B1 عامیانه عامیانه

kafayı kırmak

to go crazy

معنی

To lose one's mind or act irrationally.

🌍

زمینه فرهنگی

Among young people in Istanbul, 'kafayı kırmak' is often used positively to describe someone who is extremely talented or 'insanely' good at something, like a DJ or a gamer. In high-stress environments like advertising or startups, employees often use this phrase to bond over shared exhaustion. Classic movies often feature a 'crazy' character who is actually the wisest person in the village. This character is described as 'kafayı kırmış' but respected. Turkish Twitter (X) users frequently use this phrase to describe viral, nonsensical trends or bizarre news stories.

⚠️

Context is King

Only use this with people you know well. It can be offensive if used with strangers.

🎯

The 'Mı' Placement

In questions, put 'mı' after 'kafayı' to emphasize the 'craziness' aspect: 'Kafayı mı kırdın?'

معنی

To lose one's mind or act irrationally.

⚠️

Context is King

Only use this with people you know well. It can be offensive if used with strangers.

🎯

The 'Mı' Placement

In questions, put 'mı' after 'kafayı' to emphasize the 'craziness' aspect: 'Kafayı mı kırdın?'

💬

Humor

Turkish people love using this self-deprecatingly. Use it to joke about your own mistakes to sound more native.

خودت رو بسنج

Choose the correct form of the phrase for the sentence.

O kadar çok matematik çalıştı ki sonunda ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: kafayı kırdı

The idiom is 'kafayı kırmak' with the accusative suffix '-ı'.

Match the situation to the response.

Situation: Your friend wants to sell his house to buy a crypto coin.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kafayı mı kırdın?

This is an irrational decision, so 'Kafayı mı kırdın?' is the perfect slang reaction.

Complete the sentence with the correct conjugation of 'kırmak'.

Eğer bu gürültü devam ederse hepimiz kafayı ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: kıracağız

The sentence uses 'eğer' (if) and refers to a future result, so the future tense 'kıracağız' is correct.

Complete the dialogue.

A: Ahmet neden sürekli duvarla konuşuyor? B: Bilmiyorum, sanırım ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: kafayı kırdı

Talking to a wall is a sign of acting crazy, which fits 'kafayı kırdı'.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Choose the correct form of the phrase for the sentence. Choose B1

O kadar çok matematik çalıştı ki sonunda ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: kafayı kırdı

The idiom is 'kafayı kırmak' with the accusative suffix '-ı'.

Match the situation to the response. situation_matching B1

Situation: Your friend wants to sell his house to buy a crypto coin.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kafayı mı kırdın?

This is an irrational decision, so 'Kafayı mı kırdın?' is the perfect slang reaction.

Complete the sentence with the correct conjugation of 'kırmak'. جای خالی B1

Eğer bu gürültü devam ederse hepimiz kafayı ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: kıracağız

The sentence uses 'eğer' (if) and refers to a future result, so the future tense 'kıracağız' is correct.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Ahmet neden sürekli duvarla konuşuyor? B: Bilmiyorum, sanırım ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: kafayı kırdı

Talking to a wall is a sign of acting crazy, which fits 'kafayı kırdı'.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

It's slang, so it's not 'polite', but it's not a swear word. It's like saying 'Are you nuts?' in English.

Yes! If someone is incredibly dedicated to a goal, you can say they 'kafayı kırmış' in an admiring way.

'Kafayı yemek' is usually about stress or losing one's mind slowly. 'Kafayı kırmak' is more about acting wild or being obsessed.

You can say 'Kafayı kıracağım' (Future) or 'Kafayı kırıyorum' (Present).

Yes, use 'Aklını kaçırmak' or 'Akli dengesini yitirmek'.

Not really. For being drunk, use 'kafayı bulmak'.

Literally yes, but 99% of the time it's used figuratively. For physical breaking, use 'kafasını yarmak'.

Yes, it is a universal Turkish slang term understood everywhere.

Absolutely, it's very common in WhatsApp chats with friends.

The past tense 'kafayı kırdı' is most common when talking about someone else.

عبارات مرتبط

🔄

kafayı yemek

synonym

To go crazy (usually from stress)

🔗

balatayı sıyırmak

similar

To lose it (mechanical metaphor)

🔄

çıldırmak

synonym

To go mad / to be very angry

🔗

kafa yormak

contrast

To think deeply about something

🔗

kafaya takmak

builds on

To obsess or worry about something

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!