众所周知
zhòng suǒ zhōu zhī
As everyone knows
بهطور تحتاللفظی: 众 (zhòng) = crowd, masses 所 (suǒ) = that which 周 (zhōu) = all-encompassing, universally 知 (zhī) = to know
در ۱۵ ثانیه
- Used to introduce a widely accepted fact.
- Means 'as everyone knows' or 'it is common knowledge.'
- Typically placed at the beginning of a sentence.
- Formal tone, but can be used humorously in casual chat.
معنی
این عبارت اصلی شما برای گفتن «همانطور که همه میدانند» یا «به طور گسترده شناخته شده است» میباشد. برای معرفی واقعیتی استفاده میشود که آنقدر واضح است که نیازی به معرفی ندارد، اما شما به هر حال آن را معرفی میکنید. این عبارت حسی از رسمیت و اقتدار به آن اضافه میکند، گویی در حال بیان یک حقیقت انکارناپذیر هستید.
مثالهای کلیدی
3 از 12Starting a business presentation
众所周知,市场正在迅速变化。
As everyone knows, the market is changing rapidly.
University lecture
众所周知,地球是圆的。
As is widely known, the Earth is round.
Texting a friend who is always late
我们6点见。不过,众所周知,你的'6点'大概是6点半吧?
See you at 6. But, as everyone knows, your '6 o'clock' is probably 6:30, right?
زمینه فرهنگی
As a 'chengyu' (成语), `众所周知` is rooted in classical Chinese literature. These four-character idioms are a core part of the language, packing a lot of meaning into a short phrase. This specific one reflects a cultural value of establishing a common ground or consensus before speaking. It's a rhetorical tool that shows respect for shared knowledge within the community before presenting a new idea.
Sound Like a Pro
In a debate or argument, start your point with `众所周知` to subtly frame your opponent's view as going against common sense. It's a classic rhetorical trick.
Don't State Opinions as Facts
The most common embarrassing mistake is saying `众所周知` followed by your personal opinion (e.g., 'As everyone knows, my dog is the smartest'). It makes you sound arrogant and undermines your credibility.
در ۱۵ ثانیه
- Used to introduce a widely accepted fact.
- Means 'as everyone knows' or 'it is common knowledge.'
- Typically placed at the beginning of a sentence.
- Formal tone, but can be used humorously in casual chat.
What It Means
Ever start a sentence with 'Obviously...' just to make a point? 众所周知 (zhòng suǒ zhōu zhī) is the classic, slightly more formal way to do that in Chinese. It’s a powerful opener that tells your audience, 'We all agree on this next point, right?' It frames a statement not as your opinion, but as a universally accepted fact. Think of it as laying down a common ground before you build your argument on top of it. It’s smooth, smart, and makes you sound like you know what you’re talking about, even if you’re just stating that water is wet.
What It Means
众所周知 translates to 'as everyone knows' or 'it is common knowledge.' But it’s more than just a phrase; it’s a rhetorical device. You're signaling that the information following is a shared truth. This creates an instant connection with your listener or reader. It implies a certain 'in-group' knowledge. Using it can make your argument seem more credible. It says, 'This isn't just my idea, it's a well-established fact.' It carries a neutral to formal tone, making it a staple in writing and speeches. It’s less common in super casual chats unless you're being a bit dramatic.
How To Use It
Think of 众所周知 as a standard opening clause. You place it at the very beginning of a sentence, followed by a comma. Then, you state the 'well-known' fact. The structure is simple: 众所周知, [the obvious fact]. For example: 众所周知, an apple a day keeps the doctor away. You wouldn’t just say 众所周知 by itself. It needs a clause to complete the thought. It’s the runway, not the plane. It prepares everyone for the takeoff of your main point. It’s a fantastic tool in essays, presentations, or even a serious discussion with friends. Just make sure the fact you're introducing is *actually* well-known, or you might get some funny looks.
Formality & Register
This phrase lives in the 'neutral to formal' neighborhood. You’ll see it everywhere in written Chinese: news articles, academic papers, business reports. It’s also common in formal speeches and presentations. Think of a CEO addressing the company or a professor starting a lecture. In daily conversation, it can sound a bit stiff. If you use it while ordering bubble tea, you might seem like you're writing a thesis on it. However, with friends, you can use it humorously or sarcastically. For example: 众所周知, you are always late! The formal tone in a casual context creates the joke. So, context is king.
Real-Life Examples
- News Report:
众所周知,锻炼对健康有很多好处。(As everyone knows, exercise has many benefits for health.) - Work Email:
众所周知,第二季度的销售目标非常具有挑战性。(As is widely known, the second-quarter sales target is very challenging.) - Instagram Caption:
众所周知,这家咖啡店的风景是最好的。 📸(It's a well-known fact that this coffee shop has the best view.) - Texting a friend (sarcastically):
众所周知,你从不回短信。(As we all know, you never text back.) - Academic Paper:
众所周知,语言的演变是一个复杂的过程。(It is widely acknowledged that language evolution is a complex process.)
When To Use It
Use 众所周知 when you need to establish a baseline of shared knowledge. It’s perfect for:
- Introductions: Kick off a topic by stating a fundamental truth about it.
- Building an Argument: Start with an accepted fact before introducing your own, newer ideas. It makes your argument feel grounded.
- Persuasion: Make your point seem more objective and less like a personal opinion.
- Formal Writing: It elevates the tone of your essays, reports, and emails, making them sound more professional.
- Slightly Humorous Emphasis: Use its formal nature in a casual setting to gently mock a friend's predictable habit.
When NOT To Use It
This phrase isn't a one-size-fits-all tool. Avoid it in these situations:
- Stating a Personal Opinion: Don't say
众所周知,我的猫是世界上最可爱的。(As everyone knows, my cat is the cutest in the world.) It’s your opinion, not a universal fact. This is a classic mistake. - Truly Obscure Facts: If you say
众所周知,古希腊哲学家赫拉克利特的残篇B52...you'll just confuse people. The fact must be genuinely common knowledge. - Very Informal Conversations: With close friends, saying
大家都知道(dàjiā dōu zhīdào) is much more natural and relaxed for 'everyone knows.' Using众所周知might make you sound like a walking textbook. Unless, of course, that's the vibe you're going for.
Common Mistakes
Learners often stumble with this one. Here are the main pitfalls:
- Forgetting it's an opener: Don't tack it onto the end of a sentence. It has to come first.
- ✗
锻炼对健康有好处,众所周知。 - ✓
众所周知,锻炼对健康有好处。 - Using it for non-facts: This is the biggest error. It undermines your credibility if you present an opinion as a fact.
- ✗
众所周知,草莓冰淇淋是最好吃的。(As everyone knows, strawberry ice cream is the best.) - ✓
对我来说,草莓冰淇淋是最好吃的。(For me, strawberry ice cream is the best.) - Overusing it: Sprinkling it into every other sentence in an essay makes your writing feel repetitive and a bit arrogant. Once or twice per article is plenty.
Common Variations
While 众所周知 is the classic, there are other ways to express 'everyone knows,' each with a slightly different flavor:
大家都知道(dàjiā dōu zhīdào): This is the casual, everyday version. It's friendly, relaxed, and perfect for conversations with friends and family. It means 'everybody knows.'路人皆知(lùrén jiē zhī): This is a bit more literary and emphatic. It literally means 'even the passersby on the street know it.' It’s used for something *extremely* obvious, sometimes with a negative connotation, like a poorly kept secret.尽人皆知(jìnrén jiē zhī): Very similar to众所周知and路人皆知, it's a formal and literary alternative. It means 'all people know it.' You'll find this more in books than in chats.
Real Conversations
Scenario 1: Two colleagues discussing a project
- Jia: 众所周知,我们的预算有限,所以必须找到一个有创意的解决方案。 (As we all know, our budget is limited, so we must find a creative solution.)
- Lin: 没错。我们需要在不超支的情况下,最大化我们的影响力。 (Exactly. We need to maximize our impact without going over budget.)
Scenario 2: Friends planning a trip on WhatsApp
- Meiling: 要去泰国的话,大家要注意安全哦。 (If we're going to Thailand, everyone needs to be careful.)
- Ben: 众所周知,Meiling是我们的安全官!哈哈。 (As everyone knows, Meiling is our designated safety officer! Haha.)
- Meiling: 喂!我是认真的! (Hey! I'm serious!)
Quick FAQ
- Is this phrase common? Yes, especially in writing and formal speech. You'll encounter it a lot.
- Can I use it with friends? Yes, but usually for humor or sarcasm due to its formal feel.
- Is it a chengyu? Yes, it's a four-character idiom, which makes it a classic
chengyu. - What's the most common alternative? For casual talk,
大家都知道is your best bet.
نکات کاربردی
This is a formal four-character idiom (chengyu) used to introduce a widely known fact. It should always be placed at the beginning of a sentence. Be careful not to use it for personal opinions, as this is a very common mistake for learners.
Sound Like a Pro
In a debate or argument, start your point with `众所周知` to subtly frame your opponent's view as going against common sense. It's a classic rhetorical trick.
Don't State Opinions as Facts
The most common embarrassing mistake is saying `众所周知` followed by your personal opinion (e.g., 'As everyone knows, my dog is the smartest'). It makes you sound arrogant and undermines your credibility.
The Power of Chengyu
`众所周知` is a 'chengyu' (idiom). Using them correctly shows a high level of education and cultural fluency in Chinese. They are compact, powerful, and deeply respected.
The Casual Alternative
In 9 out of 10 casual situations, just say `大家都知道` (dàjiā dōu zhīdào). It means the same thing but sounds much more natural and friendly.
مثالها
12众所周知,市场正在迅速变化。
As everyone knows, the market is changing rapidly.
Sets a common baseline of understanding with the audience before diving into details.
众所周知,地球是圆的。
As is widely known, the Earth is round.
A classic example of introducing a fundamental, indisputable fact.
我们6点见。不过,众所周知,你的'6点'大概是6点半吧?
See you at 6. But, as everyone knows, your '6 o'clock' is probably 6:30, right?
The formal phrase is used here sarcastically to poke fun at a friend's habit.
众所周知,这里的日落是无价的!
It's a known fact that the sunsets here are priceless!
Adds a slightly dramatic and definitive tone to a social media comment.
结局真的很令人心碎,但众所周知,生活并不总是完美的。
The ending was truly heartbreaking, but as we all know, life isn't always perfect.
Used to state a somber, universal truth to provide perspective.
众所周知,多喝水对皮肤好。
As everyone knows, drinking more water is good for your skin.
A simple, effective way to state a common piece of advice.
众所周知,这家餐厅的披萨是城里最好吃的! 🍕
It's common knowledge this restaurant's pizza is the best in town! 🍕
A common 'misuse' in social media that works because it's hyperbole. You're presenting your strong opinion as a fact.
众所周知,好的用户体验至关重要,但这个App显然没做到。
As we all know, a good user experience is crucial, but this app clearly missed that memo.
Establishes a standard of quality before pointing out a flaw.
✗ 众所周知,我不喜欢吃洋葱。 → ✓ 我个人不喜欢吃洋葱。
✗ As everyone knows, I don't like to eat onions. → ✓ Personally, I don't like to eat onions.
This is a mistake because your personal dislike is not a universal fact. `众所周知` cannot be used for opinions.
✗ 太阳从东边升起,众所周知。 → ✓ 众所周知,太阳从东边升起。
✗ The sun rises in the east, as everyone knows. → ✓ As everyone knows, the sun rises in the east.
The phrase `众所周知` must be placed at the beginning of the clause it introduces, not at the end.
在我们国家,众所周知,饭前洗手是一种礼貌。
In our country, as is widely known, washing hands before a meal is a form of politeness.
Used to introduce a cultural norm as a well-established fact within that society.
众所周知,贵公司在行业内处于领先地位,这也是我申请的原因。
As is well known, your company is a leader in the industry, which is why I applied.
A polite and formal way to compliment the company while stating a widely recognized fact.
خودت رو بسنج
Fill in the blank to complete the sentence.
`众所周知` means 'as everyone knows' and is used to introduce a well-known fact, like pandas being China's national treasure.
Which sentence uses the phrase correctly?
Which of the following is a correct use of `众所周知`?
The phrase `众所周知` is used for objective, widely known facts. Smoking being harmful to health is a perfect example. The other options express personal feelings or opinions.
Find and fix the error in the sentence.
`众所周知` cannot be used to state a personal preference. Your favorite movie is an opinion, not a universal fact. It should also not be placed at the end of the sentence.
🎉 امتیاز: /3
ابزارهای بصری یادگیری
Formality: When to Use `众所周知`
Texting a friend
大家都知道 (dàjiā dōu zhīdào)
Social media post
众所周知 (used for effect)
Business email, presentation
众所周知 (zhòng suǒ zhōu zhī)
Academic paper, official document
尽人皆知 (jìnrén jiē zhī)
Where Can You Use `众所周知`?
Business Meeting
说明市场趋势
News Report
陈述背景信息
Academic Writing
引用公认理论
Sarcastic Text
调侃朋友的习惯
Blog Post
分享常识建议
Formal Speech
建立共同点
Ways to Say 'Everyone Knows'
Usage Categories for `众所周知`
Correct Usage
- • Stating facts
- • Formal writing
- • Introductions
Incorrect Usage
- • Personal opinions
- • Obscure knowledge
- • Ending a sentence
Special Usage
- • Sarcasm
- • Hyperbole
- • Humor
بانک تمرین
3 تمرینها___,熊猫是中国的国宝。
`众所周知` means 'as everyone knows' and is used to introduce a well-known fact, like pandas being China's national treasure.
Which of the following is a correct use of `众所周知`?
The phrase `众所周知` is used for objective, widely known facts. Smoking being harmful to health is a perfect example. The other options express personal feelings or opinions.
اشتباه را پیدا و اصلاح کنید:
我最喜欢的电影是《泰坦尼克号》,众所周知。
`众所周知` cannot be used to state a personal preference. Your favorite movie is an opinion, not a universal fact. It should also not be placed at the end of the sentence.
🎉 امتیاز: /3
آموزشهای ویدیویی
آموزشهای ویدیویی این عبارت را در یوتیوب پیدا کنید.
سوالات متداول
19 سوالLiterally, it breaks down to 众 (crowd), 所 (that which), 周 (universally), and 知 (know). So, it translates to 'that which is universally known by the crowd.' This structure highlights how it refers to a collective, shared understanding.
Yes, it is definitely on the formal side of the spectrum. You'll find it frequently in books, news reports, and academic essays. While you can use it in conversation, it often sounds more natural to use a casual alternative like 大家都知道 unless you're aiming for a specific effect like humor.
It's almost always used as an introductory clause. The correct structure is: 众所周知, [statement of fact]. For example, 众所周知, 运动对身体好 (As everyone knows, exercise is good for the body). Always place it at the beginning.
The main difference is formality. 众所周知 is formal and more common in writing. 大家都知道 (dàjiā dōu zhīdào) is its casual, conversational cousin. You'd write 众所周知 in a report but say 大家都知道 to a friend.
You could, but it would be ironic or misleading. The phrase's power comes from introducing a fact people already agree on. Using it for false information is a propaganda technique and will make people distrust you if they know the truth.
The humor comes from using this formal phrase in a very informal context. For example, if your friend always orders the same thing at a restaurant, you could say 众所周知,他只会点汉堡 ('As everyone knows, he only ever orders hamburgers'). The formality exaggerates the predictability of the situation.
A 'chengyu' (成语) is a traditional four-character Chinese idiom. 众所周知 fits this pattern perfectly. These idioms are seen as gems of the language, and using them correctly demonstrates a good education and command of Chinese.
The biggest mistake is using it to state a personal opinion. Saying 众所周知,我觉得红色最好看 ('As everyone knows, I think red is the best color') is incorrect because your opinion isn't a universal fact. Stick to objective, widely accepted truths.
No, this is a common grammatical error. Unlike in English where you can say '...as everyone knows,' this phrase must come at the beginning of the clause in Chinese. Always think of it as an opener: 众所周知, ...
路人皆知 (lùrén jiē zhī) is a more dramatic version, meaning 'even a passerby on the street knows it.' It's often used for secrets that are so poorly kept they've become public knowledge. It carries a stronger, sometimes gossipy or negative, connotation than the neutral 众所周知.
It's a classical phrase that has been used in Chinese literature for centuries. Its exact origin is hard to pinpoint to a single text, but it's a staple of written Chinese, embodying the concise and expressive nature of chengyu (idioms).
Yes, absolutely. It's perfect for that context. For example, you could explain: 在中国,众所周知,春节要回家过年 ('In China, as is widely known, you're supposed to go home for the Spring Festival').
In daily, casual conversation, not very often. It's much more of a written-language phrase. However, in more formal discussions, debates, or when someone is trying to make a point emphatically, it definitely appears.
A direct antonym would be something like 鲜为人知 (xiǎn wéi rén zhī), which means 'little known' or 'known by few people.' You could say: 众所周知,北京是中国的首都。但鲜为人知的是... ('As everyone knows, Beijing is China's capital. But what's little known is...').
Yes, on social media, using 众所周知 can be a form of hyperbole. When someone captions a food picture with 众所周知,这是全城最好吃的蛋糕 ('Common knowledge: this is the best cake in the city'), they are exaggerating their opinion for effect. It's understood as 'I feel so strongly about this, it *should* be a universal fact.'
No, it's a declarative phrase used to state something, not ask. A sentence like 众所周知? wouldn't make sense. You would state the fact, and then maybe ask a follow-up question.
An advanced use is to state a 'fact' that is actually a subtly controversial premise to get your audience to agree with you before you build your real argument. It's a persuasive technique where you assume agreement on a shaky point. This is risky and requires a deep understanding of your audience.
Yes, 众所周知 is standard written Chinese and is universally understood across mainland China, Taiwan, Hong Kong, Singapore, and other Chinese-speaking communities. Its usage and meaning are very consistent.
理所当然 (lǐ suǒ dāng rán) is related. It means 'as a matter of course' or 'goes without saying.' While 众所周知 is about a known fact, 理所当然 is about something being logical and expected, like 帮助别人是理所当然的 ('Helping others should go without saying').
عبارات مرتبط
大家都知道
informal versionEverybody knows
This is the most common and casual equivalent of `众所周知`, perfect for spoken language and informal chats with friends.
路人皆知
related topicEven a passerby on the street knows
This phrase is used for something extremely obvious, often a poorly kept secret, carrying a more dramatic or even negative tone than the neutral `众所周知`.
尽人皆知
synonymKnown by all people
This is a very formal and literary synonym for `众所周知`, often found in literature but less common in modern daily writing.
显而易见
related topicObvious and easy to see
This focuses on something being visually or logically obvious, whereas `众所周知` focuses on it being widely known information.
鲜为人知
antonymLittle known by people
This is the direct opposite, used to introduce a fact that is obscure or not widely known, creating a nice contrast when used in the same context.
理所当然
related topicTo go without saying; as a matter of course
This describes an action or situation that is considered logical and natural, whereas `众所周知` describes a piece of information that is widely held.