A2 noun Neutral 2 Min. Lesezeit

ruptura

/ʁupˈtuɾɐ/

Rupture, a break or disruption.

Ruptura signifies a break or disruption, applicable to physical objects, relationships, or abstract concepts.

Wort in 30 Sekunden

  • A break or sudden ending.
  • Can be physical, emotional, or social.
  • Implies a disruption or separation.

Summary

Ruptura signifies a break or disruption, applicable to physical objects, relationships, or abstract concepts.

  • A break or sudden ending.
  • Can be physical, emotional, or social.
  • Implies a disruption or separation.

Understand the 'Break' Concept

Think of 'ruptura' as a definitive break or separation. It's more than just a small crack; it's a significant disruption.

Avoid Overuse in Minor Cases

While versatile, 'ruptura' suggests a significant event. Avoid using it for very minor inconveniences where 'quebra' might suffice.

Social and Political Change

In Portuguese-speaking cultures, 'ruptura' can signify important social or political shifts, marking a departure from the old ways.

Beispiele

4 von 4
1

Tivemos uma ruptura no fornecimento de energia elétrica ontem à noite.

We had a power outage last night.

2

A empresa anunciou uma ruptura de estoque de seu produto mais vendido.

The company announced a stockout of its best-selling product.

3

O casal decidiu pela ruptura do noivado.

The couple decided to break off the engagement.

4

A nova lei representa uma ruptura com as tradições anteriores.

The new law represents a break with previous traditions.

Wortfamilie

Nomen
ruptura
Verb
romper
Adjektiv
rupto

Merkhilfe

Imagine a rubber band snapping ('rupturing') – it's a sudden, complete break that separates two things.

Overview

A palavra 'ruptura' em português é um substantivo feminino que descreve um ato ou efeito de romper, quebrar ou se separar. Ela carrega a ideia de uma descontinuidade, um fim súbito ou uma separação que pode ser física, emocional, social ou até mesmo conceitual. É uma palavra versátil que pode ser aplicada em diversos contextos, desde situações cotidianas até cenários mais técnicos ou formais.

O uso de 'ruptura' geralmente implica em um evento que causa uma divisão ou um fim. Pode ser um evento inesperado ou o resultado de um processo gradual. A palavra é frequentemente usada em conjunto com outras palavras para especificar o tipo de ruptura, como 'ruptura de estoque', 'ruptura de contrato', 'ruptura social' ou 'ruptura amorosa'. A estrutura gramatical comum envolve o uso de preposições como 'de' para indicar o que foi rompido, por exemplo, 'ruptura de relações'.

Em contextos físicos, 'ruptura' pode se referir à quebra de um material, como a 'ruptura de um tendão' na medicina ou a 'ruptura de um cano' em casa. No âmbito social e político, pode descrever uma 'ruptura social' ou uma 'ruptura política', indicando uma divisão profunda na sociedade ou um rompimento com tradições. Em relações interpessoais, é comum falar sobre a 'ruptura de um namoro' ou 'ruptura de um casamento'. No mundo dos negócios, 'ruptura de estoque' é um termo comum para indicar que um produto acabou. Em sentido figurado, pode indicar uma 'ruptura com o passado'.

Palavras como 'quebra', 'rompimento', 'cisão' e 'separação' são frequentemente usadas como sinônimos de 'ruptura'. 'Quebra' é um termo mais geral e pode se referir a qualquer tipo de dano ou interrupção. 'Rompimento' é muito similar a 'ruptura' e muitas vezes intercambiável, especialmente em contextos de relações. 'Cisão' geralmente se refere a uma divisão interna, como em uma organização ou partido político. 'Separação' é mais comum para descrever o fim de um relacionamento ou a distância física entre duas coisas.

Nutzungshinweise

The word 'ruptura' is quite common in Portuguese and can be used in both formal and informal contexts, though it often implies a significant event. Pay attention to the context to understand whether it refers to a physical break, an emotional separation, or a disruption in a system or process.

Häufige Fehler

Learners might sometimes use 'ruptura' for very minor breaks where a simpler word like 'quebra' would be more appropriate. Ensure the context implies a significant disruption or separation before using 'ruptura'.

Merkhilfe

Imagine a rubber band snapping ('rupturing') – it's a sudden, complete break that separates two things.

Wortherkunft

The word 'ruptura' comes from the Latin 'ruptura', meaning 'a breaking'. It shares its root with words like 'erupt' and 'interrupt'.

Kultureller Kontext

In discussions about history or social change, 'ruptura' can denote a pivotal moment where the established order is fundamentally challenged or overthrown, leading to a new era.

Beispiele

1

Tivemos uma ruptura no fornecimento de energia elétrica ontem à noite.

everyday

We had a power outage last night.

2

A empresa anunciou uma ruptura de estoque de seu produto mais vendido.

business

The company announced a stockout of its best-selling product.

3

O casal decidiu pela ruptura do noivado.

personal

The couple decided to break off the engagement.

4

A nova lei representa uma ruptura com as tradições anteriores.

formal

The new law represents a break with previous traditions.

Wortfamilie

Nomen
ruptura
Verb
romper
Adjektiv
rupto

Häufige Kollokationen

ruptura de estoque stockout
ruptura de contrato breach of contract
ruptura social social breakdown
ruptura amorosa breakup (romantic)

Häufige Phrasen

ruptura de estoque

stockout

ruptura de relações

break in relations

ruptura de contrato

breach of contract

Wird oft verwechselt mit

ruptura vs quebra

'Quebra' is a more general term for breaking or damage, while 'ruptura' often implies a more complete or sudden separation or disruption.

ruptura vs rompimento

'Rompimento' is very close in meaning and often interchangeable with 'ruptura', especially when referring to the end of relationships or agreements.

Grammatikmuster

ruptura de [algo] sofrer uma ruptura causar uma ruptura

Understand the 'Break' Concept

Think of 'ruptura' as a definitive break or separation. It's more than just a small crack; it's a significant disruption.

Avoid Overuse in Minor Cases

While versatile, 'ruptura' suggests a significant event. Avoid using it for very minor inconveniences where 'quebra' might suffice.

Social and Political Change

In Portuguese-speaking cultures, 'ruptura' can signify important social or political shifts, marking a departure from the old ways.

Teste dich selbst

fill blank

Complete a frase com a palavra correta: 'ruptura'.

Houve uma completa ______ nas negociações após a última reunião.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ruptura

A frase indica um fim ou interrupção nas negociações, o que corresponde ao significado de 'ruptura'.

multiple choice

Qual opção melhor completa o sentido da frase?

O atleta sofreu uma grave ______ no joelho durante o jogo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ruptura

'Ruptura' é usada em contextos médicos para descrever um rasgo ou separação de tecidos, como em uma lesão grave no joelho.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase correta usando 'ruptura'.

causou / a / relações / o / divórcio / de / separação / nas

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O divórcio causou a ruptura nas relações.

Esta frase usa 'ruptura' de forma adequada para descrever o fim das relações como consequência do divórcio.

Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Em medicina, 'ruptura' refere-se à separação ou rasgo de um tecido ou órgão. Exemplos comuns incluem 'ruptura de tendão', 'ruptura de ligamento' ou 'ruptura de aneurisma'.

'Ruptura' geralmente implica um rompimento mais completo ou súbito, enquanto 'quebra' pode ser um termo mais geral para qualquer tipo de dano ou interrupção.

No contexto de negócios, 'ruptura de estoque' (stockout) é um termo comum para descrever a situação em que um produto não está disponível para venda.

Embora não seja o uso mais comum, 'ruptura' pode ser usada em um sentido figurado para descrever uma mudança drástica ou um rompimento com crenças anteriores, como em 'ruptura com o passado'.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!