The adjective 'qawmi' (قومي) signifies something pertaining to a nation or its people, emphasizing national identity and unity.
Mot en 30 secondes
- Relates to a nation or people.
- Expresses national identity and loyalty.
- Used in political, cultural, and social contexts.
Overview
كلمة “قومي” هي صفة في اللغة العربية تشير إلى الانتماء للأمة أو الشعب. وهي تعكس الشعور بالوحدة الوطنية والولاء للوطن. تُستخدم لوصف الأفكار، الحركات، السياسات، الثقافة، أو أي شيء يرتبط ارتباطًا وثيقًا بمفهوم الأمة.
تُستخدم "قومي" عادةً لوصف:
- المشاعر: مثل “الفخر القومي” أو “الروح القومية”.
- السياسات: مثل “السياسة القومية” التي تهدف إلى تعزيز مصالح الأمة.
- الحركات: مثل “الحركة القومية” التي تسعى لتحقيق استقلال أو وحدة أمة.
- الثقافة: مثل “التراث القومي” أو “الفن القومي”.
- الاقتصاد: مثل “الاقتصاد القومي” الذي يشير إلى اقتصاد الدولة بأكملها.
تظهر كلمة "قومي" بشكل متكرر في سياقات مثل:
- الخطابات السياسية والوطنية.
- الأخبار والمناقشات حول الشؤون الدولية والمحلية.
- النقاشات الثقافية والتاريخية.
- الحديث عن الهوية والانتماء.
كلمة “وطني” قريبة جدًا في المعنى، وغالبًا ما تُستخدم بالتبادل مع “قومي”. كلاهما يشير إلى الولاء والانتماء للوطن. ومع ذلك، قد تحمل “قومي” في بعض الأحيان دلالة أقوى على الهوية المشتركة لشعب معين، حتى لو لم يكن لديهم دولة مستقلة بالضرورة، بينما “وطني” ترتبط أكثر بالدولة المحددة. كلمة “قومي” يمكن أن ترتبط أحيانًا بالحركات السياسية التي تركز على الأمة كوحدة أساسية.
Exemples
هناك شعور قومي قوي لدى الشعب.
everydayThere is a strong national sentiment among the people.
تُعتبر الوحدة القومية هدفًا أساسيًا في السياسة الخارجية.
formalNational unity is considered a primary goal in foreign policy.
احتفلنا بالعيد الوطني بروح قومية عالية.
informalWe celebrated the National Day with high national spirit.
تدرس هذه الورقة تطور الفكر القومي في المنطقة.
academicThis paper studies the evolution of nationalist thought in the region.
Collocations courantes
Phrases Courantes
الفكر القومي
Nationalist thought
التعاون القومي
National cooperation
الاستقلال القومي
National independence
Souvent confondu avec
'Qawmi' (قومي) emphasizes the nation or people as a collective, while 'Watani' (وطني) relates more directly to the homeland or country itself. They are often interchangeable but 'qawmi' can imply a shared identity beyond state borders.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The term 'qawmi' (قومي) is frequently used in political and social discussions. It can range from neutral descriptions of national characteristics to strong expressions of patriotism or nationalism. Its formality depends heavily on the context.
Erreurs courantes
Learners might confuse 'qawmi' with words related to 'people' in a general sense rather than specifically a 'nation'. Ensure the context implies a collective national identity or interest.
Tips
Think Nation, Think "Qawmi"
Remember that 'qawmi' (قومي) directly links to the concept of a nation or a people as a collective entity.
National Identity Matters
The term reflects the importance of national identity and belonging in many Arab societies.
Origine du mot
The word 'qawmi' (قومي) is derived from the Arabic root 'q-w-m' (ق و م), which relates to standing, rising, or existing. It evolved to mean 'people' or 'nation' (Qawm - قوم), and 'qawmi' describes things pertaining to this nation.
Contexte culturel
Nationalism and the concept of the nation-state are significant in the Arab world. 'Qawmi' reflects this, often used when discussing national identity, independence movements, and pan-Arabism.
Astuce mémo
Think of 'Qawmi' as related to 'Qawm' (قوم), which means people or nation. If you feel strongly about your people, you have 'qawmi' feelings.
Questions fréquentes
4 questionsكلمة "قومي" تشير إلى ما يتعلق بالأمة أو الشعب، بينما "وطني" ترتبط بالوطن أو الدولة. غالبًا ما يُستخدمان بشكل مترادف، لكن "قومي" قد تحمل تركيزًا أكبر على الهوية المشتركة للشعب.
ليست بالضرورة. يمكن أن تكون إيجابية عند التعبير عن الفخر بالهوية الوطنية أو الوحدة. لكنها قد ترتبط أيضًا بسياسات أو حركات متطرفة في بعض السياقات.
تُستخدم في جمل تصف المشاعر (مثل الروح القومية)، السياسات (مثل السياسة القومية)، الثقافة (مثل الفن القومي)، أو الحركات (مثل الحركة القومية).
نعم، يمكن وصف الشخص بأنه "قومي" إذا كان لديه مشاعر قوية تجاه أمته أو يدعم سياسات قومية.
Teste-toi
الشعور ___ يعزز الوحدة بين أفراد المجتمع.
كلمة "القومي" هي الأنسب لوصف الشعور الذي يعزز الوحدة بين أفراد المجتمع كوحدة واحدة (أمة).
تبنت الدولة سياسة ___ لدعم الصناعات المحلية.
السياسة القومية هي التي تهدف إلى تعزيز مصالح الأمة أو الدولة ككل، وهذا يتوافق مع دعم الصناعات المحلية.
أعد ترتيب الكلمات التالية لتكوين جملة ذات معنى: "روح - قوية - قومي - لديهم - الشعور"
هذا الترتيب هو الصحيح لغويًا ويشكل جملة مفيدة تعبر عن وجود شعور قوي بالانتماء للأمة.
Score : /3
Summary
The adjective 'qawmi' (قومي) signifies something pertaining to a nation or its people, emphasizing national identity and unity.
- Relates to a nation or people.
- Expresses national identity and loyalty.
- Used in political, cultural, and social contexts.
Think Nation, Think "Qawmi"
Remember that 'qawmi' (قومي) directly links to the concept of a nation or a people as a collective entity.
Context is Key
Be aware that 'qawmi' can sometimes carry strong political connotations, so consider the context carefully.
National Identity Matters
The term reflects the importance of national identity and belonging in many Arab societies.
Exemples
4 sur 4هناك شعور قومي قوي لدى الشعب.
There is a strong national sentiment among the people.
تُعتبر الوحدة القومية هدفًا أساسيًا في السياسة الخارجية.
National unity is considered a primary goal in foreign policy.
احتفلنا بالعيد الوطني بروح قومية عالية.
We celebrated the National Day with high national spirit.
تدرس هذه الورقة تطور الفكر القومي في المنطقة.
This paper studies the evolution of nationalist thought in the region.
Related Content
Vocabulaire associé
Plus de mots sur business
عادلاً
B1Cela signifie agir d'une manière honnête, juste et impartiale.
عاجز
B1Il décrit quelqu'un ou quelque chose qui manque de force ou de capacité pour faire quelque chose.
إعلانات
A2Messages publics ou publicités destinés à faire connaître un produit ou un service.
إعلاني
B1Ce mot fait référence à tout ce qui est lié à la publicité, comme les annonces ou le matériel promotionnel.
عالج
A2Il est utilisé pour traiter un problème, s'occuper d'une question ou fournir des soins médicaux.
أعلن
A2Dire aux gens une information, souvent de manière officielle ou publique.
عالي الجودة
B1Ça veut dire que quelque chose est de très bonne qualité, mieux que la moyenne.
عامةً
B1Cet adverbe signifie que quelque chose se produit la plupart du temps ou est vrai dans la plupart des situations.
عامَةً
B1Généralement signifie dans la plupart des cas ou pour la plupart des gens.
أعمال
B1Cela fait référence au travail que font les gens, comme un emploi ou des activités commerciales.