A2 Collocation خنثی

Tắm rửa

Take a bath/shower

معنی

Body hygiene activity.

🌍

زمینه فرهنگی

Bathing is often seen as a way to 'xả xui' (release bad luck). If someone has a very bad day, a friend might suggest they go 'tắm rửa' to refresh their spirit. The use of 'nước lá mùi' (coriander water) for bathing on the last day of the lunar year is a sacred tradition to purify the body and soul. In the past, communal bathing in rivers was common. Today, even with modern bathrooms, the phrase 'đi tắm' still carries a sense of communal routine. With the rise of apartment living, 'tắm rửa' has shifted from a chore to a 'self-care' moment with scented soaps and hot water heaters.

💡

The 'Sạch Sẽ' Pair

Always pair 'tắm rửa' with 'sạch sẽ' (clean/tidy) to sound more like a native speaker when describing a good wash.

⚠️

Night Bathing

Be careful telling Vietnamese elders you are going to 'tắm rửa' late at night; they might worry about your health!

معنی

Body hygiene activity.

💡

The 'Sạch Sẽ' Pair

Always pair 'tắm rửa' with 'sạch sẽ' (clean/tidy) to sound more like a native speaker when describing a good wash.

⚠️

Night Bathing

Be careful telling Vietnamese elders you are going to 'tắm rửa' late at night; they might worry about your health!

🎯

Compound Power

Using the compound 'tắm rửa' instead of just 'tắm' makes your Vietnamese sound more sophisticated and natural at the A2/B1 level.

💬

Guest Etiquette

If staying at a Vietnamese home, it is polite to 'tắm rửa' before the family meal.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct phrase.

Sau khi đi làm về, tôi thường _______ sạch sẽ rồi mới ăn tối.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tắm rửa

The context of coming home from work and cleaning up before dinner points to 'tắm rửa'.

Which sentence is grammatically correct for washing a baby?

How do you say 'The mother washes the baby'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Mẹ tắm rửa cho bé.

In Vietnamese, you need 'cho' when doing an action for someone else.

Match the phrase to the situation.

Situation: You are sweaty after gym and want to tell your friend you need a shower.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tôi đi tắm rửa.

'Tắm rửa' is the correct term for a full-body hygiene routine after exercise.

Complete the dialogue.

A: Sao bạn đến muộn thế? B: Xin lỗi, mình vừa đi tập thể dục về nên phải _______ một chút.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tắm rửa

After exercising, one typically needs to wash up, which explains the delay.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Tắm vs. Rửa

Tắm (Bathe)
Body Thân thể
Rửa (Wash)
Hands Tay
Car Xe

Hygiene Vocabulary

🌅

Morning

  • Đánh răng
  • Rửa mặt
🌙

Evening

  • Tắm rửa
  • Gội đầu

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct phrase. جای خالی A2

Sau khi đi làm về, tôi thường _______ sạch sẽ rồi mới ăn tối.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tắm rửa

The context of coming home from work and cleaning up before dinner points to 'tắm rửa'.

Which sentence is grammatically correct for washing a baby? Choose B1

How do you say 'The mother washes the baby'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Mẹ tắm rửa cho bé.

In Vietnamese, you need 'cho' when doing an action for someone else.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Situation: You are sweaty after gym and want to tell your friend you need a shower.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tôi đi tắm rửa.

'Tắm rửa' is the correct term for a full-body hygiene routine after exercise.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Sao bạn đến muộn thế? B: Xin lỗi, mình vừa đi tập thể dục về nên phải _______ một chút.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tắm rửa

After exercising, one typically needs to wash up, which explains the delay.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

12 سوال

Yes, you can say 'tắm rửa cho mèo', though 'tắm cho mèo' is more common.

It is neutral. It's fine for daily talk and most writing.

'Tắm' is just the act of bathing. 'Tắm rửa' is a more complete phrase meaning 'to get cleaned up'.

No, 'tắm rửa' already implies you are doing it to yourself.

You can say 'Tôi đang tắm' or 'Tôi đang tắm rửa'.

Young people might just say 'tắm cái' or 'đi dội nước'.

No, use 'rửa mặt' for that.

It's a rhythmic variation that sounds more casual and friendly.

Only if you are discussing daily routines or hygiene standards; otherwise, it's too personal.

No, it can be a shower, a bucket bath, or a tub.

It specifically means bathing and washing your hair.

No, use 'giặt đồ' for laundry.

عبارات مرتبط

🔗

Tắm táp

similar

A more casual, rhythmic way to say wash up.

🔗

Gội đầu

specialized form

To wash one's hair.

🔗

Vệ sinh cá nhân

formal

Personal hygiene.

🔗

Tắm gội

builds on

Bathing and washing hair.

🔗

Rửa mặt

specialized form

To wash one's face.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!