A2 Collocation خنثی

İyi bir izlenim bırakmak

To make a good impression

معنی

Behaving well to be liked by others.

🌍

زمینه فرهنگی

First impressions are often tied to 'adab-ı muaşeret' (rules of etiquette). Offering tea, using 'abi/abla' (older brother/sister) for those slightly older, and standing up when an elder enters the room are key to leaving a good impression. In Turkish business culture, the first 15-20 minutes of a meeting are usually for small talk. Rushing into business immediately can leave a 'cold' or 'rude' impression. Young Turks are very conscious of their 'izlenim' on Instagram and LinkedIn. A 'cool' or 'professional' feed is seen as a digital 'izlenim'. Being 'beyefendi' (gentlemanly) or 'hanımefendi' (ladylike) is the traditional way to leave a good impression on a first date in Turkey.

💡

The Power of 'Üzerinde'

Using 'X üzerinde iyi bir izlenim bırakmak' sounds more professional and sophisticated than using the locative '-de'.

⚠️

Avoid 'Yapmak'

Never say 'izlenim yapmak'. It's the most common mistake for English speakers. Stick to 'bırakmak'.

معنی

Behaving well to be liked by others.

💡

The Power of 'Üzerinde'

Using 'X üzerinde iyi bir izlenim bırakmak' sounds more professional and sophisticated than using the locative '-de'.

⚠️

Avoid 'Yapmak'

Never say 'izlenim yapmak'. It's the most common mistake for English speakers. Stick to 'bırakmak'.

🎯

Use with 'İlk'

Combine it with 'ilk' (first) to say 'ilk izlenim' for maximum naturalness when talking about first meetings.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct form of 'bırakmak'.

Dünkü mülakatta müdürün üzerinde çok iyi bir izlenim ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: bıraktım

In Turkish, the correct collocation is 'izlenim bırakmak'. Since it happened 'yesterday' (dünkü), we use the past tense.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct sentence:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Onda iyi bir izlenim bıraktım.

The person who receives the impression takes the locative case (-de/-da).

Match the Turkish phrases with their English equivalents.

Match the following:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

These are the standard translations for these common collocations.

Complete the dialogue.

Ayşe: Yarın yeni işime başlıyorum, çok heyecanlıyım! Fatma: Sakin ol, eminim çalışma arkadaşların üzerinde ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: iyi bir izlenim bırakacaksın

Fatma is encouraging Ayşe by saying she will make a good impression.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct form of 'bırakmak'. جای خالی A2

Dünkü mülakatta müdürün üzerinde çok iyi bir izlenim ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: bıraktım

In Turkish, the correct collocation is 'izlenim bırakmak'. Since it happened 'yesterday' (dünkü), we use the past tense.

Which sentence is grammatically correct? Choose B1

Choose the correct sentence:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Onda iyi bir izlenim bıraktım.

The person who receives the impression takes the locative case (-de/-da).

Match the Turkish phrases with their English equivalents. Match A2

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

These are the standard translations for these common collocations.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Ayşe: Yarın yeni işime başlıyorum, çok heyecanlıyım! Fatma: Sakin ol, eminim çalışma arkadaşların üzerinde ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: iyi bir izlenim bırakacaksın

Fatma is encouraging Ayşe by saying she will make a good impression.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

8 سوال

Yes, 'güzel' (beautiful/nice) is a common alternative to 'iyi' and sounds very natural in social contexts.

Yes, but mostly in formal writing, news, or by older generations. 'İzlenim' is much more common for daily use.

'Izlenim' is about the initial perception (vibe), while 'etki' is about a deeper impact or influence.

You use 'edinmek' (to acquire): 'Onun hakkında iyi bir izlenim edindim.'

It is neutral. You can use it with your friends or with your boss.

Yes, a house or a car can also leave an impression: 'Ev bende çok iyi bir izlenim bıraktı.'

'Kötü bir izlenim' (a bad impression) or 'olumsuz bir izlenim' (a negative impression).

Because an impression is like a footprint left behind in someone's memory after you go.

عبارات مرتبط

🔗

Gözüne girmek

similar

To win someone's favor through good behavior.

🔗

Hayran bırakmak

builds on

To leave someone in awe.

🔗

Kötü bir izlenim bırakmak

contrast

To make a bad impression.

🔗

İzlenim edinmek

specialized form

To form an opinion about someone.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!