请不要
qing buyao
Please don't
Phrase in 30 Seconds
Use {请不要|qǐng bùyào} to politely ask someone to refrain from a specific action.
- Means: A polite way to say 'please do not' or 'please refrain from'.
- Used in: Public signs, formal requests, and polite social interactions.
- Don't confuse: '别' (bié), which is much more informal and often sounds like a command.
Explanation at your level:
معنی
A polite request for someone not to do something.
زمینه فرهنگی
Used extensively in public service announcements to maintain order without being aggressive. Similar usage, often paired with '謝謝' (thank you) to be even more polite. Used in formal written notices in both Traditional Chinese and English. Common in multicultural settings to ensure clear, polite communication.
The 'Please' Factor
Always include '请' to ensure you sound like a polite learner rather than a demanding one.
Saving Face
Using '请不要' helps the other person save face by framing your request as a polite suggestion.
معنی
A polite request for someone not to do something.
The 'Please' Factor
Always include '请' to ensure you sound like a polite learner rather than a demanding one.
Saving Face
Using '请不要' helps the other person save face by framing your request as a polite suggestion.
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct phrase.
____ 在这里停车。
This is the standard polite negative structure.
Which sentence is more polite?
A: 别走。 B: 请不要走。
'请不要' is significantly more polite than '别'.
Complete the dialogue.
A: 我想在这里拍照。 B: ____。
The context implies a prohibition.
Match the situation to the correct phrase.
You are in a library and someone is shouting.
This is the most polite and appropriate way to ask for quiet.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
سوالات متداول
2 سوالYes, it is perfectly appropriate for professional settings.
Yes, it sounds like a direct command.
عبارات مرتبط
请勿
specialized formPlease do not (very formal)
别
contrastDon't
千万不要
builds onAbsolutely do not
请
builds onPlease
کجا استفاده کنیم
Library
Librarian: 请不要大声说话。
Office
Manager: 请不要在会议中看手机。
Public Transport
Announcement: 请不要在车厢内进食。
Friend's House
Host: 请不要客气,多吃点。
Restaurant
Waiter: 请不要在餐厅内吸烟。
School
Teacher: 请不要在走廊里奔跑。
Memorize It
Mnemonic
Imagine a polite butler holding a tray saying 'Please, no!'
Visual Association
A 'No Smoking' sign with a polite person bowing next to it.
Rhyme
请不要,很有礼貌。
Story
Xiao Wang was at a library. He wanted to shout, but he remembered his teacher. He said '请不要' to himself, and stayed quiet. Everyone was happy.
Word Web
چالش
Spend one day using '请不要' instead of '别' in all your Chinese practice sentences.
In Other Languages
Por favor, no...
Spanish uses subjunctive mood in some negative commands, while Chinese remains fixed.
S'il vous plaît, ne...
French requires the verb to be inside the negative sandwich.
Bitte nicht...
German word order changes based on the verb position.
~しないでください
Japanese puts the 'please' at the end of the verb phrase.
من فضلك لا...
Arabic has gendered forms for the request.
请不要
None.
~하지 마세요
Korean is highly honorific-based.
Por favor, não...
Slightly different pronunciation of the negative 'não'.
Easily Confused
Learners often use '别' when they should be polite.
Use '请不要' for strangers/formal, '别' for friends.
سوالات متداول (2)
Yes, it is perfectly appropriate for professional settings.
Yes, it sounds like a direct command.