At the A1 level, you only need to know that 'إهمال' means not taking care of something. Imagine you have a plant and you don't give it water. That is 'إهمال'. Or you have a cat and you don't give it food. That is 'إهمال'. It is a bad thing. We use it to say someone is being 'careless'. You might hear a teacher say 'لا تهمل واجبك' which means 'Don't neglect your homework.' Even though that's a verb, the idea is the same. It is about forgetting or leaving things that you should do. At this stage, just remember: Ihmal = Not caring/Neglecting.
At the A2 level, you can start using 'إهمال' as a noun in simple sentences. You might say 'الإهمال سيء' (Neglect is bad). You can use it to talk about health or studies. For example, 'إهمال الصحة يسبب المرض' (Neglecting health causes illness). You are learning that this word is often the reason why something breaks or why someone gets sick. It is a very common word in school and at home. It helps you explain why a problem happened. If you lost your keys because you weren't careful, you might say it was because of your 'ihmāl'.
At the B1 level, you should understand 'إهمال' as a key term for social and professional issues. You will see it in news headlines about accidents or in discussions about the environment. You should be able to use it in an Idafa construction, like 'إهمال الواجب' (neglect of duty). You also start to see it in legal or medical contexts, such as 'إهمال طبي' (medical negligence). This level requires you to distinguish between 'ihmāl' (neglect) and 'nisyān' (forgetting). You understand that 'ihmāl' carries a sense of responsibility and often leads to negative consequences that could have been avoided with proper attention.
At the B2 level, you can use 'إهمال' to discuss complex topics like 'إهمال البنية التحتية' (infrastructure neglect) or 'إهمال حقوق الإنسان' (neglect of human rights). You understand the nuances between 'ihmāl' and its synonyms like 'taqsīr' (shortcoming) or 'tahāwun' (complacency). You can write essays about the causes of social problems and cite 'ihmāl' as a systemic factor. You are also comfortable with the verb forms and derivatives, and you can recognize the word in various registers, from formal legal documents to emotional literature where it describes the neglect of feelings.
At the C1 level, you recognize 'إهمال' as a concept in philosophy and deep legal theory. You understand 'gross negligence' (إهمال جسيم) and its implications in contract law or criminal liability. You can analyze how 'ihmāl' is used in classical and modern literature to symbolize moral decay. You are aware of the word's etymological roots in the wandering of untended livestock and can use this metaphor in your own sophisticated writing. You can debate the fine lines between 'ihmāl', 'tafrīt', and 'ghafla' in Islamic jurisprudence or modern civil law.
At the C2 level, you have a masterly command of 'إهمال'. You can use it with precision in any context, from high-level political discourse about 'state neglect' to nuanced psychological evaluations of 'emotional neglect.' You understand the subtle connotations it carries in different Arabic dialects versus Modern Standard Arabic. You can use the word to construct complex arguments about institutional failure and moral responsibility. Your understanding includes the historical evolution of the term and its relation to other concepts of care and duty in the Arabic linguistic tradition.

إهمال en 30 secondes

  • Ihmāl means neglect or negligence in Arabic.
  • It is a noun used for social, legal, and personal contexts.
  • It comes from a root meaning wandering animals without a shepherd.
  • It is the opposite of care (ihtimam) and causes negative results.

The Arabic word إهمال (Ihmāl) is a multifaceted noun derived from the root h-m-l (هـ م ل). At its core, it signifies the act of disregarding, neglecting, or failing to provide the necessary attention or care to a person, an object, a duty, or even one's self. In the linguistic evolution of Arabic, the root originally referred to camels left to wander without a shepherd—animals that are untended and potentially in danger. This imagery perfectly captures the essence of ihmāl: the absence of a 'shepherd' or a responsible party to oversee a situation.

Social Context
In social settings, ihmāl is often used to describe parental neglect or the lack of emotional support within a family. It carries a heavy moral weight, suggesting a breach of trust or duty.
Legal and Professional Context
In legal terms, ihmāl translates directly to 'negligence.' This includes medical negligence (إهمال طبي), professional negligence, or criminal negligence that leads to harm. It is a technical term used in courtrooms to determine liability.
Educational Context
Teachers use this word to describe students who do not complete their homework or fail to study. It implies a lack of effort and a disregard for academic responsibilities.

يعاني الطفل من إهمال شديد في منزله، مما أثر على صحته.

The child suffers from severe neglect at home, which has affected his health.

Furthermore, ihmāl can be used in the context of maintenance. For example, the 'neglect of infrastructure' (إهمال البنية التحتية) often leads to disasters like floods or building collapses. It is a word that implies a passive failure—not necessarily a deliberate act of destruction, but a failure to act when action was required. This distinction is vital in Arabic philosophy and law: ihmāl is the sin of omission rather than commission. When you hear this word in a news broadcast, it is usually followed by a consequence, such as a fire, an accident, or a loss of life. It serves as a warning and a diagnosis of systemic or individual failure. In daily life, you might use it to scold someone: 'Don't neglect your health' (لا تهمل صحتك), where the verb form is used, but the concept remains rooted in the noun's meaning of pervasive carelessness. Understanding ihmāl requires recognizing that it is the opposite of ihtimam (attention/care). While ihtimam builds and preserves, ihmāl slowly erodes and destroys. In literature, it is often personified as a silent killer of relationships and ambitions. Whether it is a garden that has withered due to 'ihmāl' or a friendship that faded because of it, the word encapsulates the tragic result of simply not caring enough.

Using إهمال correctly involves understanding its role as a noun that often takes a genitive construction (Idafa) or follows a preposition. It is most commonly the subject of a sentence describing a cause of failure or the object of a verb like 'suffers from' or 'resulted from.'

As a Subject
الإهمال يؤدي إلى الفشل. (Neglect leads to failure.) Here, it acts as a general truth.
In an Idafa Construction
إهمال الموظف تسبب في خسارة كبيرة. (The employee's neglect caused a great loss.) The word 'ihmāl' is linked directly to the person responsible.
With Prepositions
بسبب الإهمال... (Because of neglect...) This is the most frequent way to link an action to its negative outcome.

لا يمكننا التغاضي عن هذا الإهمال الجسيم.

We cannot overlook this gross negligence.

When constructing sentences with ihmāl, it is often paired with adjectives to specify the degree of neglect. For instance, إهمال جسيم (gross/severe negligence) is a common legal term. Conversely, إهمال بسيط (simple/minor neglect) might be used in less critical situations. It is also important to note that ihmāl is often contrasted with عناية (care) or انتباه (attention). A doctor might be accused of 'neglect' if they failed to follow protocol, even if their intention wasn't malicious. In academic writing, you might see phrases like إهمال الجانب الثقافي (neglecting the cultural aspect), which shows that the word can apply to abstract concepts and intellectual pursuits as well. In more poetic or emotional contexts, ihmāl describes the coldness between lovers or the forgetting of one's heritage. For example, 'The neglect of the mother tongue leads to the loss of identity.' The versatility of the word allows it to scale from the most mundane tasks—like neglecting to water a plant—to the most significant societal failures. Remember that while the verb ahmala (to neglect) is common, the noun ihmāl is preferred when discussing the concept as a phenomenon or a specific cause in a report or an essay. Using the noun allows for more complex sentence structures and a more formal tone, which is typical for B1 level and above in Arabic proficiency.

The word إهمال is ubiquitous in Arabic-speaking societies, appearing in formal reports, news cycles, and everyday conversations. If you are watching a news broadcast on Al Jazeera or Al Arabiya, you will frequently hear this word in the context of accidents. For example, after a train crash or a building fire, the reporter might say, 'Preliminary investigations indicate that ihmāl was the primary cause.'

تم فصل المدير بسبب إهماله لتقارير السلامة.

The manager was fired because of his neglect of safety reports.

In a hospital setting, patients or their families might use the word to complain about the quality of service. They might say, 'There is a lot of ihmāl in this hospital' (هناك الكثير من الإهمال في هذا المستشفى). This is a serious accusation that often leads to internal investigations. In the workplace, a supervisor might mention ihmāl during a performance review. If an employee consistently misses deadlines or makes careless errors, the supervisor will warn them against continued ihmāl of their duties. Furthermore, in the realm of social work and psychology, ihmāl is a technical term for child neglect. You will find it in academic journals and NGO reports discussing the welfare of children. In literature and songs, ihmāl is often used to describe the pain of being ignored by a loved one. A poet might write about the 'neglect of the heart' or how a relationship died because of 'ihmāl.' Even in sports, a commentator might criticize a defender for his ihmāl in marking an opponent, leading to a goal. Essentially, anywhere there is a standard of care or a duty to be performed, the word ihmāl is the standard term used to describe the failure to meet that standard. It is a word that carries the weight of responsibility and the shadow of its absence.

For learners of Arabic, إهمال can sometimes be confused with other words that mean 'forgetting' or 'shortcoming.' The most common mistake is using ihmāl when taqsīr (تقصير) is more appropriate.

Ihmāl vs. Taqsīr
Ihmāl implies a total lack of care or completely ignoring something. Taqsīr implies that you did something, but it wasn't enough; you fell short of the required standard. For example, if you don't study at all, it's ihmāl. If you study but not enough to pass, it's taqsīr.
Ihmāl vs. Nisyān
Nisyān (forgetting) is usually unintentional and a cognitive slip. Ihmāl is often seen as a behavioral choice or a habit of carelessness. You can't really be blamed for nisyān as much as you are blamed for ihmāl.

Another mistake is the grammatical placement of the word. Since it is a Masdar, learners often forget that it can take an object in an Idafa construction. Instead of saying 'The neglect to the work,' you should say 'The work's neglect' (إهمال العمل). Also, be careful with the pronunciation; the initial 'i' is a Hamzat al-Qat', meaning it should be pronounced clearly. Some learners confuse the root with hamala (to carry), but ihmāl is the opposite of 'carrying' a responsibility. It is the dropping of it. Finally, avoid using ihmāl for 'ignoring' a person in a social snub; for that, tajāhul (تجاهل) is the correct word. Ihmāl is for neglecting the *care* of someone, while tajāhul is for pretending they don't exist. Distinguishing these nuances will make your Arabic sound much more natural and precise.

To enrich your vocabulary, it is helpful to look at words that occupy the same semantic space as إهمال. Depending on the intensity and context, you might choose a different term.

تقصير (Taqsīr)
Meaning 'falling short' or 'deficiency.' It is often used when someone tries but fails to meet expectations. It is slightly softer than ihmāl.
غفلة (Ghafla)
Meaning 'heedlessness' or 'unawareness.' This is more about a state of mind where one is distracted or unaware of their surroundings or duties, whereas ihmāl is the resulting action (or lack thereof).
تهاون (Tahāwun)
Meaning 'complacency' or 'taking things lightly.' This is often used when someone underestimates a danger or a task, leading to neglect.

كان هناك تهاون في تطبيق القانون.

There was complacency in enforcing the law.

In a legal context, you might encounter تفريط (Tafrīt), which specifically means 'negligence' in the sense of failing to preserve something entrusted to you. While ihmāl is general, tafrīt is often used in Islamic jurisprudence regarding trusts (Amanah). Another alternative is سهو (Sahw), which means an 'oversight' or a 'lapse.' This is much lighter than ihmāl and implies a temporary mistake rather than a systemic failure. Understanding these alternatives allows you to describe the 'why' and 'how' of a failure more accurately. For instance, is a student failing because of ihmāl (they don't care), ghafla (they are distracted), or taqsīr (they are trying but struggling)? Each word paints a different picture of the individual's character and situation. By mastering these nuances, you move from basic communication to sophisticated expression in Arabic.

How Formal Is It?

Formel

""

Neutre

""

Informel

""

Child friendly

""

Argot

""

Le savais-tu ?

The word for 'punctuation' in some contexts of old Arabic grammar relates to whether a letter is 'neglected' (without dots) or 'pointed' (with dots). For example, the letter 'د' is 'muhmal' because it has no dots.

Guide de prononciation

UK ɪhˈmɑːl
US ɪhˈmɑl
The stress is on the second syllable (-māl).
Rime avec
Amāl (Hopes) Jamāl (Beauty) Kamāl (Perfection) Rimāl (Sands) Jibāl (Mountains) A'māl (Works) Ahwāl (Conditions) Atfāl (Children)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'h' as a soft 'h' like in 'house' instead of the deeper Arabic 'h'.
  • Shortening the long 'a' vowel.
  • Merging the 'i' and 'h' too quickly without a clear break.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

Easy to recognize once the root is known.

Écriture 4/5

Requires correct spelling of the long 'a' and 'l'.

Expression orale 3/5

The 'h' sound needs practice for non-natives.

Écoute 3/5

Clear pronunciation in formal Arabic makes it easy to spot.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

أهمل عمل واجب صحة بسبب

Apprends ensuite

تقصير مسؤولية ضمان عقوبة تعويض

Avancé

المسؤولية التقصيرية الإهمال المشترك علاقة السببية

Grammaire à connaître

Masdar as a Noun

الإهمالُ (Subject) ضارٌ.

Idafa Construction

إهمالُ الموظفِ (The employee's neglect).

Prepositional Attachment

بالإهمالِ (By neglect).

Adjective Agreement

إهمالٌ شديدٌ (Severe neglect).

Negative Imperative of Verb

لا تُهملْ (Don't neglect).

Exemples par niveau

1

الإهمال ليس جيداً.

Neglect is not good.

Subject-predicate sentence.

2

لا تحب الأم الإهمال.

The mother does not like neglect.

Object of the verb 'like'.

3

إهمال الواجب خطأ.

Neglecting homework is a mistake.

Idafa construction.

4

هذا إهمال كبير.

This is a big neglect.

Noun with an adjective.

5

أنا أكره الإهمال.

I hate neglect.

Simple verb-object.

6

الإهمال يسبب مشاكل.

Neglect causes problems.

Present tense verb following the noun.

7

هل هذا إهمال؟

Is this neglect?

Interrogative sentence.

8

إهمال القطة حرام.

Neglecting the cat is wrong/forbidden.

Moral/Religious context.

1

إهمال الصحة يؤدي إلى المرض.

Neglecting health leads to illness.

Causality with 'leads to'.

2

وقع الحادث بسبب الإهمال.

The accident happened because of neglect.

Prepositional phrase 'because of'.

3

المعلم يرفض إهمال الطلاب.

The teacher refuses the students' neglect.

Idafa with plural noun.

4

إهمال نظافة البيت يزعجني.

Neglecting the house's cleanliness annoys me.

Complex Idafa.

5

لا نريد إهمالاً في العمل.

We don't want any neglect in the work.

Indefinite noun in negative sentence.

6

إهمال الدروس يسبب الفشل.

Neglecting lessons causes failure.

Abstract noun usage.

7

أعتذر عن إهمالي.

I apologize for my neglect.

Noun with possessive suffix.

8

إهمال القواعد خطر.

Neglecting the rules is dangerous.

General warning.

1

يعاني المريض من إهمال طبي.

The patient suffers from medical negligence.

Specific professional collocation.

2

إهمال البيئة يدمر كوكبنا.

Neglecting the environment destroys our planet.

Environmental context.

3

أدى إهمال الصيانة إلى انهيار الجسر.

Neglect of maintenance led to the bridge's collapse.

Technical/Structural context.

4

تتهم الشركة الموظف بالإهمال الجسيم.

The company accuses the employee of gross negligence.

Legal terminology.

5

الإهمال العاطفي يؤثر على نمو الطفل.

Emotional neglect affects a child's development.

Psychological context.

6

يجب محاربة الإهمال في الدوائر الحكومية.

Neglect in government departments must be fought.

Political/Administrative context.

7

نتج الحريق عن إهمال في توصيلات الكهرباء.

The fire resulted from neglect in electrical wiring.

Cause and effect.

8

لا يمكن تبرير هذا الإهمال بأي حال.

This neglect cannot be justified in any way.

Passive voice 'cannot be justified'.

1

إهمال التراث يؤدي إلى ضياع الهوية.

Neglecting heritage leads to the loss of identity.

Sociological discourse.

2

كشفت التحقيقات عن إهمال إداري واسع.

Investigations revealed widespread administrative negligence.

Formal investigative language.

3

يعاقب القانون على الإهمال الذي يسبب الوفاة.

The law punishes neglect that causes death.

Legal consequence.

4

إهمال الجوانب الفنية أضعف جودة الفيلم.

Neglecting technical aspects weakened the film's quality.

Critique/Review context.

5

هناك فرق بين الخطأ العفوي والإهمال المتعمد.

There is a difference between a spontaneous error and intentional neglect.

Comparative analysis.

6

أدى إهمال التحذيرات إلى كارثة إنسانية.

Neglecting warnings led to a humanitarian disaster.

Crisis management context.

7

يتمثل الإهمال هنا في عدم اتخاذ التدابير الوقائية.

Neglect here consists of not taking preventive measures.

Defining a concept.

8

إن إهمال البحث العلمي يعيق تقدم الأمم.

Indeed, neglecting scientific research hinders the progress of nations.

Formal rhetoric with 'Inna'.

1

يتجلى الإهمال المؤسسي في غياب الرقابة.

Institutional neglect is manifested in the absence of oversight.

Advanced sociological term.

2

يعد الإهمال الجسيم ركناً من أركان المسؤولية التقصيرية.

Gross negligence is a cornerstone of tortious liability.

High-level legal jargon.

3

ثمة خيط رفيع بين الزهد وإهمال النفس.

There is a fine line between asceticism and self-neglect.

Philosophical nuance.

4

أفضى إهمال المعايير الأخلاقية إلى أزمة مالية.

The neglect of ethical standards led to a financial crisis.

Economic/Ethical analysis.

5

يمكن اعتبار الصمت في وجه الظلم نوعاً من الإهمال الأخلاقي.

Silence in the face of injustice can be considered a type of moral neglect.

Metaphorical/Ethical usage.

6

تفاقمت المشكلة جراء إهمال تراكمي عبر العقود.

The problem worsened due to cumulative neglect over decades.

Temporal/Systemic analysis.

7

لا يقتصر الإهمال على الجانب المادي بل يتعداه للروحي.

Neglect is not limited to the material aspect but extends to the spiritual.

Complex negation and extension.

8

استفحل الإهمال في المنظومة التعليمية بشكل ينذر بالخطر.

Neglect has worsened in the educational system in an alarming way.

Strong verbs (استفحل).

1

إن الإهمال في هذا السياق يرقى إلى مستوى الجريمة ضد الإنسانية.

Neglect in this context amounts to a crime against humanity.

Extreme legal/political weight.

2

تتشابك خيوط الإهمال البيروقراطي لتخنق أي مبادرة للإصلاح.

The threads of bureaucratic neglect intertwine to stifle any reform initiative.

High-level metaphor.

3

يتحمل المجتمع وزر الإهمال الجمعي للفئات المهمشة.

Society bears the burden of collective neglect of marginalized groups.

Sociopolitical critique.

4

ينبثق الإهمال أحياناً من شعور زائف بالأمان.

Neglect sometimes stems from a false sense of security.

Psychological/Philosophical insight.

5

لا بد من تفكيك بنى الإهمال المتجذرة في الثقافة الإدارية.

It is necessary to deconstruct the structures of neglect rooted in administrative culture.

Post-structuralist terminology.

6

يعكس إهمال التفاصيل الدقيقة استخفافاً بالجوهر.

Neglecting minute details reflects a disregard for the essence.

Abstract philosophical observation.

7

أضحى الإهمال سمة بارزة في التعامل مع الأزمات المناخية.

Neglect has become a prominent feature in dealing with climate crises.

Global discourse.

8

إن تبرير الإهمال بالقدرية هو هروب من المسؤولية الأخلاقية.

Justifying neglect with fatalism is an escape from moral responsibility.

Critique of fatalism.

Synonymes

تقصير تغافل تراخٍ ترك تهاون

Collocations courantes

إهمال طبي
إهمال جسيم
إهمال عاطفي
إهمال إداري
بسبب الإهمال
إهمال الواجب
إهمال الصيانة
إهمال متعمد
إهمال الدراسة
إهمال المظهر

Phrases Courantes

ضحية إهمال

— A victim of negligence.

هو ضحية إهمال الآخرين.

دائرة الإهمال

— The cycle of neglect.

يجب كسر دائرة الإهمال في هذا الحي.

ثقافة الإهمال

— A culture of carelessness/negligence.

نعاني من ثقافة الإهمال في القيادة.

إهمال غير مبرر

— Unjustified neglect.

هذا إهمال غير مبرر من المسؤولين.

نتيجة الإهمال

— The result of neglect.

الفقر هو نتيجة الإهمال الطويل.

حد من الإهمال

— To limit or stop neglect.

نسعى للحد من الإهمال في العمل.

إهمال تام

— Total neglect.

المبنى في حالة إهمال تام.

إهمال متراكم

— Accumulated neglect over time.

المشاكل هي نتاج إهمال متراكم.

إهمال الحقوق

— Neglecting rights.

إهمال حقوق العمال مرفوض.

إهمال المواعيد

— Neglecting appointments/timings.

إهمال المواعيد يفسد العمل.

Souvent confondu avec

إهمال vs تقصير

Taqsir is falling short, Ihmal is total neglect.

إهمال vs نسيان

Nisyan is forgetting, Ihmal is a behavioral failure.

إهمال vs تجاهل

Tajahul is ignoring a person, Ihmal is neglecting a duty.

Expressions idiomatiques

"تركه للإهمال"

— To leave something to go to ruin.

ترك الحديقة للإهمال.

Neutral
"غرق في الإهمال"

— To be completely neglected/forgotten.

القرية غرقت في الإهمال لسنوات.

Literary
"الإهمال يقتل"

— Neglect kills (used for health/safety).

انتبه لصحتك، فالإهمال يقتل.

Informal
"إهمال يزيل النعم"

— Neglect removes blessings (religious/moral).

اشكر الله، فالإهمال يزيل النعم.

Religious
"لا تترك الحبل على الغارب"

— Don't leave the rope on the camel's back (don't neglect/leave untended).

لا تترك الحبل على الغارب في تربية أبنائك.

Classical Idiom
"الإهمال عدو النجاح"

— Neglect is the enemy of success.

تذكر دائماً أن الإهمال عدو النجاح.

Proverbial
"إهمال الجذور"

— Neglecting the roots (forgetting origins).

إهمال الجذور يضعف الشجرة.

Metaphorical
"الإهمال ثغرة للشيطان"

— Neglect is a gap for the devil.

كن يقظاً، فالإهمال ثغرة للشيطان.

Religious
"إهمال في غير محله"

— Neglect that is particularly inappropriate.

هذا إهمال في غير محله في هذا الوقت الحرج.

Neutral
"مات من الإهمال"

— Died of neglect (literal or figurative).

المشروع مات من الإهمال.

Common

Facile à confondre

إهمال vs إكمال

Sounds similar.

Ikmāl means completion; Ihmāl means neglect.

إكمال العمل (Completing work) vs إهمال العمل (Neglecting work).

إهمال vs إمهال

Only one letter difference (M vs H).

Imhāl means giving someone more time (a deadline extension).

طلب إمهالاً (He asked for more time).

Structures de phrases

A2

إهمال [Noun] يسبب [Problem]

إهمال الصيانة يسبب العطل.

B1

وقع [Event] بسبب الإهمال

وقع الحريق بسبب الإهمال.

B2

لا يمكن تبرير إهمال [Concept]

لا يمكن تبرير إهمال التعليم.

C1

يعد الإهمال في [Field] خرقاً لـ [Rule]

يعد الإهمال في الطب خرقاً للأمانة.

Famille de mots

Noms

Verbes

Adjectifs

Apparenté

Comment l'utiliser

frequency

Very common in both written and spoken Arabic.

Erreurs courantes
  • Using 'ihmāl' for forgetting a name. Using 'nisyān'.

    Ihmāl is about care, not memory.

  • Saying 'إهمال إلى العمل'. Saying 'إهمال العمل'.

    It's an Idafa construction, no preposition needed.

Astuces

Root Power

Remember the root H-M-L to connect it to 'straying' or 'wandering'.

Idafa Use

Always link the neglect to the object using Idafa for better flow.

Softening

If you want to be less harsh, use 'تقصير' instead of 'إهمال'.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'He-Man' (H-M) who is 'Lazy' (L) and drops his responsibilities. HM+L = Ihmāl.

Association visuelle

Imagine a shepherd sleeping while his sheep wander off into a forest full of wolves. The shepherd's sleep is 'ihmāl'.

Word Web

Responsibility Accident Careless Duty Failure Forget Safety Law

Défi

Try to find three things in your house that suffer from 'ihmāl' (e.g., a dusty shelf, a dead plant) and say 'هذا إهمال' for each.

Origine du mot

From the Arabic triliteral root هـ م ل (H-M-L).

Sens originel : The root originally refers to camels being left to roam freely without a shepherd to guide or protect them.

Semitic / Afro-Asiatic.

Contexte culturel

Be careful when using this word about people's parenting or professional skills, as it is a very strong accusation.

In English, 'neglect' and 'negligence' are distinct (one social, one legal). In Arabic, 'ihmāl' covers both.

Used in the Quran to describe those who neglect their prayers (Form IV verb). Common theme in the poetry of Nizar Qabbani regarding neglected love. Frequent term in Egyptian social dramas regarding family abandonment.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Education

  • إهمال الواجبات
  • إهمال الدراسة
  • إهمال الحضور
  • إهمال الكتب

Medicine

  • إهمال طبي
  • إهمال المريض
  • إهمال التعقيم
  • إهمال التشخيص

Law

  • إهمال جسيم
  • إهمال جنائي
  • إهمال مدني
  • إثبات الإهمال

Family

  • إهمال الأطفال
  • إهمال الزوجة
  • إهمال البيت
  • إهمال التربية

Maintenance

  • إهمال الصيانة
  • إهمال النظافة
  • إهمال التفتيش
  • إهمال الإصلاح

Amorces de conversation

"هل تعتقد أن الإهمال هو السبب الرئيسي لحوادث السير؟"

"كيف يمكننا علاج مشكلة إهمال الطلاب لدروسهم؟"

"ما هو الفرق بين الإهمال والخطأ غير المقصود في رأيك؟"

"هل سبق وأن كنت ضحية لإهمال إداري في عملك؟"

"كيف يؤثر إهمال البيئة على مستقبل الأجيال القادمة؟"

Sujets d'écriture

اكتب عن موقف شعرت فيه بالإحباط بسبب إهمال شخص ما لمسؤولياته.

كيف يمكن للتكنولوجيا أن تساعد في تقليل الإهمال البشري في المصانع؟

ناقش ظاهرة إهمال اللغة العربية بين الشباب في الوقت الحالي.

هل يمكن أن يكون الإهمال أحياناً وسيلة للهروب من الضغوط؟

اكتب رسالة إلى شخص تنصحه فيها بترك الإهمال والاهتمام بصحته.

Questions fréquentes

5 questions

Yes, in almost every context, it implies a failure to meet a standard or duty.

Yes, 'إهمال الأطفال' means child neglect, a very common and serious term.

It is 'إهمال طبي' (ihmāl tibbī).

The verb is 'أهمل' (ahmala).

It is 'إهمال جسيم' (ihmāl jasīm).

Teste-toi 180 questions

writing

Write a sentence using 'إهمال الواجب'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce the word 'إهمال' correctly.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the word: [ihmāl]. Is it a noun or adjective?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a neglected garden in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Because of neglect' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Does the speaker sound happy or critical when saying 'إهمال'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Neglect is dangerous'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Use 'ihmāl' in a question.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is 'ihmāl' a Form IV verbal noun?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write about the dangers of neglecting study.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Talk about a time you saw 'ihmāl'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Fill: 'تم فصله بسبب ____'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'He was fired for negligence'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Don't neglect your health'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is the stress on 'ih' or 'māl'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Neglect leads to disaster'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Repeat: 'الإهمال الجسيم'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Does the word end with 'n' or 'l'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short note about avoiding neglect.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Medical Negligence' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify 'ihmāl' in the sentence.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Neglecting roots'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Talk about 'ihmāl' in school.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is 'ihmāl' a long or short word?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write about 'ihmāl' and safety.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Gross Negligence' 3 times.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Does 'ihmāl' sound like 'ikmāl'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Administrative neglect'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain 'ihmāl' in your own words.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Which letter is in the middle: 'h' or 'k'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Neglect of duty is a crime'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I apologize for the neglect'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is the first sound 'i' or 'a'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write about 'ihmāl' in a hospital.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Because of his neglect'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

How many syllables in 'ihmāl'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Neglecting the truth'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Neglect is the cause'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the long vowel in 'ihmāl'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Gross negligence in maintenance'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'This is severe neglect'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Does the word start with a Hamza?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Systemic neglect'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Because of administrative neglect'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is the 'l' at the end clear?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence with 'بسبب إهمال الصيانة'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Neglect destroys relationships'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Fill: 'يعاني من ____'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Neglect of safety standards'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Institutional Neglect'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Does 'ihmāl' have a 't' sound?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence with 'إهمال طبي'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Neglect is a bad habit'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is the 'h' in 'ihmāl' voiced?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !