ruptura
Rupture, a break or disruption.
Ruptura signifies a break or disruption, applicable to physical objects, relationships, or abstract concepts.
واژه در 30 ثانیه
- A break or sudden ending.
- Can be physical, emotional, or social.
- Implies a disruption or separation.
Summary
Ruptura signifies a break or disruption, applicable to physical objects, relationships, or abstract concepts.
- A break or sudden ending.
- Can be physical, emotional, or social.
- Implies a disruption or separation.
Understand the 'Break' Concept
Think of 'ruptura' as a definitive break or separation. It's more than just a small crack; it's a significant disruption.
Avoid Overuse in Minor Cases
While versatile, 'ruptura' suggests a significant event. Avoid using it for very minor inconveniences where 'quebra' might suffice.
Social and Political Change
In Portuguese-speaking cultures, 'ruptura' can signify important social or political shifts, marking a departure from the old ways.
مثالها
4 از 4Tivemos uma ruptura no fornecimento de energia elétrica ontem à noite.
We had a power outage last night.
A empresa anunciou uma ruptura de estoque de seu produto mais vendido.
The company announced a stockout of its best-selling product.
O casal decidiu pela ruptura do noivado.
The couple decided to break off the engagement.
A nova lei representa uma ruptura com as tradições anteriores.
The new law represents a break with previous traditions.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Imagine a rubber band snapping ('rupturing') – it's a sudden, complete break that separates two things.
Overview
A palavra 'ruptura' em português é um substantivo feminino que descreve um ato ou efeito de romper, quebrar ou se separar. Ela carrega a ideia de uma descontinuidade, um fim súbito ou uma separação que pode ser física, emocional, social ou até mesmo conceitual. É uma palavra versátil que pode ser aplicada em diversos contextos, desde situações cotidianas até cenários mais técnicos ou formais.
O uso de 'ruptura' geralmente implica em um evento que causa uma divisão ou um fim. Pode ser um evento inesperado ou o resultado de um processo gradual. A palavra é frequentemente usada em conjunto com outras palavras para especificar o tipo de ruptura, como 'ruptura de estoque', 'ruptura de contrato', 'ruptura social' ou 'ruptura amorosa'. A estrutura gramatical comum envolve o uso de preposições como 'de' para indicar o que foi rompido, por exemplo, 'ruptura de relações'.
Em contextos físicos, 'ruptura' pode se referir à quebra de um material, como a 'ruptura de um tendão' na medicina ou a 'ruptura de um cano' em casa. No âmbito social e político, pode descrever uma 'ruptura social' ou uma 'ruptura política', indicando uma divisão profunda na sociedade ou um rompimento com tradições. Em relações interpessoais, é comum falar sobre a 'ruptura de um namoro' ou 'ruptura de um casamento'. No mundo dos negócios, 'ruptura de estoque' é um termo comum para indicar que um produto acabou. Em sentido figurado, pode indicar uma 'ruptura com o passado'.
Palavras como 'quebra', 'rompimento', 'cisão' e 'separação' são frequentemente usadas como sinônimos de 'ruptura'. 'Quebra' é um termo mais geral e pode se referir a qualquer tipo de dano ou interrupção. 'Rompimento' é muito similar a 'ruptura' e muitas vezes intercambiável, especialmente em contextos de relações. 'Cisão' geralmente se refere a uma divisão interna, como em uma organização ou partido político. 'Separação' é mais comum para descrever o fim de um relacionamento ou a distância física entre duas coisas.
نکات کاربردی
The word 'ruptura' is quite common in Portuguese and can be used in both formal and informal contexts, though it often implies a significant event. Pay attention to the context to understand whether it refers to a physical break, an emotional separation, or a disruption in a system or process.
اشتباهات رایج
Learners might sometimes use 'ruptura' for very minor breaks where a simpler word like 'quebra' would be more appropriate. Ensure the context implies a significant disruption or separation before using 'ruptura'.
راهنمای حفظ
Imagine a rubber band snapping ('rupturing') – it's a sudden, complete break that separates two things.
ریشه کلمه
The word 'ruptura' comes from the Latin 'ruptura', meaning 'a breaking'. It shares its root with words like 'erupt' and 'interrupt'.
بافت فرهنگی
In discussions about history or social change, 'ruptura' can denote a pivotal moment where the established order is fundamentally challenged or overthrown, leading to a new era.
مثالها
Tivemos uma ruptura no fornecimento de energia elétrica ontem à noite.
everydayWe had a power outage last night.
A empresa anunciou uma ruptura de estoque de seu produto mais vendido.
businessThe company announced a stockout of its best-selling product.
O casal decidiu pela ruptura do noivado.
personalThe couple decided to break off the engagement.
A nova lei representa uma ruptura com as tradições anteriores.
formalThe new law represents a break with previous traditions.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
ruptura de estoque
stockout
ruptura de relações
break in relations
ruptura de contrato
breach of contract
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Quebra' is a more general term for breaking or damage, while 'ruptura' often implies a more complete or sudden separation or disruption.
'Rompimento' is very close in meaning and often interchangeable with 'ruptura', especially when referring to the end of relationships or agreements.
الگوهای دستوری
Understand the 'Break' Concept
Think of 'ruptura' as a definitive break or separation. It's more than just a small crack; it's a significant disruption.
Avoid Overuse in Minor Cases
While versatile, 'ruptura' suggests a significant event. Avoid using it for very minor inconveniences where 'quebra' might suffice.
Social and Political Change
In Portuguese-speaking cultures, 'ruptura' can signify important social or political shifts, marking a departure from the old ways.
خودت رو بسنج
Complete a frase com a palavra correta: 'ruptura'.
Houve uma completa ______ nas negociações após a última reunião.
A frase indica um fim ou interrupção nas negociações, o que corresponde ao significado de 'ruptura'.
Qual opção melhor completa o sentido da frase?
O atleta sofreu uma grave ______ no joelho durante o jogo.
'Ruptura' é usada em contextos médicos para descrever um rasgo ou separação de tecidos, como em uma lesão grave no joelho.
Ordene as palavras para formar uma frase correta usando 'ruptura'.
causou / a / relações / o / divórcio / de / separação / nas
Esta frase usa 'ruptura' de forma adequada para descrever o fim das relações como consequência do divórcio.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوالEm medicina, 'ruptura' refere-se à separação ou rasgo de um tecido ou órgão. Exemplos comuns incluem 'ruptura de tendão', 'ruptura de ligamento' ou 'ruptura de aneurisma'.
'Ruptura' geralmente implica um rompimento mais completo ou súbito, enquanto 'quebra' pode ser um termo mais geral para qualquer tipo de dano ou interrupção.
No contexto de negócios, 'ruptura de estoque' (stockout) é um termo comum para descrever a situação em que um produto não está disponível para venda.
Embora não seja o uso mais comum, 'ruptura' pode ser usada em um sentido figurado para descrever uma mudança drástica ou um rompimento com crenças anteriores, como em 'ruptura com o passado'.
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر family
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.
aconchegar
B1To snuggle, to make comfortable.