A1 verb 9 min de lecture

መምረጥ

To choose

At the A1 level, 'መምረጥ' (memret) is taught as a basic action verb used for simple daily choices. Learners focus on the infinitive form and the most basic present/future tense 'እመርጣለሁ' (I choose). The goal is to be able to pick an item from a menu, a color from a set, or a fruit from a basket. At this stage, you don't need to worry about complex grammar; focus on the core meaning: 'to pick one thing instead of another.' You will use it in simple sentences like 'I want to choose' (መምረጥ እፈልጋለሁ) or 'You choose' (አንተ ምረጥ). It is often one of the first 50 verbs learned because it is essential for shopping and eating out, which are primary survival skills for a traveler or new learner. You will also learn the imperative forms to tell others to 'pick one.'
At the A2 level, you begin to use 'መምረጥ' in more varied tenses and social situations. You will learn the past tense 'መረጥኩ' (I chose) to describe things you have already done. You also start using the verb with simple conjunctions like 'and' or 'or' (ወይስ). For example, 'I chose the red one because I like it.' You will also be introduced to the concept of 'choosing' people, like picking a friend for a game or choosing a partner for a class project. The vocabulary expands to include common objects of choice like clothes, food, and basic activities. You will also begin to understand the difference between the masculine 'ምረጥ' and feminine 'ምረጪ' when giving instructions to others. This level focuses on making 'memret' a functional part of your basic conversational toolkit.
At the B1 level, 'መምረጥ' moves beyond physical objects into the realm of opinions and plans. You will use it to discuss choosing a field of study, a vacation destination, or a hobby. You will start using more complex sentence structures, such as 'I haven't decided which one to choose yet.' The relative clause 'የመረጥኩት' (the one that I chose) becomes a key part of your speech. You will also learn how to use 'memret' in the context of 'preferring' (e.g., 'I choose to walk rather than take the bus'). At this stage, you are expected to handle the verb in all its main tenses—past, present, and future—and use it correctly with different subjects (we, they, you plural). You will also encounter the word 'ምርጫ' (mircha - choice/election) more frequently in reading materials.
At the B2 level, 'መምረጥ' is used in professional and social-political contexts. You will be able to discuss elections (ምርጫ), the criteria for choosing a candidate, and the implications of those choices. You will use the verb in more abstract ways, such as 'choosing a lifestyle' or 'choosing to ignore a problem.' You will also master the passive form 'መመረጥ' (memeret - to be chosen/elected). For example, 'He was elected as the leader' (እሱ እንደ መሪ ተመረጠ). Your vocabulary will include formal synonyms and related terms like 'nomination' and 'selection criteria.' You will be able to participate in debates about why certain choices are better than others, using 'memret' to articulate complex preferences and justifications.
At the C1 level, you use 'መምረጥ' with nuance and stylistic flair. You understand its use in literature and formal speeches. You can use it to express subtle distinctions, such as 'selectively choosing' or 'judiciously picking.' You will be familiar with idiomatic expressions and proverbs involving the concept of choice. Your grammar will be flawless, including the use of various moods and aspects. You can discuss the philosophy of choice, free will, and the linguistic roots of the word in depth. You will also recognize how 'memret' is used in legal or technical documents (e.g., 'choosing a jurisdiction'). At this level, you can switch between formal and informal registers of the verb effortlessly, knowing exactly which derivative or synonym fits the specific cultural context.
At the C2 level, you have a near-native command of 'መምረጥ' and all its derivatives. You can appreciate the word's use in classical Ge'ez-influenced Amharic literature and high-level poetry. You can analyze the rhetorical impact of using 'memret' in political manifestos or philosophical treatises. You understand the deepest cultural connotations, including how the concept of 'choice' interacts with Ethiopian religious and social traditions. You can use the verb to express the most complex, abstract ideas, such as 'choosing one's destiny' or 'the existential weight of selection.' You are also able to identify regional variations or archaic uses of the root. Your mastery allows you to use the word not just for communication, but for artistic and intellectual expression at the highest level.

መምረጥ en 30 secondes

  • The Amharic verb for 'to choose' or 'to select'.
  • Essential for daily interactions like shopping and eating.
  • Used for political elections and voting.
  • Forms the root of related words like 'choice' and 'best'.

The Amharic verb መምረጥ (memret) is a foundational pillar of daily communication, serving as the primary way to express the act of choosing, selecting, or electing. At its core, it signifies the mental and physical process of picking one or more options from a set of alternatives. Whether you are at a bustling market in Addis Ababa deciding which coffee beans to buy, or participating in a national election, memret is the word you need. In Amharic, verbs are derived from tri-consonantal roots; the root for this verb is M-R-T (መረጠ). Understanding this root is crucial because it branches out into various related words like mercha (choice), merit (excellent/selected), and merit'e (the chosen one).

Daily Decision Making
In everyday life, memret is used for simple preferences. For instance, when a waiter asks what you want to drink, you are essentially performing the action of memret. It covers the spectrum from trivial choices (like picking a color) to life-altering decisions (like choosing a career path or a spouse).

ጥሩ ልብስ መምረጥ እፈልጋለሁ (I want to choose a good dress).

The cultural weight of memret in Ethiopia also extends to social and political spheres. In a communal society, 'choosing' often involves consultation with elders or family members, though the modern usage increasingly reflects individual agency. When used in a political context, it specifically means 'to vote' or 'to elect.' The word carries a sense of responsibility and discernment. It is not just about a random pick; it implies evaluating quality, suitability, or value. This is why the word mircha (choice/election) is so prominent in Ethiopian news. When you say you are 'choosing' something in Amharic, you are signaling that you have weighed the options and found one to be superior or more fitting for your current needs.

Professional Selection
In a business or academic setting, memret is used for selecting candidates, choosing research topics, or picking business partners. It implies a formal process of evaluation.

ሥራ አስኪያጅ መምረጥ ከባድ ነው (Choosing a manager is difficult).

Furthermore, memret is often paired with qualifiers to show the intensity of the choice. You might 'carefully choose' (በጥንቃቄ መምረጥ) or 'quickly choose' (በፍጥነት መምረጥ). The flexibility of the verb allows it to fit into various grammatical structures, whether you are talking about what you 'will choose' (ትመርጣለህ), what you 'chose' (መረጥክ), or what you 'are choosing' (እየመረጥክ ነው). This versatility makes it one of the top 100 verbs every learner must master to navigate Ethiopian life effectively.

Using መምረጥ (memret) correctly requires an understanding of Amharic's Subject-Verb-Object (SVO) or more commonly Subject-Object-Verb (SOV) structure. In most cases, the person choosing comes first, followed by the object being chosen, and finally the conjugated form of the verb. Because Amharic is a pro-drop language, the subject pronoun is often omitted as it is embedded in the verb conjugation. For example, instead of saying 'I choose the red one,' you would say 'ቀዩን እመርጣለሁ' (Qeyun emer'tallehu), where the '-allehu' suffix indicates the first-person singular 'I'.

Present and Future Tense
To express an ongoing choice or a future intention, use the imperfective form. 'እመርጣለሁ' (I choose/will choose), 'ትመርጣለህ' (You [masc] choose), 'ትመርጫለሽ' (You [fem] choose). Example: 'የትኛውን ትመርጣለህ?' (Which one do you choose?)

እባክሽ አንዱን ምረጪ (Please choose [fem] one).

When using the imperative (command) form, the verb changes significantly based on the gender and number of people you are addressing. For a male, it is 'ምረጥ' (miret), for a female 'ምረጪ' (mirechi), and for a group 'ምረጡ' (miretu). This is essential for social interactions, such as inviting someone to pick a gift or a seat. The past tense (perfective) is also vital: 'መረጥኩ' (I chose), 'መረጥክ' (You [masc] chose), 'መረጠ' (He chose). Note how the stem changes from the infinitive memret to the root-based meret-.

Using with Auxiliaries
The infinitive 'memret' is often used with 'መቻል' (mechal - to be able) or 'መፈለግ' (mefeleg - to want). Example: 'መምረጥ እችላለሁ' (I can choose).

የትኛውን እንደመረጥክ ንገረኝ (Tell me which one you chose).

Another advanced usage involves the relative clause. To say 'the person who chose,' you use 'የመረጠው ሰው' (yemeret'ew sew). Here, the prefix 'ye-' acts as a relative marker. This structure is common in news reports or when describing specific events. Mastering these patterns allows you to move beyond simple 'this or that' choices into complex narratives about why and how decisions were made in the Amharic-speaking world.

The word መምረጥ (memret) echoes through various corridors of Ethiopian life, from the high-stakes environment of political rallies to the intimate setting of a family dinner. In the political sphere, during election seasons, you will hear it incessantly on Ethiopian Broadcasting Corporation (EBC) or Fana Broadcasting. Phrases like 'ሕዝቡ መሪውን መምረጥ አለበት' (The people must choose their leader) dominate the airwaves. In this context, the word carries a weight of civic duty and national future.

At the Marketplace (Merkato)
If you visit Merkato in Addis Ababa, the largest open-air market in Africa, you will hear vendors shouting to attract customers. They might say 'ይምረጡ! ይምረጡ!' (Choose! Choose! - formal/plural), inviting you to look at their high-quality grains, spices, or fabrics.

ከነዚህ ውስጥ ምርጥ የሆነውን ምረጥ (Pick the best one from these).

In Ethiopian homes, memret is heard during the famous coffee ceremony. Guests are often asked to 'choose' their snacks—whether they want popcorn (fendisha), roasted barley (kolo), or bread (dabo). It’s a word of hospitality. Furthermore, in the context of Ethiopian music and 'Azmari Bet' (traditional music houses), singers often improvise lyrics about choosing a lover or choosing the right path in life. The word 'mirt' (the chosen/best) is a common derivative used to praise someone or something of high quality.

In Education and Career
Students are constantly told to 'choose' their subjects (ትምህርት መምረጥ) or their future universities. Career counselors use 'memret' when discussing vocational paths.

ትክክለኛውን መንገድ መምረጥ ለወደፊትህ ይጠቅማል (Choosing the right path will benefit your future).

Finally, in modern digital spaces, Ethiopian social media users 'choose' content to share or 'elect' to follow certain influencers. The Amharic interface of many apps uses derivatives of memret for 'Select' buttons. Whether it's the physical act of picking up a piece of fruit or the digital act of clicking a dropdown menu, memret is the universal verb for selection in the Amharic lexicon.

One of the most frequent errors for English speakers learning መምረጥ (memret) is confusing it with the verb 'to prefer' (መምረጥ can mean prefer, but 'መሻት' or 'መፈለግ' are sometimes more specific). However, the biggest hurdle is usually conjugation. Amharic verbs change based on the gender and number of both the subject and sometimes the object. Beginners often use the infinitive 'memret' when they should use a conjugated form like 'እመርጣለሁ' (I choose). Saying 'እኔ መምረጥ ፖም' (I to choose apple) is grammatically incorrect; the correct way is 'ፖም እመርጣለሁ' (I choose an apple).

Gender Confusion
In the imperative (command) form, learners often use the masculine 'ምረጥ' (miret) for everyone. Remember to use 'ምረጪ' (mirechi) for women. Using the wrong gender can be seen as a sign of basic level or, in some contexts, slightly disrespectful.

Incorrect: አንቺ ምረጥ (You [fem] choose [masc]). Correct: አንቺ ምረጪ.

Another common mistake involves the use of prepositions. In English, we 'choose FROM' a group. In Amharic, the construction is often 'ከ... ውስጥ መምረጥ' (ke... wust memret). Forgetting the 'ውስጥ' (wust - inside/among) can make the sentence sound incomplete. For example, 'ከነዚህ ምረጪ' (Choose from these) is okay, but 'ከነዚህ ውስጥ ምረጪ' (Choose from among these) is more natural and precise. Additionally, learners sometimes confuse memret with meleyet (to distinguish/separate). While they are related, memret is about the final selection, while meleyet is about the process of telling things apart.

Tense Misuse
Learners often struggle with the difference between 'እመርጣለሁ' (I will choose/I choose regularly) and 'እየመረጥኩ ነው' (I am choosing right now). Use the latter only for actions currently in progress.

አሁን እየመረጥኩ ነው (I am choosing right now - don't rush me).

Lastly, avoid using memret when you mean 'to pick up' a physical object from the floor. For that, use 'ማንሳት' (mansat). Using memret implies a mental decision between options, not just the physical act of lifting something. By being mindful of these nuances, you will sound much more like a native speaker.

While መምረጥ (memret) is the most common word for choosing, Amharic offers several alternatives that carry different shades of meaning. Understanding these can help you be more precise in your expression. For instance, መፈለግ (mefeleg) literally means 'to want' or 'to seek,' but in many contexts where an English speaker would say 'I choose this,' an Amharic speaker might say 'ይህን እፈልጋለሁ' (I want this), implying the choice has been made based on desire.

Memret vs. Meleyet

Memret (To Choose): Focuses on the final selection of an item.

Meleyet (To Distinguish): Focuses on identifying the differences between items before a choice is made.

ጥሩውንና መጥፎውን መለየት አለብህ (You must distinguish between the good and the bad).

Another synonym is መሰየም (meseyem), which means 'to nominate' or 'to name.' This is used in more formal or official contexts, such as appointing someone to a position. If you are 'picking' a name for a baby, you might use ማውጣት (mawtat - to bring out/give), as in 'ስም ማውጣት' (to give a name). For a very careful, selective choosing, often of high-quality items, you might hear the word መልቀም (melqem), which literally means 'to glean' or 'to pick up one by one' (like picking stones out of grain).

Memret vs. Mewded

Memret: The act of selection.

Mewded (To Love/Like): The internal feeling that leads to a choice. 'ይህን እወዳለሁ' (I like this) is often used to indicate a preference.

ከሁለቱ አንዱን መውደድ ትችላለህ (You can like/prefer one of the two).

In formal writing, you might encounter መመደብ (memedeb), which means 'to assign' or 'to allocate.' While you 'choose' a person for a job, the organization 'assigns' them. Lastly, መወሰን (mewosen) means 'to decide.' Choosing is often the physical manifestation of a decision. You 'decide' (mewosen) to 'choose' (memret) the blue car. Knowing when to use mewosen vs. memret will greatly enhance your fluency.

How Formal Is It?

Formel

"ክቡር ሆይ፣ እባክዎ አንዱን ይምረጡ።"

Neutre

"የትኛውን መጽሐፍ መረጥክ?"

Informel

"ምረጥ እንጂ!"

Child friendly

"ቆንጆ አሻንጉሊት ምረጪ።"

Argot

"ይቺ ልጅ ምርጥ ናት።"

Le savais-tu ?

The word 'mirt' (excellent) comes from this verb, implying that anything 'chosen' is inherently of higher quality. In ancient times, it was used to describe the selection of sacrificial animals.

Guide de prononciation

UK /mɛm.rɛt/
US /mɛm.rɛt/
The stress is evenly distributed, but slightly more emphasis is placed on the second syllable 'ret'.
Rime avec
መሸጥ (meshet - to sell) መቁረጥ (mequret - to cut) መጥረግ (metreg - to sweep) መቆረጥ (meqoret - to be cut) መመጥ (memet - to suck) መግጠም (megtem - to fit/match) መሸጥ (meshet - to sell) መለጠጥ (meletet - to stretch)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'ጠ' (t) as a soft English 't'.
  • Forgetting the 'm' sound at the beginning of the infinitive.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

The word is short and common in texts.

Écriture 4/5

Conjugating the root M-R-T can be tricky for beginners.

Expression orale 3/5

The ejective 't' (ጠ) requires practice.

Écoute 2/5

It is a very distinct and frequent word in speech.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

እኔ (I) አንተ (You) መፈለግ (To want) ጥሩ (Good) ይህ (This)

Apprends ensuite

መወሰን (To decide) መመደብ (To assign) መፈለግ (To seek) መሪ (Leader) ምርጫ (Election)

Avancé

መመረጥ (To be elected) ማስመረጥ (To cause to elect) ምርጥ (Excellent) መራጭ (Voter) ተመራጭ (Eligible/Candidate)

Exemples par niveau

1

ይህን መምረጥ እፈልጋለሁ።

I want to choose this.

Uses 'memret' in the infinitive form with the auxiliary 'efelighallehu' (I want).

2

አንዱን ምረጥ።

Choose one (masculine).

Imperative (command) form for second-person masculine singular.

3

አንቺ ምረጪ።

You choose (feminine).

Imperative form for second-person feminine singular.

4

ቀዩን እመርጣለሁ።

I choose the red one.

First-person singular, present/future tense.

5

ምን መምረጥ ትችላለህ?

What can you choose?

Question using 'memret' with 'tichilalleh' (you can).

6

እባክህ አንዱን ምረጥ።

Please choose one.

'Ebakih' (please) added to the imperative.

7

ይህን ወይስ ያንን ትመርጣለህ?

Do you choose this or that?

Using 'weys' (or) for a choice between two options.

8

እኔ መረጥኩ።

I chose.

First-person singular, past tense (perfective).

1

ትናንት ጥሩ ልብስ መረጥኩ።

Yesterday I chose a good dress.

Past tense with time adverb 'tinant' (yesterday).

2

የትኛውን ምግብ መረጥክ?

Which food did you choose?

Question in the past tense (masculine singular).

3

እነሱ አዲስ መሪ መረጡ።

They chose a new leader.

Third-person plural, past tense.

4

ሁለታችንም አንድ አይነት መረጥን።

We both chose the same kind.

First-person plural, past tense.

5

ለምን ይህን መረጥሽ?

Why did you choose this? (feminine)

Question in the past tense (feminine singular).

6

ጥሩ ጓደኛ መምረጥ አስፈላጊ ነው።

Choosing a good friend is important.

Infinitive used as a subject in a general statement.

7

እሷ ሻይ መምረጥ ትወዳለች።

She likes to choose tea.

Infinitive used with 'tiwedallech' (she likes).

8

እኛ መምረጥ አንችልም።

We cannot choose.

Negative form with 'anchilm' (we cannot).

1

የመረጥኩት መጽሐፍ በጣም ደስ ይላል።

The book I chose is very pleasant.

Relative clause 'yemeretkut' (the one I chose).

2

የትኛውን ሙያ መምረጥ እንዳለብኝ አላውቅም።

I don't know which profession I should choose.

Indirect question with 'endalebbign' (that I should).

3

እባካችሁ በጥንቃቄ ምረጡ።

Please choose carefully (plural).

Imperative plural with an adverb 'betinqaqe' (carefully).

4

እየመረጥኩ ስለሆነ አታስቸግረኝ።

Don't bother me because I am (in the middle of) choosing.

Present continuous 'eyemeretku' with 'silehone' (because).

5

የመረጥከውን ንገረኝ።

Tell me what you chose.

Relative past 'yemeretkewn' used as an object.

6

ከሁለቱ አንዱን መምረጥ ይኖርብሃል።

You will have to choose one of the two.

Future necessity 'yinoribihal' with the infinitive.

7

ትክክለኛውን መንገድ መምረጥ ከባድ ነው።

Choosing the right path is difficult.

Abstract use of 'memret'.

8

እሷ ሁልጊዜ ምርጥ የሆነውን ትመርጣለች።

She always chooses the best one.

Habitual present with 'hulgize' (always).

1

ሕዝቡ በነፃነት መሪውን መምረጥ አለበት።

The people must choose their leader freely.

Formal political context; 'betsenanet' (freely).

2

ለሥራው ተስማሚውን ሰው መርጠዋል።

They have chosen the suitable person for the job.

Present perfect 'mer tewal' (they have chosen).

3

እንዴት እንደመረጡት ሊገባኝ አልቻለም።

I couldn't understand how they chose him.

Complex construction with 'indemeretut' (how they chose him).

4

በጥንቃቄ ካልመረጥክ ትሳሳታለህ።

If you don't choose carefully, you will make a mistake.

Conditional 'kalmeretk' (if you don't choose).

5

የተመረጡት ተማሪዎች ሽልማት ያገኛሉ።

The selected students will receive an award.

Passive participle 'yetemeretut' (the chosen ones).

6

ይህንን ድርጅት የመረጥኩት በስሙ ምክንያት ነው።

I chose this organization because of its name.

Causal sentence with 'mikyanyat' (reason).

7

እጩዎችን መምረጥ ረጅም ጊዜ ይወስዳል።

Choosing candidates takes a long time.

Formal usage for 'candidates' (ichuwoch).

8

አንተ ብትሆን የትኛውን ትመርጥ ነበር?

If it were you, which one would you have chosen?

Hypothetical conditional 'bitihon... timert neber'.

1

የሕይወት አጋርን መምረጥ ትልቅ ጥንቃቄ ይጠይቃል።

Choosing a life partner requires great care.

High-level social/philosophical context.

2

እሱ በጉባኤው አማካኝነት ተመርጧል።

He has been elected by means of the assembly.

Passive voice with 'amakagninet' (by means of).

3

በጥራትና በዋጋ መካከል መምረጥ ነበረብኝ።

I had to choose between quality and price.

Abstract trade-off; 'mekakel' (between).

4

የመረጠው መንገድ ወደ ስኬት አደረሰው።

The path he chose led him to success.

Metaphorical use of 'memret'.

5

ከብዙ አማራጮች ውስጥ የተሻለውን መምረጥ ብልህነት ነው።

It is wisdom to choose the better one from many options.

Proverbial style; 'bilhinet' (wisdom).

6

ለዚህ ቦታ መመረጤ ትልቅ ክብር ነው።

Being chosen for this position is a great honor.

Gerundive-like passive 'memerete' (my being chosen).

7

ቃላትን በጥንቃቄ መምረጥ የተናጋሪው ግዴታ ነው።

It is the speaker's duty to choose words carefully.

Intellectual context; 'giddeta' (duty).

8

እሷን ለመምረጥ የሚያበቁ ብዙ ምክንያቶች አሉ።

There are many reasons that qualify choosing her.

Using 'miyabequ' (that qualify).

1

የሰው ልጅ የራሱን ዕድል የመምረጥ ነፃነት አለው።

Humanity has the freedom to choose its own destiny.

Existential/Philosophical register.

2

በታሪክ ሂደት ውስጥ የተመረጡት ጥቂቶች ናቸው።

Those chosen in the course of history are few.

Formal historical analysis.

3

ይህ ውሳኔ መምረጥን ሳይሆን መገዛትን ይጠይቃል።

This decision requires submission, not choosing.

Nuanced contrast between choice and duty.

4

የቃላት ምርጫው የደራሲውን ጥልቅ እውቀት ያሳያል።

His choice of words shows the author's deep knowledge.

Literary criticism context.

5

እንደ ምርጫችን ሳይሆን እንደ ፍላጎታችን እንኖራለን።

We live not according to our choice, but according to our needs.

Philosophical paradox.

6

በመረጥነው መንገድ ላይ የሚገጥሙን መሰናክሎች ያጠነክሩናል።

The obstacles we face on the path we chose strengthen us.

Inspirational/Complex relative structure.

7

የመመረጥ መብት የዴሞክራሲ መሠረት ነው።

The right to be elected is the foundation of democracy.

Political science terminology.

8

እያንዳንዱ ምርጫ የራሱ የሆነ ዋጋ አለው።

Every choice has its own price.

Axiomatic/Proverbial expression.

Collocations courantes

በጥንቃቄ መምረጥ
መሪ መምረጥ
ልብስ መምረጥ
ምግብ መምረጥ
መንገድ መምረጥ
ትምህርት መምረጥ
አጋር መምረጥ
በነፃነት መምረጥ
ቀለም መምረጥ
ቃላትን መምረጥ

Phrases Courantes

ምርጫህ ነው

ምርጥ ነው

የመረጥከው ምንድነው?

ምረጥና ውሰድ

አንዱን ብቻ ምረጥ

በምርጫ መጣሁ

የምርጫ ጉዳይ ነው

ምርጫ የለኝም

የተመረጠ ዕቃ

በጥራት መምረጥ

Expressions idiomatiques

"ከምርጥ ምርጥ"

The best of the best. Used for elite items or people.

እሱ ከምርጥ ምርጥ ነው (He is the best of the best).

Informal

"ምርጫው በእጅህ ነው"

The choice is in your hand. Meaning the power is yours.

ወደፊትህ ምርጫው በእጅህ ነው (Your future choice is in your hand).

Neutral

"ለአይን የሚመረጥ"

Chosen for the eye. Meaning something visually stunning.

ለአይን የሚመረጥ አበባ ነው (It is a flower chosen for the eye/beautiful).

Poetic

"መረጥ መረጥ ማድረግ"

To pick and choose selectively/fussy.

ምግቡን መረጥ መረጥ አታድርግ (Don't pick and choose/be fussy with the food).

Informal

"ልብ የመረጠው"

The one the heart chose. Used for true love or passion.

ልቤ የመረጠው አንቺን ነው (The one my heart chose is you).

Romantic

"በምርጫ መኖር"

To live by choice (independently).

በምርጫ መኖር ትልቅ ነገር ነው (Living by choice is a big thing).

Philosophical

"ምርጥ ዘር"

Selected seed. Used for high-quality crops or noble lineage.

ይህ ምርጥ ዘር ነው (This is a selected seed).

Agricultural

"የተመረጠ አንደበት"

A chosen tongue. Meaning an eloquent speaker.

እሱ የተመረጠ አንደበት አለው (He has an eloquent tongue).

Literary

"ምርጫ የሌለው መንገድ"

A path with no choice. Meaning destiny or a forced situation.

ይህ ምርጫ የሌለው መንገድ ነው (This is a path with no choice).

Philosophical

"ከሺህ አንድ መምረጥ"

To choose one from a thousand. Meaning a very rare find.

እሷን ማግኘት ከሺህ አንድ መምረጥ ነው (Finding her is like choosing one from a thousand).

Informal

Famille de mots

Noms

Verbes

Adjectifs

Apparenté

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

'Mem' sounds like 'member'. To 'mem-ret' is to choose a 'member' for your team.

Association visuelle

Imagine a person standing in front of two doors with the word 'MEMRET' written above them, symbolizing the act of choosing.

Word Web

Choice Election Vote Select Best Pick Option Decision

Défi

Try to use 'memret' three times today: once for food, once for a task, and once when talking about a friend.

Origine du mot

Derived from the Ge'ez root 'M-R-T' (መረጠ), which has meant 'to select' or 'to choose' for over a millennium.

Sens originel : To single out something special or superior from a group.

Afroasiatic -> Semitic -> Ethio-Semitic -> Amharic.

Contexte culturel

Be careful when using 'memret' in political discussions, as it is a sensitive topic in Ethiopia.

In English, 'choose' is very broad. In Amharic, 'memret' is equally broad but carries a slightly more formal tone in its root form.

The Ethiopian National Election Board (NEBE) uses 'mircha' (election) and 'memret' (to vote) in all its official documents. The song 'Mirtu' by various artists celebrates a 'chosen' lover.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Shopping

  • ዋጋውን አይተህ ምረጥ (Look at the price and choose)
  • ጥሩውን መረጥኩ (I chose the good one)
  • የትኛውን ትመርጣለህ? (Which one do you choose?)
  • ምረጥና ውሰድ (Choose and take)

Voting

  • መሪ መምረጥ መብታችን ነው (Choosing a leader is our right)
  • ለማን መረጥክ? (Who did you vote for?)
  • ምርጫው ዛሬ ነው (The election is today)
  • መራጭ ነኝ (I am a voter)

Dining

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !