At the A1 level, you don't need to use the word kaygı very often. It is a bit too advanced for basic survival Turkish. Instead, you will mostly use 'endişe' or 'korku' (fear). However, it is good to recognize it. At this stage, just think of it as a fancy way to say 'worry'. You might see it on a sign or in a very simple news headline. You should know that 'kaygı' is a noun (a thing) and not a verb (an action). If you want to say 'I am worried,' you would say 'Kaygılıyım,' but 'Endişeliyim' is much more common for beginners. Focus on recognizing the word when you see it in a list of emotions. It's like the difference between saying 'I'm scared' and 'I'm experiencing apprehension.' At A1, you're usually just 'scared' or 'worried.' Keep it simple and don't worry about the deep psychological meanings just yet.
At the A2 level, you are starting to talk more about your feelings and daily life. You might encounter kaygı in the context of school or work. For example, 'Sınav kaygısı' (exam anxiety) is a phrase you might hear from classmates. You should be able to understand that 'kaygı' is a more serious type of worry. You can start using 'kaygı duymak' (to feel anxiety) in simple sentences like 'Gelecek için kaygı duyuyorum' (I feel anxiety for the future). You should also notice how the word changes with suffixes, like 'kaygım' (my anxiety) or 'kaygın' (your anxiety). At this level, you are building the foundation to express more complex emotions, and kaygı is a great word to add to your 'feelings' vocabulary. It shows that you are moving beyond the most basic words and starting to use more natural Turkish.
At the B1 level, kaygı becomes a very useful word. This is the level where you start to discuss social issues, personal dreams, and more abstract topics. You will see kaygı used in news articles about the environment, the economy, or health. You should be comfortable using it in compound nouns like 'geçim kaygısı' (worry about money/living). You should also understand the difference between 'kaygı' and 'endişe'—that 'kaygı' is often deeper and more internal. You can use the adjective 'kaygılı' to describe people or situations. For example, 'Kaygılı bir sesle konuştu' (He spoke with an anxious voice). This word will help you participate in more meaningful conversations with Turkish speakers, as it allows you to express not just facts, but also the nuances of your internal state and your concerns about the world around you.
At the B2 level, you should be able to use kaygı fluently in both formal and informal contexts. You should understand its psychological connotations and be able to discuss 'kaygı bozukluğu' (anxiety disorder) or 'kaygı yönetimi' (anxiety management). You will encounter this word in literature, where authors use it to create atmosphere or develop character depth. You should also be aware of more sophisticated collocations, such as 'yersiz kaygı' (unfounded anxiety) or 'kaygı uyandırmak' (to arouse anxiety). At this level, you can use kaygı to debate complex topics, such as 'teknolojinin yarattığı kaygılar' (anxieties created by technology). You should also be able to distinguish it from similar but more archaic or poetic words like 'tasa' or 'gam'. Your use of kaygı should reflect a clear understanding of its weight and social significance in modern Turkey.
At the C1 level, you are exploring the deep nuances of the Turkish language. You should understand the philosophical and sociological implications of kaygı. For instance, you might study how 'kaygı' is used in existentialist Turkish literature or how it relates to the concept of 'hüzün' (melancholy). You should be able to use the word in high-level academic writing or professional presentations. You will notice how kaygı is used to describe collective movements or historical periods, such as the 'kaygı çağı' (age of anxiety). You should also be familiar with idioms and more obscure expressions involving the word. Your ability to use kaygı should be indistinguishable from a native speaker, showing that you can navigate the emotional and intellectual complexities that the word represents. You can discuss the subtle differences between 'kaygı', 'huzursuzluk', and 'tedirginlik' with ease.
At the C2 level, you have a masterly command of kaygı. You can use it to express the most subtle shades of meaning in complex literary or philosophical critiques. You understand the historical evolution of the word from its Old Turkic roots to its modern psychological application. You can play with the word in creative writing, using it to evoke specific moods or to subvert expectations. You are aware of how 'kaygı' interacts with other high-level concepts like 'ontolojik kaygı' (ontological anxiety) or 'estetik kaygı' (aesthetic concern). You can analyze how different writers or public figures use the word to influence public opinion or to express deep-seated cultural fears. At this level, kaygı is not just a vocabulary item; it is a tool for profound expression and analysis, reflecting a complete integration into the Turkish linguistic and cultural world.

kaygı در ۳۰ ثانیه

  • Kaygı is the Turkish word for anxiety or deep worry, often focusing on future uncertainties.
  • It is a noun, frequently paired with the verb 'duymak' to mean 'to feel anxious'.
  • While similar to 'endişe', kaygı is often used in more formal, serious, or psychological contexts.
  • Commonly seen in terms like 'sınav kaygısı' (exam anxiety) and 'gelecek kaygısı' (future anxiety).

The Turkish word kaygı is a foundational noun in the Turkish lexicon, primarily used to describe a state of psychological unrest, apprehension, or a lingering sense of unease regarding future possibilities or current uncertainties. While often translated as 'anxiety' or 'worry,' its semantic range is broader, encompassing everything from a passing concern about a daily task to a profound existential dread. In a linguistic context, kaygı represents the internal weight one carries when the outcome of a situation is unknown or potentially negative. It is distinct from 'korku' (fear), which usually has a specific, immediate object. Kaygı is more diffuse, often lingering in the background of one's consciousness. In modern Turkish society, this word is frequently heard in clinical settings (psikolojik kaygı), academic discussions (sınav kaygısı), and intimate personal conversations where one expresses deep-seated concerns about the future of their family or career.

Semantic Nuance
Kaygı suggests a preoccupation with 'what if' scenarios. It is less about the heart-pounding terror of a physical threat and more about the heavy, gnawing feeling of uncertainty.
Clinical vs. Casual
While 'endişe' is often used for everyday worries (like being late), 'kaygı' is the preferred term in psychology to describe anxiety disorders (kaygı bozuklukları).
Grammatical Role
As a noun, it often takes the possessive suffix to indicate who is experiencing the anxiety or what the anxiety is about (e.g., gelecek kaygısı - anxiety about the future).

Modern insanın en büyük sorunu, bitmek bilmeyen gelecek kaygısıdır.

The usage of kaygı has evolved significantly. In older texts, it was synonymous with 'tasa' (grief/sorrow), but in contemporary Turkish, it has solidified its place in the realm of psychology and sociology. When you hear a Turkish person say, 'İçimde bir kaygı var,' they aren't just saying they are worried; they are describing a visceral feeling of apprehension that might not have a singular cause. It is a word that invites empathy, as it touches on the shared human experience of vulnerability in the face of the unknown. Understanding kaygı is essential for anyone wishing to navigate Turkish emotional landscapes or engage in deeper discussions about mental health, social trends, or personal aspirations. It is a word that bridges the gap between the personal heart and the collective psyche.

Sınav kaygısı öğrencilerin performansını olumsuz etkileyebilir.

Ekonomik istikrarsızlık toplumda büyük bir kaygı yarattı.

Anne ve babalar çocuklarının sağlığı için her zaman bir kaygı taşırlar.

Bu belirsizlik ortamında kaygı duymamak elde değil.

Using kaygı correctly in a sentence involves understanding its relationship with verbs and suffixes. As a noun, it functions as the subject or object of a sentence, often paired with the auxiliary verb 'duymak' (to hear/feel) to create the phrase 'kaygı duymak'. For example, 'Gelecek hakkında kaygı duyuyorum' (I feel anxiety about the future). Another common construction is using it as part of a compound noun, where 'kaygı' is the second element, typically modified by a preceding noun in the nominative case. This creates specific types of anxiety, such as 'geçim kaygısı' (anxiety about making a living) or 'başarı kaygısı' (anxiety about success). In these cases, the word 'kaygı' takes the third-person possessive suffix '-ı/-i/-u/-ü', becoming 'kaygısı'.

With 'Duymak'
This is the most standard way to express 'to be anxious'. Example: 'Onun sağlığı için derin bir kaygı duyuyorum.'
Compound Nouns
Structure: [Noun] + [kaygı] + [Possessive Suffix]. Example: 'Sınav kaygısı hayatını zorlaştırıyor.'
As a Direct Object
When the anxiety is a specific thing being managed or felt. Example: 'Kaygısını gizlemeye çalışıyordu' (He was trying to hide his anxiety).

Doktor, hastanın kaygılarını gidermek için uzun uzun konuştu.

Furthermore, the word can be modified by adjectives to describe the intensity or nature of the feeling. 'Yersiz kaygı' (unfounded anxiety), 'derin kaygı' (deep anxiety), and 'sürekli kaygı' (constant anxiety) are frequent pairings. It is also important to note the difference between 'kaygı' and its derivative adjective 'kaygılı' (anxious/worried). While 'kaygı' is the noun, 'kaygılı' describes the person or the state of being. For instance, 'Kaygılı bir bekleyiş içindeyiz' (We are in an anxious wait). Understanding these patterns allows a learner to move beyond simple translations and start thinking in the structural logic of the Turkish language, where emotions are often 'heard' (duymak) or 'carried' (taşımak).

Toplumdaki bu kaygı dalgası ancak şeffaf bir iletişimle aşılabilir.

Onun her sözünde gizli bir kaygı seziliyordu.

In the real world, kaygı is a ubiquitous term that appears in various domains of Turkish life. You will hear it most prominently in the media during discussions about the economy, politics, or social changes. News anchors might report on 'vatandaşın geçim kaygısı' (the citizen's anxiety about making a living), highlighting the collective stress of the population. In the educational sphere, it is the standard term used by teachers, parents, and students to describe the pressure of the national exam system, specifically 'LGS kaygısı' or 'YKS kaygısı'. If you visit a pharmacy or a doctor's office in Turkey, you might see brochures about 'kaygı bozukluğu' (anxiety disorder), showing how the word has been adopted into the formal medical vocabulary of the country.

In Literature
Turkish authors often use 'kaygı' to describe the existential struggles of their characters, especially in modern fiction where internal monologues are common.
In Daily Conversation
Friends might say 'Kaygılanma, her şey yoluna girecek' (Don't worry, everything will be fine), though 'endişelenme' is equally common here.
In Workplace
Managers might address 'performans kaygısı' (performance anxiety) during reviews or team meetings.

Televizyondaki uzmanlar, gençlerin gelecek kaygısını tartışıyorlardı.

Beyond these formal settings, kaygı is also a key term in Turkish philosophical and sociological discourse. Philosophers like Nermi Uygur or novelists like Ahmet Hamdi Tanpınar have explored the 'kaygı' of the Turkish modernization process—the anxiety of being caught between East and West. Thus, when you encounter this word, it often carries a subtext of cultural or historical weight. It is not just an individual feeling; it is often a shared resonance. Listening to Turkish podcasts or watching Turkish dramas (diziler), you will notice that 'kaygı' is used when a character is facing a life-altering decision, reflecting the gravity of the situation. It is a word that signals to the listener that the topic at hand is serious and requires thoughtful consideration.

Yazar, romanında toplumsal kaygıları ustalıkla işlemiş.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning kaygı is using it interchangeably with 'korku' (fear). While related, they are distinct: 'korku' is a reaction to a known threat (like a dog barking), whereas kaygı is a response to an unknown or potential threat (like what might happen in ten years). Using 'korku' when you mean 'anxiety' can make you sound more alarmed than you intended. Another common error is confusing kaygı with 'heyecan' (excitement/agitation). In English, we sometimes say 'I'm anxious to start,' meaning we are eager. In Turkish, using kaygı in this context would be incorrect, as it almost always has a negative or burdensome connotation. You should use 'sabırsızlanmak' or 'heyecanlanmak' for positive anticipation.

Kaygı vs. Endişe
While often synonyms, 'kaygı' is more formal and psychological. Using 'kaygı' for a small thing like 'I'm worried I'll be late for the movie' might sound a bit dramatic. 'Endişe' fits better there.
Verb Usage
Foreigners often forget to use the auxiliary 'duymak' and try to use 'kaygı' as a verb directly. Remember: 'kaygı etmek' is wrong; it's 'kaygı duymak' or 'kaygılanmak'.
Possessive Suffixes
When saying 'my anxiety,' students sometimes say 'benim kaygı' instead of 'benim kaygım'. The suffix is mandatory.

Additionally, learners often struggle with the prepositional logic. In English, we are anxious 'about' something. In Turkish, this is often expressed with 'hakkında' (about) or by using the noun as a qualifier in a compound (e.g., 'sınav kaygısı'). A common mistake is using the dative case '-e/-a' (to) with 'kaygı duymak' incorrectly. It's usually 'için' (for) or 'hakkında' (about). For example, 'Onun için kaygı duyuyorum' (I feel anxiety for him). Avoiding these pitfalls will make your Turkish sound much more natural and precise. Remember that Turkish is a language of nuance, and choosing the right word for the right level of worry is a key step in moving from intermediate to advanced proficiency.

Yanlış: Sınavdan kaygı ediyorum. (I am worrying from the exam.)
Doğru: Sınav için kaygı duyuyorum. (I feel anxiety for the exam.)

Turkish is rich in words that describe mental states, and kaygı has several close relatives, each with its own flavor. The most common synonym is endişe. While 'endişe' is of Persian origin and 'kaygı' is of Turkic origin, they are used almost interchangeably in modern Turkish. However, 'endişe' often feels slightly more external—worrying about a specific event—whereas 'kaygı' feels more internal and existential. Another alternative is tasa, which carries a heavier sense of grief or sorrow along with the worry. You might hear 'tasalanma' (don't worry/grieve) in more traditional or poetic contexts. Then there is merak, which usually means 'curiosity' but in certain contexts can mean 'worry'. For example, 'Seni çok merak ettim' means 'I was very worried about you' (because I didn't know where you were).

Kaygı vs. Endişe
Kaygı: Psychological, long-term, existential. Endişe: Situational, everyday, specific.
Kaygı vs. Tasa
Kaygı: Focus on the future/uncertainty. Tasa: Focus on the burden/heaviness of the worry.
Kaygı vs. Vesvese
Vesvese: Specifically refers to obsessive, repetitive, and often irrational worries or 'waswasa' (whispers of doubt).

In more academic or literary settings, you might encounter haşyet (a mix of fear and awe) or yeis (despair), though these are much more specific and less common than 'kaygı'. For a learner, mastering the distinction between 'kaygı', 'endişe', and 'merak' is the most practical goal. If you want to describe a general state of being worried, 'endişeli' or 'kaygılı' are your best bets. If you want to talk about a medical condition, always stick with 'kaygı'. Using the right synonym not only demonstrates your vocabulary range but also your sensitivity to the emotional 'temperature' of the conversation. Turkish speakers value this precision, as it reflects a deeper engagement with the language's expressive potential.

Hiçbir tasası yokmuş gibi gülüyordu. (He was laughing as if he had no worries/sorrows.)

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In Old Turkic, the word was often used to describe the mourning process. Over centuries, the 'd' sound shifted to 'y', which is a common phonetic evolution in Turkish (e.g., 'adığ' became 'ayı').

راهنمای تلفظ

UK /kajˈɡɯ/
US /kaɪˈɡɯ/
Second syllable (kay-GI).
هم‌قافیه با
algı çalgı yargı sargı askı baskı çatkı atkı
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'ı' as 'i' (kay-gee).
  • Over-stressing the first syllable.
  • Making the 'y' too soft.
  • Pronouncing it like 'cagey' in English.
  • Missing the back-vowel nature of the 'ı'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize in texts, but context determines nuance.

نوشتن 4/5

Requires correct suffix usage and pairing with the right verbs.

صحبت کردن 4/5

The 'ı' sound can be tricky for English speakers to master.

گوش دادن 3/5

Clear pronunciation usually makes it easy to hear.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

endişe korku duymak üzülmek sorun

بعداً یاد بگیرید

huzursuzluk tedirginlik vesvese baskı stres

پیشرفته

ontoloji varoluşçuluk psikanaliz tezahür melankoli

گرامر لازم

Noun Compounds

Sınav (Noun) + Kaygı (Noun) + sı (Suffix) = Sınav kaygısı

Ablative Case for Cause

Kaygıdan (from anxiety) uyuyamadım.

Possessive Suffixes

Kaygım, kaygın, kaygısı, kaygımız, kaygınız, kaygıları.

Adjective Formation with -lı

Kaygı + lı = Kaygılı (Anxious).

Negative Adjective with -sız

Kaygı + sız = Kaygısız (Carefree).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Çok kaygılıyım.

I am very anxious.

Uses the adjective form 'kaygılı' with the first-person suffix.

2

Kaygı kötü bir şey.

Anxiety is a bad thing.

Simple subject-predicate structure.

3

Annem kaygı duyuyor.

My mother feels anxiety.

Third person singular with 'duymak'.

4

Sende kaygı var mı?

Do you have anxiety?

Question form using 'var mı'.

5

Küçük bir kaygı.

A small worry.

Adjective + noun.

6

Kaygı istemiyorum.

I don't want anxiety.

Negative verb 'istemiyorum'.

7

Bu büyük bir kaygı.

This is a big anxiety.

Demonstrative pronoun + adjective + noun.

8

Kaygıdan uyuyamadım.

I couldn't sleep because of anxiety.

Ablative case '-dan' indicating cause.

1

Sınav kaygısı çok zor.

Exam anxiety is very difficult.

Compound noun: Noun + Noun + Possessive.

2

Onun için kaygılandım.

I worried for him/her.

Verb form 'kaygılanmak' in past tense.

3

Gelecek kaygısı yaşıyorum.

I am experiencing future anxiety.

Using 'yaşamak' (to live/experience) with the noun.

4

Neden kaygı duyuyorsun?

Why are you feeling anxiety?

Interrogative 'neden' with 'duymak'.

5

Kaygılarımı unuttum.

I forgot my worries.

Plural + Possessive + Accusative.

6

Doktor kaygı için ilaç verdi.

The doctor gave medicine for anxiety.

Dative use of 'için'.

7

Kaygısız bir gün geçirdik.

We had a carefree day.

Negative adjective 'kaygısız' (without worry).

8

Arkadaşım çok kaygılı biri.

My friend is a very anxious person.

Using 'biri' (someone) with an adjective.

1

Ekonomik durum halkta kaygı yarattı.

The economic situation created anxiety in the public.

Verb 'yaratmak' (to create).

2

Kaygılarını kontrol etmeyi öğrenmelisin.

You should learn to control your anxieties.

Infinitive '-meyi' as a direct object.

3

Bu belirsizlik bende derin bir kaygı uyandırıyor.

This uncertainty arouses a deep anxiety in me.

Verb 'uyandırmak' (to wake/arouse).

4

Geçim kaygısı yüzünden ek iş yapıyor.

He is doing an extra job because of the worry of making a living.

Compound noun + 'yüzünden' (because of).

5

Toplumda genel bir gelecek kaygısı hakim.

A general future anxiety prevails in society.

Adjective 'hakim' (dominant/prevailing).

6

Kaygı duyulacak bir durum yok.

There is no situation to be anxious about.

Passive participle 'duyulacak'.

7

Yazar, kitabında modern insanın kaygılarını anlatıyor.

The author explains the anxieties of modern man in his book.

Genitive-possessive construction.

8

Kaygıyla başa çıkmak için spor yapıyorum.

I do sports to cope with anxiety.

Postposition '-la' (with) and 'başa çıkmak' (to cope).

1

Yersiz kaygılarla vaktini boşa harcama.

Don't waste your time with unfounded anxieties.

Adjective 'yersiz' (groundless).

2

Sınav kaygısını yönetmek başarının anahtarıdır.

Managing exam anxiety is the key to success.

Gerund '-mek' as a subject.

3

Kaygı bozukluğu teşhisi konuldu.

A diagnosis of anxiety disorder was made.

Passive voice 'konuldu'.

4

Bu projenin başarısız olma ihtimali bende kaygı uyandırıyor.

The possibility of this project failing arouses anxiety in me.

Noun clause with 'ihtimali'.

5

Kaygılı bekleyiş nihayet sona erdi.

The anxious wait finally came to an end.

Adjective 'kaygılı' modifying 'bekleyiş'.

6

Olaylara kaygıdan uzak bir perspektifle bakmalısın.

You should look at events from a perspective far from anxiety.

Ablative '-dan' + 'uzak'.

7

Hükümetin yeni politikaları bazı çevrelerde kaygıya yol açtı.

The government's new policies led to anxiety in some circles.

Dative case '-ya' with 'yol açmak'.

8

İçindeki o bitmek bilmeyen kaygıyı susturmaya çalışıyordu.

He was trying to silence that never-ending anxiety inside him.

Participle 'bitmek bilmeyen'.

1

Modernite, beraberinde ciddi varoluşsal kaygılar getirdi.

Modernity brought serious existential anxieties with it.

Adjective 'varoluşsal' (existential).

2

Sanatçının eserlerinde toplumsal kaygıların izleri görülüyor.

Traces of social anxieties are seen in the artist's works.

Genitive construction 'kaygıların izleri'.

3

Kaygı, insanın özgürlüğüyle olan kopmaz bağının bir sonucudur.

Anxiety is a result of man's unbreakable bond with his freedom.

Complex noun phrase with 'bağının sonucu'.

4

Bu denli yoğun bir kaygı içinde sağlıklı karar vermek imkansız.

It is impossible to make healthy decisions within such intense anxiety.

Adverbial phrase 'bu denli'.

5

Kaygıdan arınmış bir zihinle meseleyi tekrar düşünmeliyiz.

We should reconsider the matter with a mind purified of anxiety.

Passive participle 'arınmış'.

6

Politikacıların söylemleri toplumdaki kaygı iklimini besliyor.

The rhetoric of politicians feeds the climate of anxiety in society.

Metaphorical use of 'iklim' (climate).

7

Ontolojik kaygı, bireyin kendi varlığını sorgulamasından doğar.

Ontological anxiety arises from the individual's questioning of their own existence.

Ablative '-dan' + 'doğmak'.

8

Kaygılarını dile getirmekten çekinmemelisin.

You should not hesitate to voice your anxieties.

Ablative '-ten' with 'çekinmemek'.

1

Yazarın üslubundaki o örtük kaygı, okuru metnin derinliklerine çekiyor.

That implicit anxiety in the author's style draws the reader into the depths of the text.

Adjective 'örtük' (implicit/hidden).

2

Kaygı, insan ruhunun en karanlık dehlizlerinde yankılanan bir sestir.

Anxiety is a voice echoing in the darkest corridors of the human soul.

Metaphorical noun phrase.

3

Toplumsal dönüşümün sancıları, kolektif bir kaygı biçiminde tezahür ediyor.

The pains of social transformation manifest in the form of a collective anxiety.

Verb 'tezahür etmek' (to manifest).

4

Estetik kaygıdan yoksun bir sanat eseri, kalıcılıktan da yoksundur.

A work of art devoid of aesthetic concern is also devoid of permanence.

Adjective 'yoksun' (devoid of).

5

Kaygı, zamanın akışına karşı duyulan o beyhude direncin bir yansımasıdır.

Anxiety is a reflection of that futile resistance felt against the flow of time.

Adjective 'beyhude' (futile).

6

Bireyin kaygılarını aşma çabası, aslında kendini inşa etme sürecidir.

The individual's effort to overcome anxieties is actually the process of building oneself.

Gerund '-ma' + 'çabası'.

7

Kaygı, hakikatin ağırlığı altında ezilen bilincin bir feryadıdır.

Anxiety is a cry of the consciousness crushed under the weight of truth.

Metaphorical noun 'feryat' (cry/shriek).

8

Kültürel kimlik kaybı kaygısı, küreselleşen dünyanın en büyük paradokslarından biridir.

The anxiety of losing cultural identity is one of the greatest paradoxes of the globalizing world.

Triple noun compound.

ترکیب‌های رایج

kaygı duymak
sınav kaygısı
gelecek kaygısı
kaygı uyandırmak
kaygı bozukluğu
derin kaygı
yersiz kaygı
kaygı taşımak
geçim kaygısı
kaygıyla beklemek

عبارات رایج

Kaygı etme.

— Don't worry. (Though 'Endişe etme' is more common).

Her şey yoluna girecek, kaygı etme.

İçimde bir kaygı var.

— I have an anxiety inside me. Used to describe a gut feeling of unease.

Bugün içimde garip bir kaygı var.

Kaygı verici.

— Worrying or alarming. Used for situations.

Haberler oldukça kaygı vericiydi.

Kaygılarını gidermek.

— To relieve or remove someone's anxieties.

Onun kaygılarını gidermek için konuştuk.

Kaygıya kapılmak.

— To be overcome by anxiety.

Birden büyük bir kaygıya kapıldı.

Kaygıdan uzak.

— Away from anxiety; peaceful.

Kaygıdan uzak bir tatil geçirdik.

Kaygısı olmak.

— To have a worry about something.

Onun hiçbir dünya kaygısı yok.

Kaygı duyulacak bir şey yok.

— There is nothing to be anxious about.

Korkma, kaygı duyulacak bir şey yok.

Kaygı seviyesi.

— Anxiety level.

Kaygı seviyesini düşürmek için nefes egzersizi yap.

Kaygı içinde.

— In a state of anxiety.

Bütün gece kaygı içinde bekledik.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

kaygı vs korku

Fear is about a specific threat; kaygı is about uncertainty.

kaygı vs heyecan

Heyecan can be positive (excitement), but kaygı is almost always negative.

kaygı vs merak

Merak usually means curiosity, but can mean worry in specific phrases like 'merak etme'.

اصطلاحات و عبارات

"kara kara düşünmek"

— To think deeply and worryingly about something.

Borçları yüzünden kara kara düşünüyor.

Informal
"içini kurt kemirmek"

— To be gnawed by a constant worry or suspicion.

Söylediği yalan yüzünden içini kurt kemiriyordu.

Informal
"yüreği ağzına gelmek"

— To be suddenly very frightened or anxious (more towards fear).

Çocuk aniden yola fırlayınca yüreğim ağzıma geldi.

Informal
"uyku tutmamak"

— To be unable to sleep due to worry or excitement.

Kaygıdan bütün gece uyku tutmadı.

Common
"başının etini yemek"

— To nag or worry someone constantly.

Sınav sonuçları için başımın etini yedi.

Informal
"dünyası başına yıkılmak"

— To feel like one's world has collapsed due to a terrible worry or event.

İşini kaybedince dünyası başına yıkıldı.

Informal
"eteği tutuşmak"

— To get very panicked and anxious suddenly.

Müfettiş geleceğini duyunca etekleri tutuştu.

Informal
"içi kan ağlamak"

— To be deeply worried and sad inside while appearing normal.

Gülüyordu ama içi kan ağlıyordu.

Informal
"gözüne uyku girmemek"

— To not be able to get a wink of sleep because of anxiety.

Kaygıdan gözüne uyku girmedi.

Common
"tasa etmek"

— To worry about something (often used in negative: tasa etme).

Bunu hiç tasa etme, ben hallederim.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

kaygı vs Endişe

They are very close synonyms.

Endişe is more common in daily speech for minor things; Kaygı is more formal and psychological.

Film için endişeliyim (I'm worried about the movie). Sınav kaygısı yaşıyorum (I have exam anxiety).

kaygı vs Tasa

Both mean worry.

Tasa is older and implies a 'burden' or 'sorrow'.

Hiçbir tasası yok.

kaygı vs Tedirginlik

Both involve unease.

Tedirginlik is a feeling of being 'on edge' or restless, often physical.

Karanlık sokakta bir tedirginlik hissetti.

kaygı vs Vesvese

Both involve worrying thoughts.

Vesvese is specifically about obsessive, nagging doubts.

İçindeki vesveseler onu rahat bırakmıyordu.

kaygı vs Huzursuzluk

Both are negative mental states.

Huzursuzluk is more about a lack of peace/comfort in the moment.

Evdeki huzursuzluk herkesi etkiledi.

الگوهای جمله‌سازی

A2

[Noun] kaygısı yaşıyorum.

Sınav kaygısı yaşıyorum.

B1

[Noun] için kaygı duyuyorum.

Sağlığın için kaygı duyuyorum.

B1

[Noun] bende kaygı uyandırıyor.

Bu haber bende kaygı uyandırıyor.

B2

Kaygıdan dolayı [Verb].

Kaygıdan dolayı odaklanamıyorum.

B2

Kaygıya kapılmak.

Aniden büyük bir kaygıya kapıldı.

C1

Kaygıdan arınmak.

Tüm kaygılarımdan arınmak istiyorum.

C1

[Adjective] bir kaygı içinde olmak.

Derin bir kaygı içindeyim.

C2

Kaygının [Noun] üzerindeki etkisi.

Kaygının yaratıcılık üzerindeki etkisi tartışılmaz.

خانواده کلمه

اسم‌ها

kaygı
kaygısızlık
kaygılanma

فعل‌ها

kaygılanmak
kaygılandırmak

صفت‌ها

kaygılı
kaygısız

مرتبط

endişe
tasa
korku
merak
huzursuzluk

نحوه استفاده

frequency

High, especially in academic and media contexts.

اشتباهات رایج
  • Ben çok kaygıyım. Ben çok kaygılıyım.

    You cannot use the noun as an adjective. You need the '-lı' suffix.

  • Sınav kaygı ediyorum. Sınav kaygısı duyuyorum.

    'Kaygı etmek' is not a standard phrase. Use 'kaygı duymak' or 'endişe etmek'.

  • Kaygıdan korkuyorum. Kaygı duyuyorum.

    Avoid doubling up words like 'I fear from anxiety' unless you specifically mean that. Usually, you just 'feel' anxiety.

  • Benim kaygı çok büyük. Benim kaygım çok büyük.

    You must use the possessive suffix '-m' for 'my'.

  • Mutlu bir kaygı. Mutlu bir heyecan.

    Kaygı is strictly negative. For positive feelings, use 'heyecan'.

نکات

Noun Compounds

Always remember the possessive suffix when making compounds like 'gelecek kaygısı'. The '-ı' is essential.

Endişe vs. Kaygı

If you are unsure, 'endişe' is safer for daily life, but 'kaygı' makes you sound more academic and precise.

Exam Culture

In Turkey, 'sınav kaygısı' is a huge topic. Knowing this word will help you understand a lot of social conversations.

The 'ı' Sound

Practice the undotted 'ı'. It's a deep sound from the back of the throat. This is the hardest part of the word for English speakers.

Context Clues

If you hear 'kaygı' in a hospital, it's about health. In a bank, it's about money. The word stays the same, but the source changes.

Adjectives

Use 'kaygılı' to describe a person's state. 'Kaygılı bir bakış' (an anxious look).

Mnemonic

Remember 'Kay' as 'Kite' and 'Gı' as 'Gale'. A kite in a gale causes anxiety.

Existentialism

In literature, 'kaygı' is the go-to word for existential dread. It's much deeper than 'worry'.

Tasa

Don't use 'tasa' in modern business meetings; it sounds too poetic or old-fashioned. Stick to 'kaygı'.

Kaygısız

Use 'kaygısız' to describe someone who is very relaxed or even a bit irresponsible about their duties.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Kite' (Kay) caught in a 'Gale' (Gı). You feel 'Kaygı' (anxiety) as you watch it struggle in the wind.

تداعی تصویری

Imagine a person sitting on a bench, looking at a foggy horizon where they can't see the path ahead. The fog represents the uncertainty of 'kaygı'.

شبکه واژگان

Zihin Gelecek Belirsizlik Sınav Korku Endişe Kalp Çarpıntısı Düşünce

چالش

Try to use 'kaygı' in three different sentences today: one about a specific worry, one about a general feeling, and one using the adjective 'kaygılı'.

ریشه کلمه

Derived from the Old Turkic root 'kadgu', which referred to grief, sorrow, or concern.

معنای اصلی: Grief, sorrow, or mental pain.

Turkic

بافت فرهنگی

Be sensitive when discussing 'kaygı bozukluğu' (anxiety disorder), as mental health awareness is growing but still a delicate topic for some in Turkey.

English speakers might use 'worry' for everything, but Turkish speakers use 'kaygı' for more significant, existential, or clinical concerns.

The movie 'Kaygı' (2017) by Ceylan Özgün Özçelik. Works of Ahmet Hamdi Tanpınar often deal with cultural kaygı. Psychological books by Doğan Cüceloğlu frequently discuss kaygı management.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At School

  • Sınav kaygısı nasıl yenilir?
  • Derslerim için kaygılıyım.
  • Not kaygısı çekiyorum.
  • Hocanın tepkisinden kaygı duyuyorum.

At Work

  • İşten çıkarılma kaygısı.
  • Toplantı öncesi kaygı.
  • Performans kaygısı yaşıyorum.
  • Proje yetişmeyecek diye kaygılıyım.

In a Hospital

  • Kaygı bozukluğum var.
  • Ameliyat öncesi kaygı normal mi?
  • Kaygı seviyem çok yüksek.
  • Bu ilaç kaygıyı azaltır mı?

In Relationships

  • Ayrılık kaygısı yaşıyor.
  • Onu kaybetme kaygısı duyuyorum.
  • Geleceğimiz hakkında kaygılıyım.
  • Beni anlamayacak diye kaygım var.

In the News

  • Küresel kaygı artıyor.
  • Enflasyon kaygısı piyasaları vurdu.
  • Güvenlik kaygıları nedeniyle iptal edildi.
  • Toplumsal kaygı tırmanışta.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Gelecek hakkında en büyük kaygın nedir?"

"Sınav kaygısıyla başa çıkmak için ne yaparsın?"

"Sence teknoloji insanlarda daha fazla kaygı mı yaratıyor?"

"Hiç sebepsiz yere içini bir kaygı kapladığı oldu mu?"

"Kaygı duyduğun zamanlarda seni ne rahatlatır?"

موضوعات نگارش

Bugün seni en çok hangi düşünceler kaygılandırdı? Detaylıca yaz.

Kaygısız bir dünya sence nasıl olurdu? İnsanlar hala motive olabilir miydi?

Geçmişteki bir kaygını düşün. Şimdi o duruma baktığında ne hissediyorsun?

Toplumun genel kaygıları senin kişisel hayatını nasıl etkiliyor?

Kaygılarını birer bulut olarak hayal et ve onların geçişini tarif et.

سوالات متداول

10 سوال

Yes, in Turkish, 'kaygı' almost always refers to a negative state of worry or anxiety. Unlike 'heyecan', which can be positive excitement, 'kaygı' implies a burden or a problematic feeling.

You can, but it might sound a bit formal. For small things like 'I'm worried about being late', 'endişe' or 'merak' (merak ettim) are more natural.

'Kaygılı' means anxious or worried. 'Kaygısız' means carefree or without any worries. They are direct opposites.

The medical term is 'kaygı bozukluğu'.

Yes, it is very common, especially in news, education, and health contexts. You will hear it often in Turkey.

No, 'kaygı' is a noun. To use it as a verb, you must say 'kaygılanmak' or 'kaygı duymak'.

Yes, like all Turkish nouns. For example: 'kaygım' (my anxiety), 'kaygıyı' (the anxiety - accusative).

It is 'exam anxiety', a very common term in Turkey due to the competitive national exam system.

They are related emotions, but 'korku' (fear) is usually about a known object, while 'kaygı' (anxiety) is about the unknown or the future.

No, that is not a standard usage. Use 'kaygı duymak' or 'endişe etmek'.

خودت رو بسنج 185 سوال

writing

Write a sentence using 'sınav kaygısı'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I feel anxiety about the future'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the word 'kaygılı' to describe a person.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'kaygı duymak'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

What is the opposite of 'kaygılı'? Use it in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short dialogue (2 lines) about a worry.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The news was very worrying'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'kaygıdan' in a sentence to explain a result.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence about social anxiety.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Managing anxiety is important'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'geçim kaygısı'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'kaygılandırmak' (to make someone worry) in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I have no worries'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'ayrılık kaygısı'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'kaygıyla' as an adverb.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Don't fall into anxiety'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'performans kaygısı'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'yersiz' and 'kaygı' together.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Collective anxiety'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'kaygı bozukluğu'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a time you felt 'sınav kaygısı'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the word 'kaygı' correctly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a friend 'Don't worry' using the word 'kaygı'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask someone 'Why are you anxious?'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Give a tip to manage 'gelecek kaygısı'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am feeling a deep anxiety'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Express that a news report was 'worrying'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss if technology causes 'kaygı'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want to live a carefree life'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a doctor about 'kaygı bozukluğu'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'My anxiety is increasing'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Express that you are worried about a friend's health.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Don't waste time with unfounded worries'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe an 'anxious person' you know.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We are waiting with anxiety'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The situation is serious and arouses anxiety'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use the word 'tasa' in a sentence.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain 'geçim kaygısı' to someone.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Anxiety is part of life'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Express that you are 'carefree today'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Sınav kaygısı başarınızı etkilemesin.' What should not be affected?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Kaygılandığını görebiliyorum.' What can the speaker see?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Bu kaygı verici bir durum.' How is the situation described?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Kaygılarını bana anlatabilirsin.' What can the listener tell the speaker?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Gelecek kaygısı taşımak yorucu.' What is tiring?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Kaygısızca dans ediyordu.' How was the person dancing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'İçimdeki kaygı azaldı.' What happened to the anxiety inside?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Kaygı uyandıran haberler yayıldı.' What kind of news spread?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Kaygı bozukluğu için doktora gitmelisin.' Where should you go for anxiety disorder?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Yersiz bir kaygı içindesin.' Is the person's anxiety justified?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Kaygı duyulacak bir şey yok.' Is there a reason to be anxious?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Kaygılı bir ses tonuyla konuştu.' What was the tone of voice like?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Herkesin kaygıları farklıdır.' Are everyone's anxieties the same?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Kaygıdan ellerim titriyor.' Why are the hands shaking?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Kaygıyı yönetmek bir sanattır.' What is described as an art?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 185 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!