The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
ابزارهای یادگیری هوش مصنوعی را باز کنید
ثبتنام کنید تا به ابزارهای قدرتمندی دسترسی پیدا کنید که به شما کمک میکنند سریعتر از هر ویدیو یاد بگیرید.
آمار یادگیری
سطح CEFR
سختی
زیرنویسها (257 بخشها)
1945 年 4 月 12 日のこと。
午後2時30分、三菱G4Mベティ爆撃機9機と護衛のA6M零式艦上戦闘機が
東シナ海上空を飛行した。
先頭爆撃機の土肥三郎中尉は酸素マスクを装着し、
間に合わせの簡易ベッドに仰向けになる。
深呼吸しながら、彼の心は一つのことに集中していた。
ベティ号の機体に保管されている新しい秘密兵器は、
戦争の流れを変えてくれると多くの日本人が期待する兵器である。
通信士の菅野善二大尉が三郎の肩をたたいた。
彼の顔は厳粛だ。
「できたぞ。」
アメリカの船舶、駆逐艦一対と
小型船舶が下に見える。
攻撃が始まった。
フラックがベティ号に攻撃を開始し、
乗組員は慌てて定位置に戻る。
誰もが知っていただろうが、まだレーダーで発見されていないとしても、
今すぐに彼らの位置は確実に報告されるだろう。
優れた連合軍航空戦力がそこにたどり着くには
ほんの数分しかかからない。
三郎は爆撃機の落とし戸に近づく。
トラップドアはパイロットによって「悪魔の門」として知られている。
しかし、三郎はひるまない。
「菅野兵曹、今までありがとうございました。」
しばらくの間、二人の男の間には理解と
相互尊重の穏やかなやりとりが見られた。
菅野は三郎に敬礼し、サブローは仲間に微笑みかけた。
時間だ。
深呼吸をして、三郎は「悪魔の門」をくぐり、
小さな梯子を下り、運命の世界へと降り立つ。
サブローが操縦する兵器が海上に吊り下げられている。
爆撃機の改造爆弾倉内
彼は、窮屈なコックピットとコントロールから
身を出すと、、風の引っ張りで見慣れた景色に
吹き飛ばされそうになった。
彼は深呼吸をして、自分の位置を把握する。
ベティ号の部分的に開いた爆弾倉のドアの狭い隙間を通して、
彼は下で繰り広げられている戦闘の様子をかすかに見ることができた。
零式艦上戦闘機3機が米駆逐艦に直行、
マナート・L・アベル。
空に銃声が降り注ぐ中、乗組員は必死に戦い、
3機の零式艦上戦闘機が船に向かって急上昇する中、
持っているすべての武器を飛来する日本軍機に向けた。
1 機の零式艦上戦闘機は破壊され、
もう 1 機は追い払われますが、
3 機目の砲身は動き続けます。
彼らの成功に勇気づけられたマナート・L・アベルの乗組員は、
残りの飛行機でも次々と命中弾を記録することに成功したが、
決意を固めた零式艦上戦闘機を倒すことはできなかった。
それは駆逐艦の右舷に激突し、
搭載していた爆弾が甲板を貫通し……
そして爆発した。
زیرنویس کامل در پخشکننده ویدیو موجود است
با تمرینها یاد بگیرید
تمرینهای واژگان، گرامر و درک مطلب از این ویدیو بسازید
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدثبتنام کن و همه امکانات رو باز کن
پیشرفتت رو دنبال کن، واژگان رو ذخیره کن و تمرین کن
حالت تعاملی
آزمون
پاسخ صحیح:
آزمون
پاسخ صحیح:
آزمونها هنگام تماشای ویدیو ظاهر میشوند
راهنمای حفظ
از این ویدیو
شروع رایگان یادگیری زبان