A2 형용사 16 min read 쉬움

별로 ~하지 않다 (amari~nai)

부정적인 느낌을 부드럽게 만들어주는 «별로 ~하지 않다» 표현은 «あまり»와 부정형 문장을 세트로 기억하세요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {余り|あまり} + negative verb/adjective to mean 'not very' or 'not much'.

  • Always pair {余り|あまり} with a negative ending (e.g., ~ない).
  • It modifies the intensity of the following negative state.
  • It can be used for both adjectives and verbs.
あまり + [Negative Verb/Adjective] = Not very [Verb/Adjective]

Overview

너무 달아서 못 마실 정도의 버블티를 주문해 본 적 있나요? 일본어에서는 항상 «나쁘다»라고 직설적으로 말하고 싶지 않을 때가 있습니다. 그럴 때 あまり~ない를 사용하여 «별로 ~하지 않다»라고 표현합니다.

How This Grammar Works

あまりないません 같은 부정형에만 끌리는 자석과 같습니다...

Gender & Agreement

일본어에는 문법적 성별이 없습니다! 남성형이나 여성형을 걱정할 필요가 없습니다...

Conjugation Table

형태 예시 의미
--- --- ---
i-형용사 `あまり{熱 あつ}くない` 별로 뜨겁지 않다
na-형용사 `あまり{静 しず}かじゃない` 별로 조용하지 않다

Common Collocations

  • あまりよくない: 별로 좋지 않다
  • あまりおいしくない: 별로 맛없다

Formation Pattern

1
단어를 선택한다.
2
부정형으로 만든다.
3
앞에 あまり를 붙인다.

Common Mistakes

긍정적인 단어와 함께 あまり를 사용하지 마세요.

Quick FAQ

Q

あまり만 따로 쓸 수 있나요? A: 보통은 안 됩니다. 부정형과 짝을 이뤄야 합니다.

2. Formation with Negative Predicates

Type Structure Example
i-Adjective
あまり + [Stem] + くない
あまり寒くない
na-Adjective
あまり + [na-Adj] + じゃありません
あまり綺麗じゃありません
Verb
あまり + [Verb Negative]
あまり食べません
Noun (with particle)
あまり + [Noun] + がありません
あまり時間がありません
Past i-Adj
あまり + [Stem] + くなかった
あまり面白くなかった
Past Verb
あまり + [Verb Negative Past]
あまり行きませんでした

Meanings

Used to soften a negative statement, indicating that something is not particularly the case or not happening to a high degree.

1

Degree softening

Not very / not particularly

“{余り|あまり}{好き|すき}じゃありません。”

“{余り|あまり}{時間|じかん}がありません。”

Reference Table

Reference table for 별로 ~하지 않다 (amari~nai)
단어 종류 긍정형 あまり + 부정형 의미
い형용사
近い (가깝다)
あまり近くない
별로 가깝지 않다
な형용사
暇 (한가함)
あまり暇じゃない
별로 한가하지 않다
동사 (정중)
食べます (먹습니다)
あまり食べません
별로 먹지 않습니다
동사 (반말)
見る (보다)
あまり見ない
별로 안 봐
불규칙 형용사
いい (좋다)
あまり良くない
별로 좋지 않다
과거형
寒かった (추웠다)
あまり寒くなかった
별로 춥지 않았다

격식 수준 스펙트럼

격식체
あまり好きではありません。

あまり好きではありません。 (Expressing preference)

중립
あまり好きじゃありません。

あまり好きじゃありません。 (Expressing preference)

비격식체
あまり好きじゃない。

あまり好きじゃない。 (Expressing preference)

속어
あんまり好きじゃない。

あんまり好きじゃない。 (Expressing preference)

あまり~ない를 사용하는 상황

あまり~ない

의견 말하기

  • あまりおいしくない 별로 맛없다
  • あまりおもしろくない 별로 재미없다

상태 설명

  • あまり忙しくない 별로 안 바쁘다
  • あまり遠くない 별로 안 멀다

습관/빈도

  • あまり飲まない 별로 안 마시다
  • あまり見ない 별로 안 보다

일본어의 강조 단계

100% (긍정 강조)
とても暑い 매우 덥다
20-30% (부드러운 부정)
あまり暑くない 별로 안 덥다
0% (완전 부정)
ぜんぜん暑くない 전혀 안 덥다

Amari 문장 만드는 법

1

이형용사인가요?

YES
い를 くない로 바꾸기 (예: 高くない)
NO
나형용사인지 확인하기
2

나형용사인가요?

YES
뒤에 じゃない 붙이기 (예: 静かじゃない)
NO
동사라면 ない나 ません 사용하기
3

완성됐나요?

YES
문장 앞에 あまり를 넣어주세요!
NO ↓

형용사 그룹별 あまり 활용

🍓

이형용사 (~くない)

  • 暑い -> 暑くない
  • 高い -> 高くない
  • 難しい -> 難しくない
🍐

나형용사 (~じゃない)

  • 静か -> 静かじゃない
  • 暇 -> 暇じゃない
  • きれい -> きれいじゃない

수준별 예문

1

{余り|あまり}{好き|すき}じゃありません。

I don't really like it.

2

{余り|あまり}{時間|じかん}がありません。

I don't have much time.

3

{余り|あまり}{遠く|とおく}ないです。

It's not very far.

4

{余り|あまり}{食べ|たべ}ません。

I don't eat much.

1

この本は{余り|あまり}{面白く|おもしろく}なかったです。

This book wasn't very interesting.

2

{余り|あまり}{人|ひと}がいませんね。

There aren't many people here, are there?

3

{余り|あまり}{無理|むり}をしないでください。

Please don't overdo it.

4

{余り|あまり}{元気|げんき}じゃありません。

I'm not feeling very well.

1

{余り|あまり}{期待|きたい}していませんでした。

I wasn't really expecting much.

2

{余り|あまり}{自信|じしん}がありません。

I don't have much confidence.

3

{余り|あまり}{知ら|しら}れていない場所です。

It's a place that isn't very well known.

4

{余り|あまり}{気|き}にしないでください。

Please don't worry about it too much.

1

{余り|あまり}{効果|こうか}がみられません。

Not much effect can be seen.

2

{余り|あまり}{深刻|しんこく}に考えないでください。

Please don't think about it too seriously.

3

{余り|あまり}{変化|へんか}はありませんでした。

There wasn't much change.

4

{余り|あまり}{関心|かんしん}がありません。

I don't have much interest.

1

{余り|あまり}{好ましい|このましい}結果ではありません。

It is not a very desirable result.

2

{余り|あまり}{重要|じゅうよう}なことではありません。

It is not a matter of great importance.

3

{余り|あまり}{進歩|しんぽ}が感じられません。

Not much progress can be felt.

4

{余り|あまり}{納得|なっとく}がいきません。

I'm not really convinced.

1

{余り|あまり}{語ら|かたら}れることのない歴史です。

It is a history that is not often spoken of.

2

{余り|あまり}{大げさ|おおげさ}に言いたくはありません。

I don't want to exaggerate too much.

3

{余り|あまり}{意味|いみ}をなさない議論です。

It is an argument that doesn't make much sense.

4

{余り|あまり}{心地|ここち}の良いものではありません。

It is not a very comfortable thing.

혼동하기 쉬운

Not Very / Not Much (amari~nai) Zenzen

Both take negative verbs.

Not Very / Not Much (amari~nai) Amari-ni

Both use the word 'amari'.

Not Very / Not Much (amari~nai) Sorehodo

Both mean 'not to that extent'.

자주 하는 실수

あまり好きです

あまり好きじゃありません

Amari requires a negative verb.

あまり食べます

あまり食べません

Amari must be paired with a negative verb.

あまりいいです

あまりよくないです

Must use the negative form of the adjective.

あまり行きます

あまり行きません

Verb must be negative.

あまりとても好きじゃない

あまり好きじゃない

Redundant intensifiers.

あまりないです

あまりありません

Polite form required.

あまりに好きじゃない

あまり好きじゃない

Amari-ni is for 'too much'.

あまりに高いです

あまり高くないです

Amari-ni is for excess, not 'not very'.

あまり全然好きじゃない

あまり好きじゃない

Double negative intensifiers.

あまり知っている

あまり知りません

Must be negative.

あまりに興味がある

あまり興味がない

Amari-ni + affirmative is a different grammar.

あまりにも行かない

あまり行かない

Amari-ni is usually for affirmative excess.

あまりに良い

あまり良くない

Amari-ni is for 'too much'.

あまりに知らぬ

あまり知らぬ

Amari-ni is for excess.

문장 패턴

私は___があまり好きじゃありません。

今日はあまり___ありません。

その映画はあまり___でした。

あまり___と、疲れますよ。

Real World Usage

Texting very common

あんま好きじゃない笑

Job Interview common

あまり経験がありません。

Ordering Food occasional

あまり辛くないのがいいです。

Social Media common

あまり面白くなかった。

Travel common

あまり遠くないですか?

Feedback common

あまり効果がありません。

🎯

마법의 완곡 어법

일본어에서는 '맛없다'처럼 직설적인 표현보다 «あまりおいしくない»처럼 돌려 말하는 게 훨씬 자연스럽고 예의 바르게 들려요.
⚠️

긍정문과는 절대 금지!

«너무 좋아요»라고 말하고 싶을 때 «あまりいいです»라고 하면 안 돼요! 긍정적인 강조는 «とても»를 사용하세요.
💬

회화 속 줄임말

실제 일본인 친구와 대화할 때는 «あまり» 대신 «あんまり»라고 발음하는 경우가 훨씬 많아요. 훨씬 더 친근한 느낌을 준답니다.

Smart Tips

Use 'amari' to soften your refusal.

行けません。 あまり行けません。

Use 'amari' to make criticism less harsh.

面白くないです。 あまり面白くないです。

Use 'amari' to avoid being too blunt.

好きじゃないです。 あまり好きじゃないです。

Use 'amari' to sound less dramatic.

元気じゃないです。 あまり元気じゃないです。

발음

an-ma-ri

Casual contraction

In casual speech, 'amari' often becomes 'anmari'.

Softening

Amari (low) ... negative (falling)

Shows hesitation or politeness.

암기하기

기억법

Think of 'Amari' as 'A-mari-ly' (a marginally) not doing something.

시각적 연상

Imagine a scale. 'Zenzen' is at zero (empty). 'Amari' is at 20% (a little bit, but mostly empty).

Rhyme

Amari is a soft negative, it's not quite 'none', it's just 'not much' for everyone.

Story

Kenji asked if I liked natto. I didn't want to be rude, so I said 'Amari suki ja arimasen.' Kenji smiled because I was polite. I felt relieved.

Word Web

あまりないません否定程度副詞

챌린지

Write 5 sentences about things you don't really like using 'amari'.

문화 노트

Japanese culture values indirectness. Using 'amari' is a way to avoid saying a hard 'no'.

In Kansai, you might hear 'anmari' more frequently.

In business, 'amari' is used to soften negative feedback to clients.

Derived from the noun 'amari' (remainder/surplus).

대화 시작하기

辛い食べ物は好きですか?

最近、忙しいですか?

この映画、どうでしたか?

日本語の勉強は大変ですか?

일기 주제

Write about a food you don't really like.
Describe your current mood using 'amari'.
Write a review of a place you visited that wasn't great.
Discuss a project that didn't go as planned.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

커피가 '별로 뜨겁지 않다'고 말하려면 어떻게 완성해야 할까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'amari'를 쓰려면 부정형이 필요해요. '뜨겁다(atsui)'의 부정형은 'atsukunai'입니다.
'술을 별로 마시지 않습니다'라는 올바른 표현을 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'amari'는 부정형 동사와 짝꿍이에요. '마십니다'의 부정형은 '마시지 않습니다(nomimasen)'입니다.
형용사와 그에 알맞은 'amari' 부정형을 연결하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
이형용사는 '~kunai', 나형용사는 '~janai', 'ii'는 'yokunai'로 변하는 규칙을 기억하세요!

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

私は納豆が___好きじゃありません。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: あまり
Amari is the correct degree softener.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

あまり好きです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: あまり好きじゃない
Amari needs a negative verb.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: あまり行きません
Negative form is required.
Reorder the words. Sentence Reorder

ありません / 時間 / が / あまり

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: あまり時間がありません
Correct word order.
Translate to Japanese. 번역

I don't really like it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: あまり好きじゃありません
Amari + negative.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 辛いですか? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: あまり辛くないです
Amari + negative.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'amari' and 'tsukareta'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: あまり疲れていません
Polite negative.
Match the meaning. Match Pairs

あまり + negative

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: not very
Definition match.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
'영화는 별로 재미없었습니다'라는 뜻의 문장은? 객관식

다음 중 올바른 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 映画はあまりおもしろくなかったです。
단어를 조합해 '내 방은 별로 깨끗하지 않아'를 만드세요. Sentence Reorder

部屋 / あまり / 私の / きれい / は / じゃない

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私の部屋はあまりきれいじゃない
다음 문장을 일본어로 번역하세요. 번역

저는 게임을 별로 안 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: あまりゲームをしません。
'버스는 별로 편리하지 않아요'가 되도록 빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

バスはあまり___じゃないです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 便利
틀린 부분을 고치세요: '별로 비싸지 않아요' Error Correction

あまり高いです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: あまり高くないです。
의미에 맞게 짝을 지어주세요. Match Pairs

강도를 나타내는 말들을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
'amari'의 캐주얼한 버전은 무엇일까요? 객관식

회화에서 자주 쓰는 강조 형태를 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: あんまり
일본어로 번역해 보세요. 번역

어제는 별로 춥지 않았어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 昨日はあまり寒くなかったです。
'아직 일본어를 별로 몰라요'가 되도록 채우세요. 빈칸 채우기

まだ日本語があまり___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 分かりません
단어를 조합해 '이 초밥은 별로 신선하지 않아'를 만드세요. Sentence Reorder

この / あまり / は / じゃない / 新鮮 / 寿司

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: この寿司はあまり新鮮じゃない

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

No, it must be paired with a negative verb or adjective.

It is neutral and polite, suitable for most situations.

Amari is 'not very', while Zenzen is 'not at all'.

Yes, it is a great way to soften negative feedback.

You can use 'anmari' or just 'amari' with the casual negative form.

It is used with nouns that have a negative predicate, like 'time' or 'money'.

It helps maintain social harmony by avoiding directness.

It will sound incorrect to native speakers.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

no muy

Spanish word order is more flexible.

French high

pas très

French requires specific negation markers like 'ne...pas'.

German high

nicht sehr

German syntax is more rigid regarding verb placement.

Japanese self

amari

None.

Arabic moderate

laysa kathiran

Arabic uses a different root for negation.

Chinese high

bu tai

Chinese does not conjugate verbs.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!