A2 Collocation Neutre

يقطع الطريق

yaqta' al-tariq

Cross the road

Signification

To go from one side of a road to the other.

🌍

Contexte culturel

In Cairo, 'cutting the road' is often done outside of official crosswalks. Pedestrians use hand signals to slow down cars. With the expansion of massive highways, 'cutting the road' on foot is often illegal and dangerous; people use 'bridges for pedestrians' (kubri mushah). The term 'qati' tariq' is still used in rural stories to describe legendary bandits of the past, similar to Robin Hood figures. The 'Right of the Road' (Haq al-Tariq) is a religious concept that encourages keeping the path clear for others.

💡

Use for Directions

When telling someone to cross the street, use the imperative 'Iqta' al-tariq'.

⚠️

Safety First

In Arabic culture, 'yaqta' al-tariq' often implies a bit of risk. Always look both ways!

Signification

To go from one side of a road to the other.

💡

Use for Directions

When telling someone to cross the street, use the imperative 'Iqta' al-tariq'.

⚠️

Safety First

In Arabic culture, 'yaqta' al-tariq' often implies a bit of risk. Always look both ways!

🎯

The 'Ayn' Sound

Make sure to pronounce the 'ayn' at the end of 'yaqta' clearly to sound like a native.

💬

Dialect Check

In Egypt, the 'q' in 'yaqta' is often pronounced as a glottal stop (ya'ta).

Teste-toi

Fill in the correct form of the verb 'qata'a'.

أنا _______ الطريق من ممر المشاة كل يوم.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : أقطع

The sentence uses 'أنا' (I) and 'كل يوم' (every day), so the present tense first-person 'أقطع' is required.

Which sentence means 'The snow blocked the road'?

اختر الجملة الصحيحة:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : الثلج قطع الطريق.

'Qata'a' is used figuratively to mean 'blocked' or 'cut off' access.

Match the phrase to the situation.

Situation: You are telling a friend to be careful while crossing.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : انتبه وأنت تقطع الطريق.

'Antabih' (Pay attention) is the most natural warning to give someone crossing.

Complete the dialogue.

أحمد: كيف أذهب إلى البنك؟ خالد: ________ الطريق، ستجده أمامك.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : اقطع

Ahmed is a male singular subject, so the imperative 'Iqta'' is correct.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the correct form of the verb 'qata'a'. Fill Blank A2

أنا _______ الطريق من ممر المشاة كل يوم.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : أقطع

The sentence uses 'أنا' (I) and 'كل يوم' (every day), so the present tense first-person 'أقطع' is required.

Which sentence means 'The snow blocked the road'? Choose B1

اختر الجملة الصحيحة:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : الثلج قطع الطريق.

'Qata'a' is used figuratively to mean 'blocked' or 'cut off' access.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Situation: You are telling a friend to be careful while crossing.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : انتبه وأنت تقطع الطريق.

'Antabih' (Pay attention) is the most natural warning to give someone crossing.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

أحمد: كيف أذهب إلى البنك؟ خالد: ________ الطريق، ستجده أمامك.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : اقطع

Ahmed is a male singular subject, so the imperative 'Iqta'' is correct.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

12 questions

It's better to use 'ya'bur al-jisr' (crosses the bridge), though 'yaqta' is understood.

No, it's a neutral, descriptive phrase for crossing the street.

The past tense is 'qata'a' (قطع). Example: 'Qata'tu al-tariq' (I crossed the road).

Not usually. For shortcut, use 'tariq mukhtasar'.

Yes, if it is crossing an intersection or blocking the path of others.

It is 'mamarr mushah' (ممر مشاة).

Say 'La taqta' al-ishara al-hamra'.

The root Q-T-' is used many times, often in the context of 'cutting ties' or 'traveling'.

No, for that use 'yaqfiz fi al-tawur' (jumps in the line).

Yes, often metaphorically about paths in life or love.

The plural is 'turuq' (طرق).

Use 'al-tariq' (the road) when referring to the specific street you are crossing.

Expressions liées

🔄

يعبر الشارع

synonym

To cross the street

🔗

يقطع الإشارة

similar

To run a red light

🔗

يقطع تذكرة

builds on

To buy a ticket

🔗

طريق مسدود

contrast

Dead end

🔗

قاطع الطريق

specialized form

Highwayman / Bandit

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !