very common phrase. Use it to describe the runner-up in any size-based ranking.

No 'Mest Stor'

Swedish doesn't use 'mest' (most) for 'stor'. Always use the irregular forms 'större' and 'störst/a'.

Formal Phrases

Use 'av största vikt' in emails to sound professional and emphasize your point.

Star Association

Associate 'största' with 'star'. The 'st' is the same, and stars are the biggest things we see.

Emphasis

In Swedish, putting extra stress on 'största' makes you sound very passionate about the subject.

Article Cues

When you hear 'den' or 'det', listen for the '-a' ending on the next adjective. It helps you predict the sentence structure.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a 'STar' that is 'STÖR' (bigger) than the rest. It is the 'STÖR-sta' star in the sky.

تداعی تصویری

Visualize a giant blue 'Ö' sitting inside a massive box that is the largest in a row of boxes.

شبکه واژگان

Stor Större Störst Största Storlek Förstora Storslagen Jättestor

چالش

Try to find five things in your room and identify 'den största' for each category (book, piece of clothing, etc.).

ریشه کلمه

Derived from the Old Norse word 'stórr', which meant big or strong. It shares roots with the English word 'stare' (to look fixedly, originally meaning 'stiff' or 'big').

معنای اصلی: Large, strong, or powerful.

North Germanic / Indo-European.

بافت فرهنگی

Avoid using 'största' to describe people's weight unless you are being clinical; it can be seen as rude. Use 'längsta' for height.

English speakers often use 'greatest' and 'biggest' interchangeably. In Swedish, 'största' covers both, but 'bästa' (best) is more common for skill.

Sveriges största sjö (Vänern) Tidernas största (Commonly said of Björn Borg or Zlatan) Den största av dem är kärleken (Biblical reference: The greatest of these is love)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Geography

  • Den största ön
  • Det största landet
  • Den största floden
  • Världens största berg

Personal Life

  • Min största idol
  • Min största rädsla
  • Mitt största intresse
  • Min största dröm

Business

  • Den största vinsten
  • Den största risken
  • Den största marknaden
  • Vår största kund

Shopping

  • Den största storleken
  • Det största paketet
  • Det största urvalet
  • Den största rean

News/Politics

  • Det största partiet
  • Den största nyheten
  • Det största hotet
  • Den största förändringen

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Vilken är den största staden du har besökt?"

"Vad är din största dröm i livet?"

"Vem är den största kändisen i ditt land?"

"Vilken är den största skillnaden mellan Sverige och ditt hemland?"

"Vad var det största misstaget du gjorde när du var barn?"

موضوعات نگارش

Skriv om din största framgång under det senaste året.

Beskriv den största utmaningen du har mött när du lär dig svenska.

Vilken är den största förändringen du vill se i världen?

Berätta om den största tårtan du någonsin har ätit.

Vem har haft den största påverkan på ditt liv?

سوالات متداول

10 سوال

No, that is incorrect. After 'den', you must use the definite form 'största'. The correct phrase is 'den största hunden'.

'Störst' is used when the adjective comes after a verb like 'är' (e.g., Min bil är störst). 'Största' is used when it comes before a noun (e.g., Min största bil).

No, it is often used for abstract things like 'min största dröm' (my biggest dream) or 'den största skillnaden' (the biggest difference).

Yes, but you use 'de' instead of 'den' or 'det'. For example, 'de största städerna' (the biggest cities).

You say 'näst största'. For example, 'Göteborg är Sveriges näst största stad'.

No, 'stor' is irregular. The superlative forms are only 'störst' and 'största'. Never use 'storaste'.

Yes, but usually to mean 'greatest' (like an idol) or 'tallest' (though 'längsta' is better for height). Using it for weight can be impolite.

In Swedish, after a possessive pronoun like 'min', the noun stays in the indefinite form, even though the adjective is definite.

It is an idiom meaning something is a bit too large or slightly excessive.

The word 'största' stays the same, but the article changes to 'det'. For example, 'det största huset'.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Translate to Swedish: 'The biggest house is blue.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Swedish: 'My biggest dream is to travel.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Swedish: 'Stockholm is the biggest city.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Swedish: 'Who has the biggest car?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Swedish: 'The biggest challenge is time.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Swedish: 'It was my biggest mistake.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Swedish: 'Sweden's largest lake.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Swedish: 'The biggest stars in the sky.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Swedish: 'With great pleasure.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Swedish: 'The biggest part of the day.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'största' and 'berg'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'största' and 'idol'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'största' and 'utmaning'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'största' and 'vikt'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'näst största'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The world's biggest country.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The biggest difference.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The biggest problem.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The biggest room.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'My biggest fear.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Den största staden.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Min största dröm.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Sveriges största sjö.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Den största utmaningen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Det största misstaget.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Med största nöje.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Av största vikt.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'De största problemen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Världens största land.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Den största skillnaden.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask: 'Vilken är den största staden?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask: 'Vem är din största idol?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask: 'Vad är din största rädsla?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Det är den största hunden.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Jag vill ha den största.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Näst största staden.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Största möjliga hänsyn.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Den största delen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Min största önskan.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Det största hindret.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Den STÖRSTA staden.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Min STÖRSTA dröm.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Sveriges STÖRSTA sjö.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Den STÖRSTA utmaningen.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Det STÖRSTA misstaget.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Med STÖRSTA nöje.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Av STÖRSTA vikt.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'De STÖRSTA problemen.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Världens STÖRSTA land.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Den STÖRSTA skillnaden.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Den största hunden.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Min största dröm.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Det största rummet.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'De största städerna.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Största möjliga.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!