次要
When something is 次要 (cì yào), it means it's secondary or not as important. Think of it like this: if you're building a house, the foundation is very important. That's primary. But the color of the paint? That might be 次要 (cì yào) – less important.
You can use it to talk about tasks, problems, or details. For example, if you have two things to do, one is really urgent and the other can wait, the one that can wait is 次要 (cì yào).
It helps you prioritize. If something is not 次要 (cì yào), it means it's important!
When we talk about something being 'secondary' in English, it often means it's not the main focus, or it comes after something more important. In Chinese, we use 次要 (cìyào) to express this idea. Think of it as the 'next important' or 'less significant' aspect.
For example, if you're discussing a project, the main goals are primary, and other considerations might be secondary. Or, in a story, a character who isn't the protagonist but still plays a role could be considered a secondary character. It helps us distinguish between what's central and what's peripheral.
§ What does it mean and when do people use it?
Alright, let's talk about 次要 (cì yào). This word is your go-to when you want to say something is 'secondary' or 'less important.' Think of it as indicating a lower rank in terms of significance, priority, or even a smaller role in a situation. It's super practical because you'll encounter situations all the time where you need to differentiate between what's primary and what's not.
- DEFINITION
- Secondary; less important or significant.
You use 次要 when you want to downplay the importance of something in comparison to something else. It's not saying something is unimportant altogether, just that it's not the *main* thing. For example, if you're discussing a project, the main goal is primary, and anything else that supports it but isn't the core objective is 次要.
这个问题是次要的,我们先解决主要问题。
This problem is secondary, let's solve the main problem first.
This sentence directly shows how 次要 contrasts with 主要 (zhǔ yào), which means 'main' or 'primary.' You'll often see these two words together or implied in the same conversation. Think of it like this: if you have a priority list, 次要 is everything that comes after number one.
You can use 次要 to describe various things:
- 次要因素 (cì yào yīn sù): secondary factor
- 次要任务 (cì yào rèn wù): secondary task
- 次要角色 (cì yào jué sè): secondary role (like a supporting character in a play)
- 次要地位 (cì yào dì wèi): secondary position/status
See how versatile it is? It can modify nouns to indicate their less important status. It's a handy adjective that helps you articulate nuanced levels of importance in Chinese. Mastering its use will make your conversations and writing much clearer and more precise.
虽然钱很重要,但健康是次要的。
Although money is important, health is secondary.
Wait, did you catch that last example? It's a trick! Health is usually considered *primary* for most people. I put that there to show you that the 'secondary' aspect is always relative to the context and what the speaker considers important. In the example, it implies that while money is important, health takes precedence. My bad, I meant to say: 尽管金钱很重要,但健康不是次要的 (jǐn guǎn jīn qián hěn zhòng yào, dàn jiàn kāng bú shì cì yào de) - Although money is important, health is not secondary. The initial example was incorrect to highlight that 'secondary' is a judgment call. Let's fix that with a better example:
这项工作的技术方面是主要的,管理方面是次要的。
The technical aspect of this job is primary, the management aspect is secondary.
Much better. This clearly illustrates a scenario where one aspect is prioritized over another. When you are talking about what's more or less important, 次要 is a fundamental word to have in your vocabulary. It's a straightforward way to communicate priorities and significance. So, start using it to clarify your points and organize your thoughts in Chinese!
Alright, let's talk about 次要 (cìyào). This word is your go-to for saying something is 'secondary' or 'less important.' You'll hear it a lot in different situations, especially when people are prioritizing things or discussing what matters more. It's super practical, so let's dive into where you'll actually encounter it.
§ At Work
In the workplace, you're constantly dealing with tasks and projects. Not everything can be a top priority, right? That's where 次要 comes in handy. You'll hear it when colleagues or managers are assigning importance to different responsibilities.
- Common Usage
- When discussing project priorities, task allocation, or the relative importance of different objectives.
这个项目的主要目标是增加用户,提高收入是次要的。
Here, the main goal is user growth, and increasing revenue is secondary. It's not unimportant, just less critical than user growth at that moment.
我们应该先处理主要问题,次要问题可以稍后再解决。
This is a classic management phrase. Tackle the big stuff first, then get to the less urgent issues. Makes sense, right?
§ At School
Students and teachers use 次要 all the time. Whether it's about study methods, research topics, or even extracurricular activities, there's always a discussion about what takes precedence.
- Common Usage
- When discussing the importance of subjects, research findings, or personal goals during studies.
虽然考试成绩很重要,但培养批判性思维是更重要的,成绩是次要的。
Here, the focus is on developing critical thinking skills, with exam results being a secondary concern. A good point for any student!
他的研究主要集中在环境问题上,经济影响是次要的考量。
This sentence clarifies the main focus of a research project. Environmental issues are primary, while economic impacts are secondary considerations.
§ In the News
News reports often need to distinguish between major developments and less significant details. 次要 helps journalists and commentators frame the importance of different aspects of a story.
- Common Usage
- When reporting on political events, social issues, or economic trends, to indicate the relative importance of different factors or consequences.
尽管技术进步是重要因素,但市场需求是导致产品成功的次要因素。
This example from a business news context shows that while tech is important, market demand is the primary driver of success, making tech a secondary factor.
政府主要关注经济复苏,环境保护是目前的次要任务。
Here, the government's main focus is economic recovery, making environmental protection a secondary task. This doesn't mean it's ignored, just that it's not the top priority right now.
§ Everyday Conversations
It's not just formal settings. You'll hear 次要 in everyday chats too, when people are talking about their plans, preferences, or what's important in their lives.
- 当你和朋友讨论旅行计划时,如果你们主要想去北京,那去上海可能就是次要的选择了。(When you're discussing travel plans with friends, if you mainly want to go to Beijing, then going to Shanghai might be a secondary choice.)
- 对她来说,家庭是第一位的,事业是次要的。(For her, family comes first, and career is secondary.)
See? It's all about what comes first and what comes second. Understanding 次要 will help you grasp the nuances of Chinese conversations, both formal and casual. Keep practicing, and you'll be using it like a pro!
§ Don't Confuse 次要 with "Next" or "Second Place"
Many learners, when they see 次要 (cìyào), immediately think of the character 次 (cì), which can mean 'next' or 'time/occurrence'. While 次 can be part of words related to order (like 第二次 - dì èr cì, meaning 'second time'), in 次要 (cìyào) it specifically modifies the importance, not the sequential order. It's not about being 'next in line' but about being 'less important' or 'secondary' in significance.
§ Using 次要 for Physical Location or Position
次要 (cìyào) describes the importance or significance of something, not its physical location or position. You wouldn't use it to say 'the secondary road' if you mean a road that is physically smaller or less direct. For physical attributes, you'd use other adjectives. For instance, if you're talking about a smaller road, you might say 小路 (xiǎo lù) or 支路 (zhī lù), which means 'branch road'.
这条是主要道路,那条是次要道路。(This is the main road, that is the secondary/less important road.)
In this example, 次要道路 (cìyào dàolù) means a road that is less important in terms of traffic, function, or overall significance, not necessarily its physical size. It's about its role, not its physical dimensions.
§ Overusing 次要 When Simpler Words Will Do
Sometimes, learners might reach for 次要 (cìyào) when a simpler, more direct adjective would be more appropriate. For example, if something is just 'small' or 'minor', you might use 小 (xiǎo) or 轻微 (qīngwēi) instead. While 次要 isn't wrong, it carries a specific nuance of being 'less important' or 'secondary' in rank or priority. Make sure that nuance aligns with what you want to express.
- DEFINITION
- Secondary; less important or significant.
Consider the context:
- If something is 'minor' in a casual sense, like a 'minor issue' that isn't really a big deal, you might use 小问题 (xiǎo wèntí).
- If it's about something that is truly 'secondary' in its function or role compared to something 'primary', then 次要 is the correct choice.
这只是一个次要的考虑因素。(This is just a secondary consideration.)
Here, it implies that other factors are more important. If it were just a 'small consideration' without the emphasis on its rank in importance, you might use 一个小小的考虑 (yī gè xiǎo xiǎo de kǎo lǜ).
§ Not Using 次要 with a Clear Contrast to 主要 (zhǔyào)
次要 (cìyào) often appears in contrast to 主要 (zhǔyào), which means 'main' or 'primary'. While it's not always necessary to state 主要 explicitly, understanding that 次要 implies a comparison to something more important can help you use it correctly. When you say something is 次要, you are implicitly saying there's something else that is 主要.
我们的主要目标是学习,其他都是次要的。(Our main goal is studying, everything else is secondary.)
This sentence clearly illustrates the relationship between 主要 and 次要. Keep this contrasting pair in mind when you're deciding if 次要 is the best word to use.
By being mindful of these common pitfalls, you can use 次要 (cìyào) more accurately and naturally in your Chinese communication. Remember its core meaning: less important, secondary in significance, and you'll be on the right track!
مثالها بر اساس سطح
虽然经济发展很重要,但环境保护不应该成为次要考虑。
Although economic development is important, environmental protection should not be a secondary consideration.
在这次项目中,用户体验是主要的,技术实现是次要的。
In this project, user experience is primary, and technical implementation is secondary.
他把个人利益放在了次要位置,优先考虑团队的成功。
He put personal interests in a secondary position, prioritizing the team's success.
这个次要角色虽然戏份不多,但对剧情发展起着关键作用。
Although this secondary role doesn't have many scenes, it plays a key role in the plot's development.
我们应该关注主要问题,不要被次要细节分散注意力。
We should focus on the main problems and not be distracted by secondary details.
这份报告的次要目标是分析市场趋势,主要目标是提出战略建议。
The secondary goal of this report is to analyze market trends, while the primary goal is to propose strategic recommendations.
在紧急情况下,次要任务可以暂时搁置。
In emergencies, secondary tasks can be temporarily set aside.
这部电影的次要情节也很有趣,为主要故事增添了深度。
The secondary plot of this movie is also very interesting, adding depth to the main story.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
这只是一个次要问题。
This is just a secondary problem.
主要任务完成了,次要任务还没开始。
The main task is finished, the secondary task hasn't started yet.
钱不是主要的,是次要的。
Money isn't primary, it's secondary.
她的角色是次要的。
Her role is secondary.
别把次要的事情看得太重。
Don't take secondary things too seriously.
这是次要考虑的因素。
This is a secondary consideration/factor.
健康是主要的,其他都是次要的。
Health is primary, everything else is secondary.
这个问题是次要的,我们先解决主要的。
This problem is secondary, let's solve the main one first.
他们讨论了一些次要的细节。
They discussed some secondary details.
次要的事情可以以后再做。
Secondary things can be done later.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
次要 often translates to 'minor' when discussing importance, while 'major' would be 主要.
This is a direct and common translation pair. 主要 for 'primary' and 次要 for 'secondary'.
次要 can sometimes align with 'subordinate' when describing a less significant part of a system or structure, where 'main' is 主要.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both 次要 and 主要 describe importance, leading to confusion about which degree of importance each word conveys.
主要 means 'main' or 'primary,' indicating something of utmost importance. 次要 means 'secondary' or 'less important,' indicating something of lesser importance.
这个问题是主要的,其他问题都是次要的。(Zhè ge wèn tí shì zhǔ yào de, qí tā wèn tí dōu shì cì yào de.) This problem is primary; all other problems are secondary.
Both relate to order or sequence, causing learners to mix them up when discussing priorities or steps.
其次 means 'next' or 'secondly,' indicating an order or sequence. 次要 refers to the degree of importance.
首先,我们需要解决资金问题,其次,再考虑人员安排。(Shǒu xiān, wǒ men xū yào jiě jué zī jīn wèn tí, qí cì, zài kǎo lǜ rén yuán ān pái.) First, we need to solve the funding problem; secondly, we will consider personnel arrangements.
Both imply a lack of importance, but their nuances differ.
不重要 directly means 'not important,' often implying insignificance. 次要 means 'secondary,' implying a lower level of importance compared to something else, but not necessarily unimportant entirely.
这件事不重要,你可以不用管。(Zhè jiàn shì bù zhòng yào, nǐ kě yǐ bú yòng guǎn.) This matter is not important; you don't need to worry about it.
Both can describe a lesser degree of something, but '轻微' is about intensity or severity, not importance.
轻微 means 'slight' or 'minor,' often used to describe symptoms, damage, or feelings. 次要 refers to the relative importance or significance.
他只有轻微的感冒症状。(Tā zhǐ yǒu qīng wēi de gǎn mào zhèng zhuàng.) He only has slight cold symptoms.
Both can describe a supporting role, but '辅助' emphasizes helping, while '次要' emphasizes less importance.
辅助 means 'auxiliary' or 'to assist,' focusing on providing help or support. 次要 describes something of lesser significance.
这台机器有一个辅助功能,可以帮助你更好地完成工作。(Zhè tái jī qì yǒu yī gè fǔ zhù gōng néng, kě yǐ bāng zhù nǐ gèng hǎo de wán chéng gōng zuò.) This machine has an auxiliary function that can help you complete your work better.
خودت رو بسنج 60 سوال
这个是___问题,我们先解决主要问题。
The sentence talks about a 'secondary' problem, implying there's a main one to solve first. '次要' means secondary or less important.
他的工作是画画,写字是___爱好。
The sentence states painting is his job, so writing is a 'secondary' hobby. '次要' fits here as less important.
学习中文很重要,但是健康也不是___的。
The sentence emphasizes that health is also important, implying it's not 'secondary' or less important. '次要' is the correct choice.
这本书的___人物是小明,其他人都是配角。
The sentence states that Xiaoming is the main character, and others are supporting roles. Therefore, '主要' (main/primary) is the correct word here, not '次要' (secondary). This tests understanding of the opposite concept.
这个计划的___目标是赚钱,其他都是后面才考虑的。
The sentence says that making money is the first goal, and other things are considered later. This means it's the 'main' goal. '主要' means main or primary.
我们应该关注___问题,那些小事情可以暂时放一边。
The sentence suggests focusing on big problems and setting aside small ones. Therefore, we should focus on 'main' problems. '主要' is the correct word.
Choose the word that means 'secondary' or 'less important':
重要 (zhòng yào) means important. 主要 (zhǔ yào) means main or primary. 必要 (bì yào) means necessary. 次要 (cì yào) means secondary or less important.
Which sentence uses '次要' correctly?
次要 (cì yào) describes something that is less important or significant. The other options don't use it in a natural or correct way in this context.
If something is '次要的' (cìyào de), what does that mean?
次要 (cì yào) means secondary or less important. It doesn't mean 'not important' at all, but rather 'not as important as something else'.
The opposite of '次要' (cìyào) is often '主要' (zhǔyào), meaning 'main' or 'primary'.
Yes, '主要' (zhǔyào) refers to the main or primary aspect, while '次要' (cìyào) refers to something secondary or less important, making them antonyms.
If a task is '次要的' (cìyào de), it means you must do it first.
No, if a task is '次要的' (cìyào de), it means it's less important, so you would typically do it after more important tasks.
In the sentence '这只是一个次要的细节' (Zhè zhǐshì yīgè cìyào de xìjié), it means the detail is very important.
The phrase '次要的细节' (cìyào de xìjié) means 'a secondary detail' or 'a less important detail'. So, the detail is not very important.
Basic greeting
Expressing gratitude
Saying goodbye
این را بلند بخوانید:
我喜欢苹果。
تمرکز: xi huan
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
你叫什么名字?
تمرکز: shen me ming zi
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我是一个学生。
تمرکز: wo shi yi ge xue sheng
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a sentence using '次要' to describe something that is not the most important.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
这个任务是次要的,我们先完成主要的。
Imagine you are making a to-do list. Write a short sentence about a 'secondary' task you need to do.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
买菜是次要的,我需要先工作。
Describe a 'secondary' reason why you like something. For example, why you like a certain food, even if it's not the main reason.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我喜欢这个地方,次要的原因是这里有很多商店。
什么事情是次要的?
این متن را بخوانید:
他今天有很多事情要做。学习是主要的,玩游戏是次要的。他会先学习。
什么事情是次要的?
文章中明确提到“玩游戏是次要的”。
文章中明确提到“玩游戏是次要的”。
根据这段话,什么不是最重要的问题?
این متن را بخوانید:
这件衣服的颜色很好看,但大小是次要的问题,因为我可以换。
根据这段话,什么不是最重要的问题?
文章中说“大小是次要的问题”。
文章中说“大小是次要的问题”。
在去公园的计划中,什么事情没有天气那么重要?
این متن را بخوانید:
我们明天要去公园。天气是主要的考虑,食物是次要的。
在去公园的计划中,什么事情没有天气那么重要?
文章中提到“食物是次要的”。
文章中提到“食物是次要的”。
This question is secondary.
Secondary reason.
This is not the main problem, it is a secondary problem.
این را بلند بخوانید:
学习中文是我的主要目标,看电视是次要的。
تمرکز: cì yào
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
时间很重要,钱是次要的。
تمرکز: cì yào
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
这个计划的次要部分。
تمرکز: cì yào
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
The correct order is 'This is a secondary problem.'
The correct order is 'His secondary goal is to study.'
The correct order is 'This task is not secondary.'
在做决定时,我们应该区分主要问题和___问题。
句子需要一个与“主要”相对的词,表示不那么重要。
项目的成功取决于很多因素,但资金是___的。
这里表示资金不是最重要的因素,而是相对不那么重要的。
虽然细节很重要,但不要让它们成为你目标的___。
这句话意味着细节虽然重要,但它们不应是阻止你实现主要目标的主要原因,而是相对不那么重要的阻碍。
这部电影的主题是爱情,而友情是___情节。
友情是电影中不那么重要的情节线,与主要主题相对。
在紧急情况下,安全是首要考虑,其他问题都变得___。
当安全是首要考虑时,其他问题的重要性就会降低。
对我们来说,效率是主要目标,成本是___因素。
如果效率是主要目标,那么成本就成了相对不那么重要的考虑因素。
在项目管理中,时间因素往往是首要的,而成本则被认为是___。
这句话的意思是“在项目管理中,时间因素往往是首要的,而成本则被认为是次要的。” 因此,'次要'是正确的选择。
在选择合作伙伴时,信誉和可靠性是主要的考量,价格因素是___。
这句话的意思是“在选择合作伙伴时,信誉和可靠性是主要的考量,价格因素是次要的。” 因此,'次要的'是正确的选择。
虽然环境保护很重要,但在经济发展的早期阶段,它常常被视为一个___问题。
这句话的意思是“虽然环境保护很重要,但在经济发展的早期阶段,它常常被视为一个次要问题。” 因此,'次要'是正确的选择。
当你说某事是“次要”的时候,你是在强调它的重要性。
“次要”指的是不那么重要或不那么关键,所以这个说法是错误的。
在日常对话中,你可以用“次要”来形容一个不那么紧急的任务。
“次要”可以用来描述不那么紧急或不那么重要的事情,符合语境。
如果一个问题是“次要的”,那么解决它通常需要立即采取行动。
“次要的”问题通常不要求立即解决,因为它不如主要问题重要或紧急,所以这个说法是错误的。
Listen for what kind of facilities can be considered later.
Listen for what is more important to 'us'.
Listen for what is less important in the negotiations.
این را بلند بخوانید:
请你用“次要”造一个句子,描述你生活中某件不那么重要的事情。
تمرکز: 次要 (cì yào)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
描述一个场景,其中健康是主要的,而金钱是次要的。
تمرکز: 主要 (zhǔ yào), 次要 (cì yào)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
在你看来,学习中文时,语法和词汇哪个更次要?为什么?
تمرکز: 语法 (yǔ fǎ), 词汇 (cí huì), 次要 (cì yào)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a situation where a 'secondary' factor played an unexpected role in an outcome. Use '次要' at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我们原以为广告投放是次要的,没想到它对销售额的提升起到了关键作用。这个次要因素的意外影响改变了我们的市场策略。
Write a short paragraph about the difference between your main goal and a secondary goal for this year. Make sure to use '次要' to refer to your secondary goal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我今年的主要目标是找到一份满意的工作,而次要目标则是学会一项新技能,比如编程。虽然次要目标也很重要,但我会优先完成主要目标。
Imagine you are giving advice to a friend who is starting a new business. Explain what aspects are primary and what are 'secondary' to success. Use '次要' in your advice.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
创业时,产品质量和客户服务是主要的。而办公室的豪华程度则是次要的,初期不需要投入太多。先把主要的事情做好,次要的可以慢慢来。
根据这段文字,市场营销策略在公司发展中扮演了什么角色?
این متن را بخوانید:
在公司的发展过程中,技术创新无疑是核心驱动力。然而,市场营销策略的灵活调整,虽然有时被视为次要的环节,却能直接影响产品的市场占有率和销售额。忽视任何一个次要因素,都可能导致整体战略的失败。
根据这段文字,市场营销策略在公司发展中扮演了什么角色?
文章中明确指出市场营销策略“有时被视为次要的环节”,但“却能直接影响产品的市场占有率和销售额”,且“忽视任何一个次要因素,都可能导致整体战略的失败”,这表明它是次要但重要的。
文章中明确指出市场营销策略“有时被视为次要的环节”,但“却能直接影响产品的市场占有率和销售额”,且“忽视任何一个次要因素,都可能导致整体战略的失败”,这表明它是次要但重要的。
文章中提到“环保措施有时被放置在次要位置”的原因是什么?
این متن را بخوانید:
环境保护一直是全球关注的焦点,但经济发展在很多国家仍然是压倒性的主要目标。在这种背景下,一些环保措施有时被放置在次要位置,导致环境问题日益严峻。找到经济发展与环境保护之间的平衡点至关重要。
文章中提到“环保措施有时被放置在次要位置”的原因是什么?
文章指出“经济发展在很多国家仍然是压倒性的主要目标。在这种背景下,一些环保措施有时被放置在次要位置。”
文章指出“经济发展在很多国家仍然是压倒性的主要目标。在这种背景下,一些环保措施有时被放置在次要位置。”
这段文字对发音的看法是什么?
این متن را بخوانید:
学好一门外语,词汇积累是基础,语法理解是关键。发音虽然看起来是次要的,但清晰准确的发音能极大地提升交流效果,甚至影响听者对你语言能力的判断。因此,即使是次要的发音,也不容忽视。
这段文字对发音的看法是什么?
文章说“发音虽然看起来是次要的,但清晰准确的发音能极大地提升交流效果”,并强调“即使是次要的发音,也不容忽视”。
文章说“发音虽然看起来是次要的,但清晰准确的发音能极大地提升交流效果”,并强调“即使是次要的发音,也不容忽视”。
/ 60 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر academic
缺席
B1The state of being absent from a place or event where one is expected to be, such as a class, meeting, or ceremony.
抽象的
A2Abstract.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1Academic; characterized by formal study or research.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1A periodical publication containing scholarly articles.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.