نه خیلی / نه چندان (amari~nai)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {余り|あまり} + negative verb/adjective to mean 'not very' or 'not much'.
- Always pair {余り|あまり} with a negative ending (e.g., ~ない).
- It modifies the intensity of the following negative state.
- It can be used for both adjectives and verbs.
مرور کلی
あまり~ない (amari ~ nai) بیان میشود.あまり (amari) یک «قید منفیساز» نیست، بلکه یک «قیدِ شدت» است که حتماً باید با یک فعل یا صفت منفی همراه شود. در واقع، این ساختار دقیقاً معادلِ «زیاد/خیلی + فعل منفی» در فارسی است.あまり~ない، شما به جای رد کردن کامل یک موضوع، آن را با ملایمت نقد میکنید.あまり در زبانشناسی به عنوان یک «عنصر قطبی منفی» (Negative Polarity Item) شناخته میشود. این یعنی این کلمه به تنهایی در یک جمله مثبت معنای کاملی ندارد و «تشنه» یک فعل منفی است. همانطور که در فارسی وقتی میگوییم «زیاد اهلش نیستم»، کلمه «زیاد» به «نیستم» وابسته است، در ژاپنی هم あまり بدون ない (nai) یا ません (masen) معنای خود را از دست میدهد.あまり دقیقاً همین نقش را دارد. نکته مهم این است که در فارسی، ما گاهی میتوانیم بگوییم «این فیلم جالب نیست» (بدون قید)، اما در ژاپنی اگر بخواهید بگویید «آنقدرها هم ... نیست»، حتماً باید از あまり استفاده کنید تا آن ظرافتِ «نهچندان» را منتقل کنید.あまり را میآوریم و سپس فعل یا صفت را به شکل منفی صرف میکنیم. در جدول زیر نحوه ترکیب این ساختار را مشاهده میکنید:あまり |飲みません (نمینوشم) | あまり飲みません (زیاد نمینوشم) |寒くない (سرد نیست) | あまり寒くない (خیلی سرد نیست) |静かじゃない (ساکت نیست) | あまり静かじゃない (خیلی ساکت نیست) |- 1بیانِ نظر شخصی با ملایمت: وقتی کسی از شما درباره طعم غذا، یک فیلم یا یک مکان میپرسد و شما نمیخواهید مستقیماً بگویید «بد بود»، از
あまり~ないاستفاده میکنید. مثلاً:あまり美味しくないです(خیلی خوشمزه نیست - یعنی: بد نیست اما عالی هم نیست).
- 1پاسخ به سوالات درباره عادتها: وقتی کسی میپرسد «آیا ورزش میکنی؟» یا «آیا الکل مینوشی؟»، اگر پاسخ شما منفی است اما نمیخواهید خیلی قاطع به نظر برسید، میگویید:
あまりしません(زیاد انجام نمیدهم).
- 1توصیفِ شرایط محیطی: برای بیانِ اینکه چیزی در حدِ انتظار یا در حدِ بالا نیست. مثلاً:
あまり時間がない(خیلی وقت ندارم).
- 1استفاده از
あまりدر جملات مثبت: فارسیزبانان گاهی به اشتباه میگویندあまり好きです(زیاد دوست دارم). این غلط است چونあまりفقط با جملات منفی میآید. در فارسی ما میگوییم «زیاد دوست دارم»، اما در ژاپنی باید از کلمه دیگری مثلとても(خیلی) استفاده کنید.
- 1فراموش کردنِ منفی کردن فعل: گاهی دانشآموزان میگویند
あまり高い(زیاد گران). این جمله ناقص است. باید بگوییدあまり高くない(زیاد گران نیست). این به دلیلِ تداخلِ زبانی (L1 Interference) است؛ چون در فارسی گاهی «زیاد» میتواند به تنهایی بارِ منفیِ ضمنی داشته باشد، اما در ژاپنی حتماً باید فعل یا صفت منفی شود.
- 1قرار دادنِ
あまりبعد از فعل: در فارسی قیدها جایگاه منعطفی دارند (مثلاً «من نمیروم زیاد»)، اما در ژاپنی جایگاهあまりاکیداً قبل از فعل یا صفت منفی است. قرار دادن آن در انتهای جمله، ساختار را کاملاً غیرطبیعی میکند.
あまり و سایر قیدها در جدول زیر مشخص شده است:あまり |あまり | فقط برای منفی | برای تعدیلِ منفی استفاده میشود |とても | برای مثبت و منفی | برای تأکیدِ زیاد (خیلی) استفاده میشود |少し | برای مثبت و منفی | به معنای «کمی» است و بارِ منفی ندارد |あまり را در جملات مثبت استفاده کنم؟あまり حتماً باید با فعل یا صفت منفی همراه شود.あまり با ありません (ارتباط مودبانه) هم میآید؟あまりありません (خیلی وجود ندارد / زیاد ندارم) یکی از پرکاربردترین عبارات در مکالمات روزمره است.あまり و あんまり وجود دارد؟あんまり نسخه محاورهای و غیررسمیِ あまり است. در محیطهای کاری و رسمی حتماً از あまり استفاده کنید.2. Formation with Negative Predicates
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
i-Adjective
|
あまり + [Stem] + くない
|
あまり寒くない
|
|
na-Adjective
|
あまり + [na-Adj] + じゃありません
|
あまり綺麗じゃありません
|
|
Verb
|
あまり + [Verb Negative]
|
あまり食べません
|
|
Noun (with particle)
|
あまり + [Noun] + がありません
|
あまり時間がありません
|
|
Past i-Adj
|
あまり + [Stem] + くなかった
|
あまり面白くなかった
|
|
Past Verb
|
あまり + [Verb Negative Past]
|
あまり行きませんでした
|
Meanings
Used to soften a negative statement, indicating that something is not particularly the case or not happening to a high degree.
Degree softening
Not very / not particularly
“{余り|あまり}{好き|すき}じゃありません。”
“{余り|あまり}{時間|じかん}がありません。”
Reference Table
| نوع کلمه | حالت مثبت | منفی با あまり | معنی |
|---|---|---|---|
|
صفت نوع i
|
近い (نزدیک)
|
あまり近くない
|
خیلی نزدیک نیست
|
|
صفت نوع na
|
暇 (بیکار)
|
あまり暇じゃない
|
خیلی بیکار نیستم
|
|
فعل (مودبانه)
|
食べます (میخورم)
|
あまり食べません
|
زیاد نمیخورم
|
|
فعل (دوستانه)
|
見る (میبینم)
|
あまり見ない
|
زیاد نمیبینم
|
|
صفت استثنا
|
いい (خوب)
|
あまり良くない
|
خیلی خوب نیست
|
|
زمان گذشته
|
寒かった (سرد بود)
|
あまり寒くなかった
|
خیلی سرد نبود
|
طیف رسمیت
あまり好きではありません。 (Expressing preference)
あまり好きじゃありません。 (Expressing preference)
あまり好きじゃない。 (Expressing preference)
あんまり好きじゃない。 (Expressing preference)
چه زمانی از あまり~ない استفاده کنیم؟
نظرات
- あまりおいしくない خیلی خوشمزه نیست
- あまりおもしろくない خیلی جالب نیست
وضعیت
- あまり忙しくない خیلی مشغول نیستم
- あまり遠くない خیلی دور نیست
عادتها
- あまり飲まない زیاد نمینوشم
- あまり見ない زیاد تماشا نمیکنم
میزان شدت در زبان ژاپنی
چطور یه جمله با あまり بسازیم؟
آیا کلمه صفت نوع i هست؟
آیا صفت نوع na هست؟
آمادهای؟
گروههای صفتی برای あまり
صفتهای نوع i (~くない)
- • 暑い -> 暑くない
- • 高い -> 高くない
- • 難しい -> 難しくない
صفتهای نوع na (~じゃない)
- • 静か -> 静かじゃない
- • 暇 -> 暇じゃない
- • きれい -> きれいじゃない
مثالها بر اساس سطح
{余り|あまり}{好き|すき}じゃありません。
I don't really like it.
{余り|あまり}{時間|じかん}がありません。
I don't have much time.
{余り|あまり}{遠く|とおく}ないです。
It's not very far.
{余り|あまり}{食べ|たべ}ません。
I don't eat much.
この本は{余り|あまり}{面白く|おもしろく}なかったです。
This book wasn't very interesting.
{余り|あまり}{人|ひと}がいませんね。
There aren't many people here, are there?
{余り|あまり}{無理|むり}をしないでください。
Please don't overdo it.
{余り|あまり}{元気|げんき}じゃありません。
I'm not feeling very well.
{余り|あまり}{期待|きたい}していませんでした。
I wasn't really expecting much.
{余り|あまり}{自信|じしん}がありません。
I don't have much confidence.
{余り|あまり}{知ら|しら}れていない場所です。
It's a place that isn't very well known.
{余り|あまり}{気|き}にしないでください。
Please don't worry about it too much.
{余り|あまり}{効果|こうか}がみられません。
Not much effect can be seen.
{余り|あまり}{深刻|しんこく}に考えないでください。
Please don't think about it too seriously.
{余り|あまり}{変化|へんか}はありませんでした。
There wasn't much change.
{余り|あまり}{関心|かんしん}がありません。
I don't have much interest.
{余り|あまり}{好ましい|このましい}結果ではありません。
It is not a very desirable result.
{余り|あまり}{重要|じゅうよう}なことではありません。
It is not a matter of great importance.
{余り|あまり}{進歩|しんぽ}が感じられません。
Not much progress can be felt.
{余り|あまり}{納得|なっとく}がいきません。
I'm not really convinced.
{余り|あまり}{語ら|かたら}れることのない歴史です。
It is a history that is not often spoken of.
{余り|あまり}{大げさ|おおげさ}に言いたくはありません。
I don't want to exaggerate too much.
{余り|あまり}{意味|いみ}をなさない議論です。
It is an argument that doesn't make much sense.
{余り|あまり}{心地|ここち}の良いものではありません。
It is not a very comfortable thing.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both take negative verbs.
Both use the word 'amari'.
Both mean 'not to that extent'.
اشتباهات رایج
あまり好きです
あまり好きじゃありません
あまり食べます
あまり食べません
あまりいいです
あまりよくないです
あまり行きます
あまり行きません
あまりとても好きじゃない
あまり好きじゃない
あまりないです
あまりありません
あまりに好きじゃない
あまり好きじゃない
あまりに高いです
あまり高くないです
あまり全然好きじゃない
あまり好きじゃない
あまり知っている
あまり知りません
あまりに興味がある
あまり興味がない
あまりにも行かない
あまり行かない
あまりに良い
あまり良くない
あまりに知らぬ
あまり知らぬ
الگوهای جملهسازی
私は___があまり好きじゃありません。
今日はあまり___ありません。
その映画はあまり___でした。
あまり___と、疲れますよ。
Real World Usage
あんま好きじゃない笑
あまり経験がありません。
あまり辛くないのがいいです。
あまり面白くなかった。
あまり遠くないですか?
あまり効果がありません。
نرمکننده جملات منفی
تله مثبت!
میانبر در مکالمه
Smart Tips
Use 'amari' to soften your refusal.
Use 'amari' to make criticism less harsh.
Use 'amari' to avoid being too blunt.
Use 'amari' to sound less dramatic.
تلفظ
Casual contraction
In casual speech, 'amari' often becomes 'anmari'.
Softening
Amari (low) ... negative (falling)
Shows hesitation or politeness.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Amari' as 'A-mari-ly' (a marginally) not doing something.
تداعی تصویری
Imagine a scale. 'Zenzen' is at zero (empty). 'Amari' is at 20% (a little bit, but mostly empty).
Rhyme
Amari is a soft negative, it's not quite 'none', it's just 'not much' for everyone.
Story
Kenji asked if I liked natto. I didn't want to be rude, so I said 'Amari suki ja arimasen.' Kenji smiled because I was polite. I felt relieved.
شبکه واژگان
چالش
Write 5 sentences about things you don't really like using 'amari'.
نکات فرهنگی
Japanese culture values indirectness. Using 'amari' is a way to avoid saying a hard 'no'.
In Kansai, you might hear 'anmari' more frequently.
In business, 'amari' is used to soften negative feedback to clients.
Derived from the noun 'amari' (remainder/surplus).
شروعکنندههای مکالمه
辛い食べ物は好きですか?
最近、忙しいですか?
この映画、どうでしたか?
日本語の勉強は大変ですか?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
このコーヒーはあまり___。
あまりお{酒|さけ}を___ Morse。
جفتها رو پیدا کن:
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises私は納豆が___好きじゃありません。
Find and fix the mistake:
あまり好きです。
Which is correct?
ありません / 時間 / が / あまり
I don't really like it.
A: 辛いですか? B: ___
Use 'amari' and 'tsukareta'.
あまり + negative
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesکدوم جمله درسته؟
部屋 / あまり / 私の / きれい / は / じゃない
I don't play games much.
バスはあまり___じゃないです Morse。
あまり{高|たか}いです Morse。
شدت کلمات رو وصل کن:
حالت عامیانه و گفتاری رو انتخاب کن:
Yesterday wasn't very cold.
まだ日本語があまり___ Morse。
この / あまり / は / じゃない / 新鮮 / 寿司
Score: /10
سوالات متداول (8)
No, it must be paired with a negative verb or adjective.
It is neutral and polite, suitable for most situations.
Amari is 'not very', while Zenzen is 'not at all'.
Yes, it is a great way to soften negative feedback.
You can use 'anmari' or just 'amari' with the casual negative form.
It is used with nouns that have a negative predicate, like 'time' or 'money'.
It helps maintain social harmony by avoiding directness.
It will sound incorrect to native speakers.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
no muy
Spanish word order is more flexible.
pas très
French requires specific negation markers like 'ne...pas'.
nicht sehr
German syntax is more rigid regarding verb placement.
amari
None.
laysa kathiran
Arabic uses a different root for negation.
bu tai
Chinese does not conjugate verbs.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
[GENKI Lesson 5] Adjectives [Part 2] Past & Past Negative Conjugation
Shiro Neko Japanese
How to Conjugate Japanese Adjectives - い な adjectives conjugation - past, negative, etc.
Mei's Japanese Lesson
【SUPER GUIDE】Everything about い and な Adjective! Plain, Polite, Negative and Past
Mochi Real Japanese
Related Grammar Rules
وصل کردن صفتهای Na: فرم Te (~で)
Overview شما به تازگی بهترین رامن زندگی خود را خوردهاید. میخواهید فورا به دوست خود پیام دهید: "هم معروف بود و هم خوشمز...
توصیف اشیا: صفتهای i و صفتهای na (形容詞)
### Overview در زبان ژاپنی، صفتها ابزارهای کلیدی برای توصیف ویژگیها و جزئیات هستند. اگر شما زبانآموز فارسیزبان هستی...
مقایسه در ژاپنی: انتخاب طرف بهتر (no hou ga)
Overview تا حالا توی بحث گیر کردید که گربهها بامزهترن یا سگها، یا اینکه فیلم از کتابش بهتر بود؟ توی فارسی، ما فقط می...
な-Adjectives: Japanese Adjectives That Need な
な-adjectives (na-adjectives) are the second type of Japanese adjective. Unlike い-adjectives, they do not conjugate on...
تسلط بر 一番 (ichiban): بیان «ترین» یا «شماره یک»
Overview بهترین شخصیت در انیمه مورد علاقه شما کیست؟ یا کدام رستوران رامن در توکیو واقعاً ارزش سه ساعت انتظار را دارد؟ وق...