B2 Expression رسمی 2 دقیقه مطالعه

无所不包

wu suo bu bao

All-inclusive

به‌طور تحت‌اللفظی: Nothing (无) that (所) not (不) included (包).

در ۱۵ ثانیه

  • Means 'all-inclusive' or 'covering everything' without exception.
  • Used for knowledge, collections, systems, or vast variety.
  • A sophisticated four-character idiom (chengyu) for formal and neutral settings.

معنی

Think of this as the ultimate 'everything' phrase. It describes something so vast or comprehensive that absolutely nothing is left out.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

Describing a huge library

这家图书馆的藏书无所不包。

This library's collection of books is all-inclusive.

2

Praising a teacher's knowledge

老师的知识渊博,简直无所不包。

The teacher is so knowledgeable; it's like he knows everything.

3

Talking about a multi-functional app

这个APP的功能无所不包,非常方便。

This app's functions cover everything; it's very convenient.

🌍

زمینه فرهنگی

The phrase reflects the traditional Chinese philosophical pursuit of 'Great Unity' (大同). It originated from classical texts describing the vastness of the universe and the all-encompassing nature of truth. Today, it is frequently used in both literary works and modern marketing to denote total coverage.

💡

The 'Double Negative' Power

The phrase uses two negatives (`无` and `不`) to create a strong positive. It literally means 'there is nothing not included'.

⚠️

Don't Overuse with People

While you can praise someone's knowledge, don't use it to describe a person's character. It's for what they *have* or *know*, not who they *are*.

در ۱۵ ثانیه

  • Means 'all-inclusive' or 'covering everything' without exception.
  • Used for knowledge, collections, systems, or vast variety.
  • A sophisticated four-character idiom (chengyu) for formal and neutral settings.

What It Means

Imagine a giant net that catches every single fish in the sea. That is 无所不包. It describes a scope that is truly universal. It is not just 'a lot' of things. It is literally 'everything' within a certain category. If a library has every book ever written, it is 无所不包. If a friend knows every single piece of gossip in town, their knowledge is 无所不包.

How To Use It

You usually use this as an adjective to describe nouns like knowledge, collections, or systems. You can say 他的收藏无所不包 (His collection includes everything). It often follows the subject directly. You do not need many extra words to make it work. It sounds sophisticated but is very easy to plug into a sentence. It is like adding a 'premium' filter to your vocabulary.

When To Use It

Use it when you are genuinely impressed by how much something covers. It is great for praising a mentor's wisdom. Use it when describing a massive department store like Harrods. It works perfectly in business meetings to describe a 'comprehensive' solution. You can even use it when texting a friend about a crazy buffet that has everything from sushi to tacos.

When NOT To Use It

Do not use it for small, specific things. If your fridge only has milk and eggs, do not say it is 无所不包. That just sounds sarcastic (unless that is your goal!). Avoid using it for people's physical size. It is about the *content* or *scope*, not physical volume. Also, do not use it if you are trying to be extremely humble. It is a very 'big' and 'loud' expression.

Cultural Background

This phrase comes from ancient philosophical roots, often linked to the concept of the 'Tao' or the universe. In Chinese culture, there is a deep respect for 'wholeness' and 'completeness'. Being all-encompassing is seen as a sign of ultimate power or wisdom. It reflects a worldview where everything is interconnected. It is not just a marketing term; it is a philosophical statement about the nature of the world.

Common Variations

You might hear 包罗万象 which is a very close cousin. While 无所不包 emphasizes that nothing is left out, 包罗万象 emphasizes the sheer variety of things included. Think of 无所不包 as 'no gaps' and 包罗万象 as 'so many different colors'. Both are high-level and will make you sound like a pro. Use them interchangeably to keep your Chinese sounding fresh and varied.

نکات کاربردی

This is a classic 'Chengyu' (idiom). It sits in the formal-to-neutral range. Be careful not to use it for trivial things unless you are being funny, as it carries a certain 'weight' and 'grandeur'.

💡

The 'Double Negative' Power

The phrase uses two negatives (`无` and `不`) to create a strong positive. It literally means 'there is nothing not included'.

⚠️

Don't Overuse with People

While you can praise someone's knowledge, don't use it to describe a person's character. It's for what they *have* or *know*, not who they *are*.

💬

The 'Chengyu' Advantage

Using this four-character idiom immediately signals that you have reached an intermediate-advanced level of Chinese. It's a major 'face' booster!

مثال‌ها

6
#1 Describing a huge library

这家图书馆的藏书无所不包。

This library's collection of books is all-inclusive.

Standard usage describing a physical collection.

#2 Praising a teacher's knowledge

老师的知识渊博,简直无所不包。

The teacher is so knowledgeable; it's like he knows everything.

Used here to show deep respect and admiration.

#3 Talking about a multi-functional app

这个APP的功能无所不包,非常方便。

This app's functions cover everything; it's very convenient.

Modern application for technology and services.

#4 Texting about a massive shopping mall

这个商场无所不包,我们逛了一整天!

This mall has everything; we've been wandering all day!

Informal use to express excitement about variety.

#5 A humorous take on a messy room

你的房间真是无所不包,连去年的袜子都在。

Your room really has everything, even socks from last year.

Sarcastic use of a formal idiom for comedic effect.

#6 Reflecting on life's experiences

生活无所不包,酸甜苦辣都在其中。

Life is all-encompassing; it includes all the joys and sorrows.

Philosophical and slightly more emotional tone.

خودت رو بسنج

Choose the best phrase to describe a museum that has artifacts from every era.

这座博物馆的展品___。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 无所不包

Since the museum has artifacts from 'every era', it is all-inclusive or '无所不包'.

Complete the sentence to praise a comprehensive encyclopedia.

这部百科全书的内容___,你想查什么都有。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 无所不包

An encyclopedia that has 'whatever you want to look up' is best described as '无所不包'.

🎉 امتیاز: /2

ابزارهای بصری یادگیری

Formality Spectrum of '无所不包'

Informal

Used sarcastically with friends about a messy bag.

你的包里无所不包。

Neutral

Describing a helpful website or a large store.

这个网站的内容无所不包。

Formal

Academic or professional praise for a theory or system.

该理论无所不包,影响深远。

Where to use '无所不包'

无所不包
🍱

At a Buffet

The food selection is endless.

📊

In a Meeting

Describing a comprehensive plan.

📚

At a Library

Describing the vast book collection.

📱

Texting Friends

Talking about a 'super-app'.

بانک تمرین

2 تمرین‌ها
Choose the best phrase to describe a museum that has artifacts from every era. جای خالی

这座博物馆的展品___。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 无所不包

Since the museum has artifacts from 'every era', it is all-inclusive or '无所不包'.

Complete the sentence to praise a comprehensive encyclopedia. جای خالی

这部百科全书的内容___,你想查什么都有。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 无所不包

An encyclopedia that has 'whatever you want to look up' is best described as '无所不包'.

🎉 امتیاز: /2

سوالات متداول

10 سوال

Not at all! You can use it for abstract things like knowledge 知识, theories 理论, or even the variety of life's emotions 酸甜苦辣.

Usually, you describe their knowledge or skills, like 他的才艺无所不包. Describing the person themselves as 无所不包 sounds a bit strange.

It is slightly formal, but using it in a text can show you are educated or can be used for humorous exaggeration with friends.

全部 just means 'all'. 无所不包 is much more descriptive and emphasizes that the scope is massive and nothing was missed.

Yes! If the menu is huge and has every cuisine imaginable, you can say 这里的菜式无所不包.

Generally, no. It is a positive or neutral term. However, it can be used sarcastically to describe a mess.

It is common in written Chinese and formal speech, but you will hear it in daily life when people want to emphasize how 'complete' something is.

It is pronounced 'wú suǒ bù bāo' in Pinyin.

Yes, 应有尽有 (has everything that should be there) and 包罗万象 (encompassing all manifestations) are very similar.

Yes, for example: 一个无所不包的计划 (An all-inclusive plan).

عبارات مرتبط

🔗

包罗万象

All-encompassing/Covering a wide variety

🔗

应有尽有

Having everything one could expect

🔗

面面俱到

Attending to every detail (often used for people/actions)

🔗

一应俱全

Everything needed is available

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!