توقعات
توقعات en 30 secondes
- The word 'توقعات' means expectations or predictions about the future.
- It's used for forecasts, hopes, and anticipated outcomes.
- Common in news, business, and academic contexts like IELTS.
- Learn its usage with different verbs and prepositions.
- Noun
- توقعات (tawaqqu'āt)
- Meaning
- The word 'توقعات' (tawaqqu'āt) refers to the plural of 'توقع' (tawaqqu'), which means an expectation or a prediction. It signifies the act of thinking or believing that something will happen in the future. This word is frequently used in discussions about future possibilities, plans, and potential outcomes. In academic contexts, particularly in standardized tests like IELTS or TOEFL, 'توقعات' is crucial for understanding and discussing future trends, forecasts, and predictions presented in graphs, charts, or data analysis. For instance, when analyzing economic reports, one might discuss the 'توقعات' for GDP growth or inflation. In everyday life, people use 'توقعات' when discussing personal plans, weather forecasts, or the likely results of an event. It encapsulates the human tendency to anticipate what lies ahead, whether it's a personal event like a holiday or a broader societal shift.
- Usage Contexts
- This word is widely used across various domains. In business and economics, it's common to hear about market 'توقعات' or financial 'توقعات'. In science, researchers might discuss the 'توقعات' of an experiment's results. In meteorology, weather 'توقعات' are a daily occurrence. Even in casual conversation, people express their 'توقعات' about the outcome of a sports game or the success of a new movie. The CEFR level B1 indicates that learners at this stage should be comfortable understanding and using this word in familiar contexts, especially when dealing with straightforward information about the future. It's a versatile term that bridges formal and informal communication, making it essential for a well-rounded vocabulary.
The analyst presented the company's financial توقعات for the next quarter.
Our 'توقعات' for the weather tomorrow include sunshine and moderate temperatures.
- Basic Sentence Structure
- The most common way to use 'توقعات' is as the subject or object of a verb, or as part of a prepositional phrase. It often follows verbs like 'لدينا' (we have), 'هناك' (there are), 'تختلف' (differ), or 'تتحقق' (come true).
لدينا 'توقعات' عالية لهذا المشروع.
Translation: We have high 'expectations' for this project.
تختلف 'توقعات' الخبراء بشأن الاقتصاد.
Translation: Experts' 'predictions' about the economy differ.
- Adding Detail
- You can add adjectives to modify 'توقعات', such as 'إيجابية' (positive), 'سلبية' (negative), 'واقعية' (realistic), or 'متفائلة' (optimistic). You can also specify what the expectations are about using prepositional phrases starting with 'حول' (about) or 'بشأن' (regarding).
الشركات لديها 'توقعات' إيجابية للنمو المستقبلي.
Translation: Companies have positive 'expectations' for future growth.
كانت 'توقعات' الطقس غير دقيقة.
Translation: The weather 'forecasts' were inaccurate.
- Using with Verbs of Belief/Opinion
- 'توقعات' can also be used with verbs that express belief or opinion, such as 'نعتقد' (we believe), 'نفترض' (we assume), or 'نتوقع' (we expect). This often involves using it in a subordinate clause.
نعتقد أن 'توقعات' السوق ستتغير.
Translation: We believe that market 'expectations' will change.
نفترض أن 'توقعات' المبيعات ستكون مرتفعة.
Translation: We assume that sales 'forecasts' will be high.
- News and Media
- You'll frequently encounter 'توقعات' in news reports, especially in segments discussing economics, politics, or current events. For example, a news anchor might say: "المحللون لديهم 'توقعات' متشائمة بشأن الاقتصاد العالمي." (Analysts have pessimistic 'forecasts' for the global economy.) This highlights how the word is used to convey expert opinions and potential future scenarios.
تتحدث النشرة الإخبارية عن 'توقعات' الطقس للعطلة.
Translation: The news bulletin talks about the holiday weather 'forecasts'.
- Business and Finance
- In the business world, 'توقعات' is a cornerstone. Companies rely on market 'توقعات' to make strategic decisions. You might hear phrases like: "'توقعات' الأرباح لهذا الربع فاقت التوقعات." ('Earnings 'expectations' for this quarter exceeded forecasts.') or "تعتمد الشركة على 'توقعات' المستهلكين." (The company relies on consumer 'expectations'.)
المستثمرون يراقبون 'توقعات' السوق عن كثب.
Translation: Investors closely monitor market 'expectations'.
- Academic and Research Settings
- In research papers and academic discussions, 'توقعات' is used to discuss hypotheses and predicted outcomes. For example, a scientist might write: "تشير 'توقعات' النموذج إلى زيادة في درجة الحرارة." (The model's 'predictions' indicate an increase in temperature.) This is particularly relevant for IELTS, where understanding data-driven 'توقعات' is key.
تستند هذه الدراسة إلى 'توقعات' مستقبلية.
Translation: This study is based on future 'predictions'.
- Everyday Conversations
- Even in casual conversations, people express their 'توقعات'. Someone might say: "أتمنى أن تتحقق 'توقعات' فريقي بالفوز." (I hope my team's 'expectations' of winning come true.) or "ما هي 'توقعاتك' للامتحان؟" (What are your 'expectations' for the exam?).
لدي 'توقعات' بسيطة لهذا المساء، فقط الاسترخاء.
Translation: I have simple 'expectations' for this evening, just to relax.
- Confusing Singular and Plural
- A common error is using the singular form 'توقع' (tawaqqu') when the plural 'توقعات' (tawaqqu'āt) is needed, or vice versa. 'توقع' refers to a single expectation or prediction, while 'توقعات' refers to multiple expectations or predictions. For instance, saying "لدي توقع للمستقبل" (I have an expectation for the future) is correct if referring to one specific anticipation, but if discussing general future possibilities, "لدي توقعات للمستقبل" (I have expectations for the future) is more appropriate.
Mistake: لديهم توقع واحد للمشروع.
Correction: لديهم 'توقعات' متعددة للمشروع.
- Incorrect Verb Agreement
- When 'توقعات' is the subject of a sentence, the verb must agree in gender and number. Since 'توقعات' is a feminine plural (non-human plural often treated as feminine singular), verbs should often be conjugated accordingly. For example, "'توقعات' السوق ارتفعت." ('Market 'expectations' rose.') Here, 'ارتفعت' is feminine singular, agreeing with 'توقعات'.
Mistake: توقعات السوق ارتفع.
Correction: 'توقعات' السوق ارتفعت.
- Misplacing the Word
- Sometimes learners might place 'توقعات' in an awkward position within a sentence, making it sound unnatural. It generally functions well as a subject, object, or within prepositional phrases. Avoid placing it at the very beginning of a sentence if it doesn't naturally fit the grammatical structure.
Mistake: للمستقبل توقعات جيدة.
Correction: لدينا 'توقعات' جيدة للمستقبل.
- Using with the Wrong Prepositions
- While 'حول' (about) and 'بشأن' (regarding) are common, ensure you are using the correct prepositions to link 'توقعات' to the topic it refers to. Sometimes, direct possession (using Idafa construction) is more natural, e.g., 'توقعات السوق' (market expectations).
Mistake: توقعات عن الطقس.
Correction: 'توقعات' الطقس.
- تنبؤات (tanabbu'āt)
- This is a very close synonym, also meaning 'predictions' or 'forecasts'. 'تنبؤات' often implies a more scientific or deliberate process of forecasting, whereas 'توقعات' can be more general expectations. Both are widely interchangeable in many contexts, especially in formal settings like news or academic papers.
- Comparison
- 'توقعات' can be personal hopes or beliefs about the future, while 'تنبؤات' leans more towards educated guesses or calculated forecasts. For example, you might have 'توقعات' for a friend's birthday party, but meteorologists make 'تنبؤات' for the weather.
'توقعات' السوق تشير إلى ارتفاع الأسعار.
'تنبؤات' الخبراء تدعم هذا الرأي.
- آمال (āmāl)
- This word means 'hopes'. While hopes are a type of expectation, 'آمال' focuses more on the positive desire for something to happen, whereas 'توقعات' can be neutral or even negative. It's less about prediction and more about wishing.
- Comparison
- If you hope your team wins, you have 'آمال' for their victory. If you analyze their past performance and current form to predict they will win, you have 'توقعات' of their victory. 'آمال' is emotional, 'توقعات' is often based on some reasoning.
لدينا 'آمال' كبيرة في تحقيق السلام.
لكن 'توقعات' الوضع السياسي معقدة.
- تكهنات (takahunāt)
- This word means 'speculations'. 'تكهنات' often implies guessing or assuming something without strong evidence, sometimes based on rumors or incomplete information. It's less formal and less reliable than 'توقعات' or 'تنبؤات'.
- Comparison
- If you hear a rumor about a new product and start guessing its features, that's 'تكهنات'. If a company releases data and analysts use it to project sales figures, that's 'توقعات' or 'تنبؤات'.
هذه مجرد 'تكهنات' لا تستند إلى حقائق.
'توقعات' الشركة تستند إلى دراسات سوق.
- ظنون (dhunūn)
- This word means 'suspicions' or 'assumptions'. It's similar to 'تكهنات' but can also imply doubt or mistrust. It's about forming an opinion based on limited or uncertain information.
- Comparison
- If you suspect someone is lying, you have 'ظنون' about them. If you are trying to predict the outcome of a situation based on available data, you are forming 'توقعات'.
لا تكن 'ظنون' سلبية تجاهه.
دعنا نرى ما هي 'توقعات' المستقبل.
How Formal Is It?
"تُشير 'توقعات' النمو الاقتصادي إلى تباطؤ ملحوظ في الربع القادم."
"لدينا 'توقعات' بأن المشروع سينجح."
"بتوقع يجي بكرة."
"أتوقع أن نذهب إلى الحديقة غداً."
Le savais-tu ?
The root و-ق-ع (w-q-ʿ) is also the source of words like 'واقع' (wāqiʿ - reality, actual) and 'وقوع' (wuqūʿ - occurrence, falling). The concept of something 'happening' or 'occurring' is central.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'q' sound as a regular 'k' sound.
- Not clearly articulating the final 'āt' sound.
- Incorrect stress placement, usually placing it on the first or last syllable.
Niveau de difficulté
At B1 level, learners should be able to understand 'توقعات' when used in straightforward contexts related to familiar topics like weather, personal plans, or simple economic news. Difficulty increases with more abstract or technical usage, requiring recognition of collocations and nuanced meanings.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Gender and Number Agreement
'توقعات' is a non-human plural, often treated as feminine singular. Thus, adjectives and verbs agreeing with it are often feminine singular. Example: 'التوقعات كانت عالية' (The expectations were high - 'كانت' is feminine singular).
Idafa Construction
When 'توقعات' is possessed by another noun, it forms an Idafa. Example: 'توقعات السوق' (market expectations - 'السوق' is the possessor).
Prepositional Phrases
'توقعات' is often followed by prepositions like 'حول' (about), 'بشأن' (regarding), or 'عن' (about). Example: 'توقعات حول النمو المستقبلي'.
Verb Conjugation
When 'توقعات' is the subject, the verb must agree. Example: 'توقعاتنا تتحقق' (Our expectations are coming true - 'تتحقق' is feminine singular).
Use of 'أنّ' with expectations
Sometimes 'توقعات' is followed by a clause introduced by 'أنّ' (that). Example: 'لدينا توقعات أنّ الاقتصاد سيتحسن'.
Exemples par niveau
أنا أنتظر هدية.
I am waiting for a gift.
Simple present tense, expectation of a single event.
غداً سيكون مشمس.
Tomorrow will be sunny.
Future tense, simple prediction.
أتمنى أن يأتي.
I hope he comes.
Expressing hope for a future event.
هذا طعام لذيذ.
This food is delicious.
Expressing satisfaction with a current experience, implying future enjoyment.
أريد أن أذهب.
I want to go.
Expressing a desire for a future action.
هل ستأتي؟
Will you come?
Question about a future action.
أنا سعيد.
I am happy.
Expressing a current positive state, implying continuation.
هذا جيد.
This is good.
Positive assessment, implying a good future outcome.
أتوقع أن يكون الجو بارداً.
I expect the weather to be cold.
Using 'أتوقع' (I expect) + noun phrase about weather.
لدينا خطط للسفر.
We have plans to travel.
Expressing future plans.
هل تعتقد أنه سيفوز؟
Do you think he will win?
Asking for an opinion about a future event.
النتائج ستكون مفاجئة.
The results will be surprising.
Future tense, describing the nature of future results.
أنا أقدر جهودك.
I appreciate your efforts.
Expressing appreciation, implying continued positive relationship.
نحن ننتظر الأخبار.
We are waiting for the news.
Present continuous, anticipation of future information.
سيكون يوماً طويلاً.
It will be a long day.
Future tense, describing the nature of a future period.
هذا ليس ما كنت أتوقعه.
This is not what I was expecting.
Past continuous, expressing unmet expectations.
لدينا 'توقعات' إيجابية لنمو الشركة.
We have positive 'expectations' for the company's growth.
Using 'توقعات' as a noun, modified by an adjective 'إيجابية'.
تختلف 'توقعات' الخبراء حول مستقبل الطاقة.
Experts' 'predictions' about the future of energy differ.
'توقعات' as the subject, followed by a verb 'تختلف'.
لا يمكننا الاعتماد فقط على 'توقعات' الطقس.
We cannot rely solely on weather 'forecasts'.
Using 'توقعات' in a prepositional phrase with 'على'.
ما هي 'توقعاتك' للنتائج النهائية؟
What are your 'expectations' for the final results?
Asking about someone's personal 'توقعات'.
هذه 'توقعات' أولية ولم يتم تأكيدها بعد.
These are preliminary 'predictions' and have not been confirmed yet.
'توقعات' modified by adjectives 'أولية' and a relative clause.
كانت 'توقعات' المبيعات أعلى من الأداء الفعلي.
Sales 'forecasts' were higher than the actual performance.
Comparing 'توقعات' with actual outcomes.
يجب أن نأخذ 'توقعات' العملاء في الاعتبار.
We must take customer 'expectations' into consideration.
Using 'توقعات' with the verb 'نأخذ في الاعتبار' (take into consideration).
هل تحققت 'توقعاتك' بشأن الرحلة؟
Did your 'expectations' about the trip come true?
Asking if 'توقعات' were realized.
تُشير 'توقعات' السوق إلى فترة من عدم اليقين الاقتصادي.
Market 'forecasts' indicate a period of economic uncertainty.
Using 'توقعات' as the subject of a verb indicating a trend.
تعتمد استراتيجية الشركة على 'توقعات' الطلب المستقبلي.
The company's strategy depends on 'predictions' of future demand.
'توقعات' used in an Idafa construction ('توقعات الطلب').
من الضروري مراجعة 'توقعات' الأداء بانتظام.
It is necessary to review performance 'expectations' regularly.
Using 'توقعات' with the verb 'مراجعة' (review).
تُظهر البيانات 'توقعات' متباينة بين المحللين.
The data shows differing 'predictions' among analysts.
'توقعات' as the object of 'تُظهر' (shows), indicating variation.
لم تأخذ 'توقعات' الجمهور بعين الاعتبار عند اتخاذ القرار.
The public's 'expectations' were not taken into consideration when making the decision.
Passive voice construction involving 'توقعات'.
يمكن أن تتغير 'توقعات' المستهلكين بسرعة استجابةً للأحداث.
Consumer 'expectations' can change rapidly in response to events.
Using 'توقعات' with the modal verb 'يمكن أن تتغير' (can change).
يجب أن نكون واقعيين بشأن 'توقعات' العائد على الاستثمار.
We must be realistic about 'expectations' of return on investment.
'توقعات' used in conjunction with an adjective describing realism.
هناك فجوة بين 'توقعات' الموظفين والواقع العملي.
There is a gap between employee 'expectations' and the practical reality.
Using 'توقعات' in a phrase describing a disparity.
تُعد 'توقعات' التضخم محركًا رئيسيًا لقرارات السياسة النقدية.
Inflation 'expectations' are a key driver of monetary policy decisions.
'توقعات' as the subject, linked to a complex consequence.
تتطلب دراسة الظواهر المعقدة تحليلًا دقيقًا لـ 'توقعات' متعددة.
Studying complex phenomena requires a precise analysis of multiple 'predictions'.
'توقعات' used in a context requiring sophisticated analysis.
إن تجاوز 'توقعات' السوق يتطلب ابتكارًا استثنائيًا.
Exceeding market 'expectations' requires exceptional innovation.
'توقعات' as the object of a verb implying surpassing them.
تُسهم 'توقعات' المستثمرين المتفائلة في تعزيز ثقة السوق.
Optimistic investor 'expectations' contribute to boosting market confidence.
'توقعات' as the subject, with a correlative effect described.
تُعتبر 'توقعات' النمو السكاني حاسمة لتخطيط البنية التحتية.
Population growth 'projections' are crucial for infrastructure planning.
'توقعات' in a specialized planning context.
تتأثر 'توقعات' المستخدمين بشكل كبير بالتجارب السابقة.
User 'expectations' are significantly influenced by past experiences.
'توقعات' as the subject, influenced by a causal factor.
يجب ألا تدع 'توقعات' الآخرين تحدد مسارك المهني.
You should not let others' 'expectations' define your career path.
'توقعات' used in a more abstract, personal development context.
تُشكل 'توقعات' الأداء المستقبلي أساس تقييم المخاطر.
Future performance 'projections' form the basis for risk assessment.
'توقعات' as a foundational element in a complex process.
تتطلب معالجة 'توقعات' السوق المتغيرة استجابةً استراتيجية مرنة.
Addressing fluctuating market 'expectations' requires a flexible strategic response.
'توقعات' used in a highly dynamic and strategic context.
إن فهم 'توقعات' أصحاب المصلحة المتعددين هو مفتاح نجاح المشروع.
Understanding the 'expectations' of multiple stakeholders is key to project success.
'توقعات' in a complex stakeholder management scenario.
تُسهم 'توقعات' التغيير التكنولوجي السريع في إعادة تشكيل الصناعات.
Rapid technological change 'forecasts' contribute to reshaping industries.
'توقعات' linked to transformative societal shifts.
لا يمكن التقليل من شأن تأثير 'توقعات' العملاء على الولاء طويل الأمد.
The impact of customer 'expectations' on long-term loyalty cannot be underestimated.
'توقعات' as a critical factor in business relationships.
تُشكل 'توقعات' التنمية المستدامة تحديًا وفرصة للابتكار.
Sustainable development 'projections' present both a challenge and an opportunity for innovation.
'توقعات' in the context of global development goals.
تتسم 'توقعات' سلوك المستهلك بالتعقيد نظرًا للعوامل النفسية والاجتماعية.
Consumer behavior 'predictions' are complex due to psychological and social factors.
'توقعات' in a nuanced behavioral economics context.
إن تحقيق 'توقعات' أعلى يتطلب تجاوز المعايير الحالية.
Achieving higher 'expectations' requires surpassing current standards.
'توقعات' as a benchmark for continuous improvement.
تُعتبر 'توقعات' المستقبل السياسي محفزًا للتحركات الاقتصادية.
Future political 'projections' are a catalyst for economic movements.
'توقعات' as a driver of complex systemic interactions.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Souvent confondu avec
This is the singular form. Use 'توقعات' for multiple expectations or predictions.
Very similar, often interchangeable. 'تنبؤات' can imply a more scientific or formal prediction.
Implies speculation or guessing, often without strong evidence, unlike the more grounded 'توقعات'.
Facile à confondre
Both refer to future possibilities.
'توقعات' is broader, encompassing hopes and general beliefs about the future. 'تنبؤات' is more specific to forecasts or predictions, often based on data or analysis.
توقعاتنا لرحلتنا هي الاسترخاء. تنبؤات الطقس تشير إلى احتمال هطول أمطار.
Both involve guessing about the future.
'توقعات' can be based on evidence, logic, or even strong hopes. 'تكهنات' implies less certainty, more of a guess or speculation, often without solid backing.
توقعات الشركة لزيادة الأرباح تستند إلى بيانات المبيعات. أما تكهنات الموظفين حول التسريح فهي مجرد شائعات.
Both relate to desired future outcomes.
'آمال' focuses purely on positive desires and wishes. 'توقعات' can be neutral, positive, or negative, and are often based on some level of anticipation or prediction, not just wishing.
لدي آمال كبيرة بأن يصبح ابني طبيباً. توقعاتي هي أن يدرس بجد لتحقيق ذلك.
Both relate to existence.
'توقعات' are about what might happen in the future. 'واقع' is about what is happening now or what is true.
توقعاتنا كانت أن المشروع سيكلف أقل، لكن الواقع كان مختلفاً.
Both relate to information.
'توقعات' are about future possibilities and are not yet certain. 'حقائق' are established truths or events that are known to be true.
توقعات الخبراء تشير إلى تغير المناخ. الحقائق العلمية تدعم هذه التوقعات.
Structures de phrases
لدينا + [adj] + توقعات + [prep] + [noun]
لدينا توقعات متفائلة بشأن المستقبل.
[noun] + [verb] + توقعات + [prep] + [noun]
توقعات الطقس تشير إلى احتمال هطول أمطار.
تعتمد + [noun] + على + توقعات + [noun]
تعتمد استراتيجية الشركة على توقعات السوق.
يجب + [verb] + [prep] + توقعات + [noun]
يجب أن نأخذ توقعات العملاء في الاعتبار.
تُعد + توقعات + [noun] + [adj] + لـ + [noun]
تُعد توقعات النمو السكاني حاسمة لتخطيط المدن.
تتطلب + [noun] + تحليل + [adj] + لـ + توقعات + [plural noun]
تتطلب الظروف الاقتصادية تحليلًا دقيقًا لتوقعات التضخم.
معالجة + توقعات + [noun] + [adj] + [verb]
معالجة توقعات المستهلكين المتغيرة تتطلب مرونة استراتيجية.
فهم + توقعات + [plural noun] + [adj] + هو + [noun]
فهم توقعات أصحاب المصلحة المتعددين هو مفتاح النجاح.
Famille de mots
Noms
Verbes
Apparenté
Comment l'utiliser
High
-
Using singular 'توقع' when plural is needed.
→
توقعات
If you are referring to multiple expectations, predictions, or forecasts, you must use the plural form 'توقعات'. For example, 'We have high expectations' should be 'لدينا توقعات عالية', not 'لدي توقع عالٍ'.
-
Incorrect verb agreement.
→
التوقعات كانت مرتفعة.
Since 'توقعات' is a non-human plural, it's often treated as feminine singular in verb and adjective agreement. The verb 'كان' should be 'كانت' when referring to 'توقعات'.
-
Confusing 'توقعات' with 'تكهنات'.
→
توقعات السوق تستند إلى بيانات.
'توقعات' can be based on evidence or analysis, while 'تكهنات' implies more of a guess or speculation without strong backing. Use 'توقعات' when there's a basis for the prediction.
-
Incorrect preposition usage.
→
لدينا توقعات حول المستقبل.
While various prepositions can be used, ensure they fit the context. 'حول' (about) or 'بشأن' (regarding) are common for specifying what the expectations are about.
-
Using 'توقعات' for past events.
→
كان أداؤه مفاجئاً.
'توقعات' always refers to the future. For past events that were surprising or different from what was anticipated, use verbs like 'فاجأ' (surprised) or phrases indicating unmet expectations.
Astuces
Agreement Matters
Remember that 'توقعات' is a non-human plural and is often treated as feminine singular in Arabic grammar. Ensure your verbs and adjectives agree accordingly (e.g., 'التوقعات كانت مرتفعة' not 'كان مرتفع').
Master the 'Qaf'
The Arabic letter 'ق' (qaf) in 'توقعات' is a guttural sound made at the back of the throat. Practice this sound to improve your pronunciation and distinguish it from a regular 'k'.
Use It Actively
Try to incorporate 'توقعات' into your own Arabic sentences. Describe your expectations for the day, your weekend, or even a movie you plan to watch. Active use solidifies learning.
Listen to Native Speakers
Expose yourself to Arabic media like news channels, podcasts, or interviews. You'll hear 'توقعات' used frequently in various contexts, helping you internalize its usage patterns.
Know Your Alternatives
Familiarize yourself with synonyms like 'تنبؤات' and 'آمال'. Understanding when to use each word will enrich your vocabulary and make your communication more precise.
Cultural Nuances
Be aware that in Arabic culture, stating expectations might be accompanied by phrases like 'إن شاء الله' (God willing), reflecting a blend of planning and faith.
IELTS Relevance
For IELTS, focus on understanding how 'توقعات' is used to describe trends and predictions in graphs and data. This is a common theme in the Reading and Listening modules.
Create Associations
Use mnemonics, visual aids, or stories to remember the word. For example, associating 'توقعات' with a crystal ball or the sound of 'tack and wait'.
Avoid Singular/Plural Errors
Be careful not to confuse the singular 'توقع' with the plural 'توقعات'. Ensure you are using the correct form based on whether you are referring to one or multiple expectations.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine 'tack'ing a sail onto a ship. You are 'expecting' the wind to push it. 'Tack-waqqu'āt' sounds a bit like 'tack and wait'. You wait and expect the wind.
Association visuelle
Picture a crystal ball showing hazy images of the future. The haze represents the uncertainty of 'توقعات'.
Word Web
Défi
Try to write three sentences using 'توقعات' describing your personal 'توقعات' for the weekend, your career, and a global event.
Origine du mot
The word 'توقعات' is the plural of 'توقع' (tawaqqu'), which itself derives from the Arabic root و-ق-ع (w-q-ʿ). This root generally relates to the idea of falling, happening, or occurring.
Sens originel : The root و-ق-ع (w-q-ʿ) signifies 'to fall', 'to happen', or 'to occur'. The form 'توقّع' (tawaqqa'a) implies 'to await the falling/occurrence of something', hence 'to expect' or 'to anticipate'.
SemiticContexte culturel
The word 'توقعات' itself is neutral. However, the nature of the expectations (e.g., high, low, realistic, unrealistic) and the context in which they are discussed can carry emotional weight. Expressing negative 'توقعات' might be perceived as pessimistic, while overly optimistic ones might be seen as naive.
In English-speaking cultures, 'expectations' and 'predictions' are often viewed more secularly, driven by data, trends, and logical reasoning. While faith or hope might be present, the primary emphasis in formal contexts is on empirical evidence and probabilistic analysis.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Weather forecasts
- توقعات الطقس
- هل هناك توقعات للأمطار؟
- توقعات مشمسة
Economic discussions
- توقعات السوق
- توقعات النمو
- توقعات التضخم
Personal plans and hopes
- لدي توقعات
- ما هي توقعاتك؟
- توقعاتي بسيطة
Business strategy
- توقعات الطلب
- توقعات المبيعات
- تجاوز التوقعات
Academic research
- توقعات النموذج
- توقعات الدراسة
- توقعات مستقبلية
Amorces de conversation
"ما هي توقعاتك للطقس هذا الأسبوع؟"
"هل لديك توقعات معينة لهذا الحدث؟"
"كيف تختلف توقعاتك عن توقعات الآخرين؟"
"ما هي أهم التوقعات الاقتصادية التي تسمع عنها هذه الأيام؟"
"هل سبق أن تحققت توقعاتك بشكل مدهش؟"
Sujets d'écriture
اكتب عن توقعاتك للعام القادم. ما الذي تأمل في تحقيقه؟
صف موقفاً كانت فيه توقعاتك خاطئة. ماذا تعلمت من ذلك؟
ما هي توقعاتك لمستقبلك المهني؟ كيف يمكنك العمل لتحقيقها؟
كيف تؤثر توقعات الآخرين عليك؟ هل تحاول تلبيتها أم تتجاهلها؟
ما هي توقعاتك للعالم في المستقبل؟ هل هي إيجابية أم سلبية؟ ولماذا؟
Questions fréquentes
10 questions'توقع' (tawaqqu') is the singular form, meaning a single expectation or prediction. 'توقعات' (tawaqqu'āt) is the plural form, referring to multiple expectations, predictions, or forecasts. For example, 'لدي توقع واحد' (I have one expectation), but 'لدينا توقعات كثيرة' (We have many expectations).
While often interchangeable, 'توقعات' is a broader term that can include personal hopes and general beliefs about the future. 'تنبؤات' leans more towards forecasts or predictions based on data or analysis. In formal settings like news or scientific reports, 'تنبؤات' might be preferred for specific predictions, while 'توقعات' can be used for broader outlooks.
Yes, 'توقعات' can be neutral, positive, or negative. You can have 'توقعات إيجابية' (positive expectations) or 'توقعات سلبية' (negative expectations). For example, 'كانت توقعاتنا سلبية بشأن نتائج المباراة' (Our expectations about the match results were negative).
You can use it as a subject ('توقعات السوق مهمة'), an object ('نحن نراقب التوقعات'), or in prepositional phrases ('لدينا توقعات حول المستقبل'). Remember to ensure verb and adjective agreement, as it's often treated as feminine singular.
Yes, 'توقعات' is very relevant for IELTS, especially in the Reading and Listening sections when dealing with graphs, charts, or discussions about future trends, economic forecasts, population changes, or technological advancements. Understanding what the data predicts is key.
Common adjectives include: 'إيجابية' (positive), 'سلبية' (negative), 'مرتفعة' (high), 'منخفضة' (low), 'متفائلة' (optimistic), 'متشائمة' (pessimistic), 'واقعية' (realistic), 'أولية' (preliminary), 'نهائية' (final).
Yes, it can be used for personal feelings and hopes about the future, though 'آمال' (hopes) might be more direct for purely emotional desires. However, 'لدي توقعات بأن أكون سعيداً' (I have expectations of being happy) is perfectly valid.
The word comes from the Arabic root و-ق-ع (w-q-ʿ), which relates to falling, happening, or occurring. The form 'توقّع' implies awaiting an occurrence, hence expecting.
In Arabic culture, 'توقعات' might be stated with an acknowledgment of divine will (e.g., 'إن شاء الله'). This reflects a balance between human planning and the acceptance of fate, making them less absolute than in some Western contexts.
Similar words include 'تنبؤات' (predictions/forecasts), 'آمال' (hopes), 'تكهنات' (speculations), and 'ظنون' (suspicions). The choice depends on the context and the degree of certainty or formality.
Teste-toi 10 questions
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
توقعات (tawaqqu'āt) is a versatile Arabic word for 'expectations' or 'predictions', essential for discussing future possibilities in various contexts, from casual conversation to formal economic analysis.
- The word 'توقعات' means expectations or predictions about the future.
- It's used for forecasts, hopes, and anticipated outcomes.
- Common in news, business, and academic contexts like IELTS.
- Learn its usage with different verbs and prepositions.
Context is Key
Always pay attention to the context in which 'توقعات' is used. Is it about weather, finance, personal feelings, or academic research? This will help you understand the precise nuance.
Agreement Matters
Remember that 'توقعات' is a non-human plural and is often treated as feminine singular in Arabic grammar. Ensure your verbs and adjectives agree accordingly (e.g., 'التوقعات كانت مرتفعة' not 'كان مرتفع').
Master the 'Qaf'
The Arabic letter 'ق' (qaf) in 'توقعات' is a guttural sound made at the back of the throat. Practice this sound to improve your pronunciation and distinguish it from a regular 'k'.
Use It Actively
Try to incorporate 'توقعات' into your own Arabic sentences. Describe your expectations for the day, your weekend, or even a movie you plan to watch. Active use solidifies learning.
Exemple
فاقت النتائج كل التوقعات.
Contenu associé
Expressions liées
Plus de mots sur general
عادةً
A1Habituellement, normalement; dans des conditions normales.
عادةً ما
B2Cet adverbe signifie généralement que quelque chose se produit la plupart du temps.
إعداد
B2C'est le processus de préparation de quelque chose, comme cuisiner un plat ou un projet.
عاضد
B2Ce verbe signifie aider ou soutenir quelqu'un, surtout quand il en a besoin.
عادي
A1C'est un jour ordinaire.
عاقبة
B1Le résultat ou l'effet d'une action, souvent désagréable. Il faut assumer la conséquence de ses choix.
أعلى
A1Plus haut, supérieur, ou le plus haut.
عال
B1Ce mot signifie 'haut' en termes de niveau ou de volume, comme un son aigu ou un prix élevé.
عالٍ
A2Signifie 'haut' pour la hauteur physique ou 'fort' pour le volume sonore.
عَالَمِيّ
B1Relatif à l'ensemble du monde; mondial ou global.