إهمال
إهمال 30秒で
- Ihmāl means neglect or negligence in Arabic.
- It is a noun used for social, legal, and personal contexts.
- It comes from a root meaning wandering animals without a shepherd.
- It is the opposite of care (ihtimam) and causes negative results.
The Arabic word إهمال (Ihmāl) is a multifaceted noun derived from the root h-m-l (هـ م ل). At its core, it signifies the act of disregarding, neglecting, or failing to provide the necessary attention or care to a person, an object, a duty, or even one's self. In the linguistic evolution of Arabic, the root originally referred to camels left to wander without a shepherd—animals that are untended and potentially in danger. This imagery perfectly captures the essence of ihmāl: the absence of a 'shepherd' or a responsible party to oversee a situation.
- Social Context
- In social settings, ihmāl is often used to describe parental neglect or the lack of emotional support within a family. It carries a heavy moral weight, suggesting a breach of trust or duty.
- Legal and Professional Context
- In legal terms, ihmāl translates directly to 'negligence.' This includes medical negligence (إهمال طبي), professional negligence, or criminal negligence that leads to harm. It is a technical term used in courtrooms to determine liability.
- Educational Context
- Teachers use this word to describe students who do not complete their homework or fail to study. It implies a lack of effort and a disregard for academic responsibilities.
يعاني الطفل من إهمال شديد في منزله، مما أثر على صحته.
Furthermore, ihmāl can be used in the context of maintenance. For example, the 'neglect of infrastructure' (إهمال البنية التحتية) often leads to disasters like floods or building collapses. It is a word that implies a passive failure—not necessarily a deliberate act of destruction, but a failure to act when action was required. This distinction is vital in Arabic philosophy and law: ihmāl is the sin of omission rather than commission. When you hear this word in a news broadcast, it is usually followed by a consequence, such as a fire, an accident, or a loss of life. It serves as a warning and a diagnosis of systemic or individual failure. In daily life, you might use it to scold someone: 'Don't neglect your health' (لا تهمل صحتك), where the verb form is used, but the concept remains rooted in the noun's meaning of pervasive carelessness. Understanding ihmāl requires recognizing that it is the opposite of ihtimam (attention/care). While ihtimam builds and preserves, ihmāl slowly erodes and destroys. In literature, it is often personified as a silent killer of relationships and ambitions. Whether it is a garden that has withered due to 'ihmāl' or a friendship that faded because of it, the word encapsulates the tragic result of simply not caring enough.
Using إهمال correctly involves understanding its role as a noun that often takes a genitive construction (Idafa) or follows a preposition. It is most commonly the subject of a sentence describing a cause of failure or the object of a verb like 'suffers from' or 'resulted from.'
- As a Subject
- الإهمال يؤدي إلى الفشل. (Neglect leads to failure.) Here, it acts as a general truth.
- In an Idafa Construction
- إهمال الموظف تسبب في خسارة كبيرة. (The employee's neglect caused a great loss.) The word 'ihmāl' is linked directly to the person responsible.
- With Prepositions
- بسبب الإهمال... (Because of neglect...) This is the most frequent way to link an action to its negative outcome.
لا يمكننا التغاضي عن هذا الإهمال الجسيم.
When constructing sentences with ihmāl, it is often paired with adjectives to specify the degree of neglect. For instance, إهمال جسيم (gross/severe negligence) is a common legal term. Conversely, إهمال بسيط (simple/minor neglect) might be used in less critical situations. It is also important to note that ihmāl is often contrasted with عناية (care) or انتباه (attention). A doctor might be accused of 'neglect' if they failed to follow protocol, even if their intention wasn't malicious. In academic writing, you might see phrases like إهمال الجانب الثقافي (neglecting the cultural aspect), which shows that the word can apply to abstract concepts and intellectual pursuits as well. In more poetic or emotional contexts, ihmāl describes the coldness between lovers or the forgetting of one's heritage. For example, 'The neglect of the mother tongue leads to the loss of identity.' The versatility of the word allows it to scale from the most mundane tasks—like neglecting to water a plant—to the most significant societal failures. Remember that while the verb ahmala (to neglect) is common, the noun ihmāl is preferred when discussing the concept as a phenomenon or a specific cause in a report or an essay. Using the noun allows for more complex sentence structures and a more formal tone, which is typical for B1 level and above in Arabic proficiency.
The word إهمال is ubiquitous in Arabic-speaking societies, appearing in formal reports, news cycles, and everyday conversations. If you are watching a news broadcast on Al Jazeera or Al Arabiya, you will frequently hear this word in the context of accidents. For example, after a train crash or a building fire, the reporter might say, 'Preliminary investigations indicate that ihmāl was the primary cause.'
تم فصل المدير بسبب إهماله لتقارير السلامة.
In a hospital setting, patients or their families might use the word to complain about the quality of service. They might say, 'There is a lot of ihmāl in this hospital' (هناك الكثير من الإهمال في هذا المستشفى). This is a serious accusation that often leads to internal investigations. In the workplace, a supervisor might mention ihmāl during a performance review. If an employee consistently misses deadlines or makes careless errors, the supervisor will warn them against continued ihmāl of their duties. Furthermore, in the realm of social work and psychology, ihmāl is a technical term for child neglect. You will find it in academic journals and NGO reports discussing the welfare of children. In literature and songs, ihmāl is often used to describe the pain of being ignored by a loved one. A poet might write about the 'neglect of the heart' or how a relationship died because of 'ihmāl.' Even in sports, a commentator might criticize a defender for his ihmāl in marking an opponent, leading to a goal. Essentially, anywhere there is a standard of care or a duty to be performed, the word ihmāl is the standard term used to describe the failure to meet that standard. It is a word that carries the weight of responsibility and the shadow of its absence.
For learners of Arabic, إهمال can sometimes be confused with other words that mean 'forgetting' or 'shortcoming.' The most common mistake is using ihmāl when taqsīr (تقصير) is more appropriate.
- Ihmāl vs. Taqsīr
- Ihmāl implies a total lack of care or completely ignoring something. Taqsīr implies that you did something, but it wasn't enough; you fell short of the required standard. For example, if you don't study at all, it's ihmāl. If you study but not enough to pass, it's taqsīr.
- Ihmāl vs. Nisyān
- Nisyān (forgetting) is usually unintentional and a cognitive slip. Ihmāl is often seen as a behavioral choice or a habit of carelessness. You can't really be blamed for nisyān as much as you are blamed for ihmāl.
Another mistake is the grammatical placement of the word. Since it is a Masdar, learners often forget that it can take an object in an Idafa construction. Instead of saying 'The neglect to the work,' you should say 'The work's neglect' (إهمال العمل). Also, be careful with the pronunciation; the initial 'i' is a Hamzat al-Qat', meaning it should be pronounced clearly. Some learners confuse the root with hamala (to carry), but ihmāl is the opposite of 'carrying' a responsibility. It is the dropping of it. Finally, avoid using ihmāl for 'ignoring' a person in a social snub; for that, tajāhul (تجاهل) is the correct word. Ihmāl is for neglecting the *care* of someone, while tajāhul is for pretending they don't exist. Distinguishing these nuances will make your Arabic sound much more natural and precise.
To enrich your vocabulary, it is helpful to look at words that occupy the same semantic space as إهمال. Depending on the intensity and context, you might choose a different term.
- تقصير (Taqsīr)
- Meaning 'falling short' or 'deficiency.' It is often used when someone tries but fails to meet expectations. It is slightly softer than ihmāl.
- غفلة (Ghafla)
- Meaning 'heedlessness' or 'unawareness.' This is more about a state of mind where one is distracted or unaware of their surroundings or duties, whereas ihmāl is the resulting action (or lack thereof).
- تهاون (Tahāwun)
- Meaning 'complacency' or 'taking things lightly.' This is often used when someone underestimates a danger or a task, leading to neglect.
كان هناك تهاون في تطبيق القانون.
In a legal context, you might encounter تفريط (Tafrīt), which specifically means 'negligence' in the sense of failing to preserve something entrusted to you. While ihmāl is general, tafrīt is often used in Islamic jurisprudence regarding trusts (Amanah). Another alternative is سهو (Sahw), which means an 'oversight' or a 'lapse.' This is much lighter than ihmāl and implies a temporary mistake rather than a systemic failure. Understanding these alternatives allows you to describe the 'why' and 'how' of a failure more accurately. For instance, is a student failing because of ihmāl (they don't care), ghafla (they are distracted), or taqsīr (they are trying but struggling)? Each word paints a different picture of the individual's character and situation. By mastering these nuances, you move from basic communication to sophisticated expression in Arabic.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
豆知識
The word for 'punctuation' in some contexts of old Arabic grammar relates to whether a letter is 'neglected' (without dots) or 'pointed' (with dots). For example, the letter 'د' is 'muhmal' because it has no dots.
発音ガイド
- Pronouncing the 'h' as a soft 'h' like in 'house' instead of the deeper Arabic 'h'.
- Shortening the long 'a' vowel.
- Merging the 'i' and 'h' too quickly without a clear break.
難易度
Easy to recognize once the root is known.
Requires correct spelling of the long 'a' and 'l'.
The 'h' sound needs practice for non-natives.
Clear pronunciation in formal Arabic makes it easy to spot.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Masdar as a Noun
الإهمالُ (Subject) ضارٌ.
Idafa Construction
إهمالُ الموظفِ (The employee's neglect).
Prepositional Attachment
بالإهمالِ (By neglect).
Adjective Agreement
إهمالٌ شديدٌ (Severe neglect).
Negative Imperative of Verb
لا تُهملْ (Don't neglect).
レベル別の例文
الإهمال ليس جيداً.
Neglect is not good.
Subject-predicate sentence.
لا تحب الأم الإهمال.
The mother does not like neglect.
Object of the verb 'like'.
إهمال الواجب خطأ.
Neglecting homework is a mistake.
Idafa construction.
هذا إهمال كبير.
This is a big neglect.
Noun with an adjective.
أنا أكره الإهمال.
I hate neglect.
Simple verb-object.
الإهمال يسبب مشاكل.
Neglect causes problems.
Present tense verb following the noun.
هل هذا إهمال؟
Is this neglect?
Interrogative sentence.
إهمال القطة حرام.
Neglecting the cat is wrong/forbidden.
Moral/Religious context.
إهمال الصحة يؤدي إلى المرض.
Neglecting health leads to illness.
Causality with 'leads to'.
وقع الحادث بسبب الإهمال.
The accident happened because of neglect.
Prepositional phrase 'because of'.
المعلم يرفض إهمال الطلاب.
The teacher refuses the students' neglect.
Idafa with plural noun.
إهمال نظافة البيت يزعجني.
Neglecting the house's cleanliness annoys me.
Complex Idafa.
لا نريد إهمالاً في العمل.
We don't want any neglect in the work.
Indefinite noun in negative sentence.
إهمال الدروس يسبب الفشل.
Neglecting lessons causes failure.
Abstract noun usage.
أعتذر عن إهمالي.
I apologize for my neglect.
Noun with possessive suffix.
إهمال القواعد خطر.
Neglecting the rules is dangerous.
General warning.
يعاني المريض من إهمال طبي.
The patient suffers from medical negligence.
Specific professional collocation.
إهمال البيئة يدمر كوكبنا.
Neglecting the environment destroys our planet.
Environmental context.
أدى إهمال الصيانة إلى انهيار الجسر.
Neglect of maintenance led to the bridge's collapse.
Technical/Structural context.
تتهم الشركة الموظف بالإهمال الجسيم.
The company accuses the employee of gross negligence.
Legal terminology.
الإهمال العاطفي يؤثر على نمو الطفل.
Emotional neglect affects a child's development.
Psychological context.
يجب محاربة الإهمال في الدوائر الحكومية.
Neglect in government departments must be fought.
Political/Administrative context.
نتج الحريق عن إهمال في توصيلات الكهرباء.
The fire resulted from neglect in electrical wiring.
Cause and effect.
لا يمكن تبرير هذا الإهمال بأي حال.
This neglect cannot be justified in any way.
Passive voice 'cannot be justified'.
إهمال التراث يؤدي إلى ضياع الهوية.
Neglecting heritage leads to the loss of identity.
Sociological discourse.
كشفت التحقيقات عن إهمال إداري واسع.
Investigations revealed widespread administrative negligence.
Formal investigative language.
يعاقب القانون على الإهمال الذي يسبب الوفاة.
The law punishes neglect that causes death.
Legal consequence.
إهمال الجوانب الفنية أضعف جودة الفيلم.
Neglecting technical aspects weakened the film's quality.
Critique/Review context.
هناك فرق بين الخطأ العفوي والإهمال المتعمد.
There is a difference between a spontaneous error and intentional neglect.
Comparative analysis.
أدى إهمال التحذيرات إلى كارثة إنسانية.
Neglecting warnings led to a humanitarian disaster.
Crisis management context.
يتمثل الإهمال هنا في عدم اتخاذ التدابير الوقائية.
Neglect here consists of not taking preventive measures.
Defining a concept.
إن إهمال البحث العلمي يعيق تقدم الأمم.
Indeed, neglecting scientific research hinders the progress of nations.
Formal rhetoric with 'Inna'.
يتجلى الإهمال المؤسسي في غياب الرقابة.
Institutional neglect is manifested in the absence of oversight.
Advanced sociological term.
يعد الإهمال الجسيم ركناً من أركان المسؤولية التقصيرية.
Gross negligence is a cornerstone of tortious liability.
High-level legal jargon.
ثمة خيط رفيع بين الزهد وإهمال النفس.
There is a fine line between asceticism and self-neglect.
Philosophical nuance.
أفضى إهمال المعايير الأخلاقية إلى أزمة مالية.
The neglect of ethical standards led to a financial crisis.
Economic/Ethical analysis.
يمكن اعتبار الصمت في وجه الظلم نوعاً من الإهمال الأخلاقي.
Silence in the face of injustice can be considered a type of moral neglect.
Metaphorical/Ethical usage.
تفاقمت المشكلة جراء إهمال تراكمي عبر العقود.
The problem worsened due to cumulative neglect over decades.
Temporal/Systemic analysis.
لا يقتصر الإهمال على الجانب المادي بل يتعداه للروحي.
Neglect is not limited to the material aspect but extends to the spiritual.
Complex negation and extension.
استفحل الإهمال في المنظومة التعليمية بشكل ينذر بالخطر.
Neglect has worsened in the educational system in an alarming way.
Strong verbs (استفحل).
إن الإهمال في هذا السياق يرقى إلى مستوى الجريمة ضد الإنسانية.
Neglect in this context amounts to a crime against humanity.
Extreme legal/political weight.
تتشابك خيوط الإهمال البيروقراطي لتخنق أي مبادرة للإصلاح.
The threads of bureaucratic neglect intertwine to stifle any reform initiative.
High-level metaphor.
يتحمل المجتمع وزر الإهمال الجمعي للفئات المهمشة.
Society bears the burden of collective neglect of marginalized groups.
Sociopolitical critique.
ينبثق الإهمال أحياناً من شعور زائف بالأمان.
Neglect sometimes stems from a false sense of security.
Psychological/Philosophical insight.
لا بد من تفكيك بنى الإهمال المتجذرة في الثقافة الإدارية.
It is necessary to deconstruct the structures of neglect rooted in administrative culture.
Post-structuralist terminology.
يعكس إهمال التفاصيل الدقيقة استخفافاً بالجوهر.
Neglecting minute details reflects a disregard for the essence.
Abstract philosophical observation.
أضحى الإهمال سمة بارزة في التعامل مع الأزمات المناخية.
Neglect has become a prominent feature in dealing with climate crises.
Global discourse.
إن تبرير الإهمال بالقدرية هو هروب من المسؤولية الأخلاقية.
Justifying neglect with fatalism is an escape from moral responsibility.
Critique of fatalism.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
Taqsir is falling short, Ihmal is total neglect.
Nisyan is forgetting, Ihmal is a behavioral failure.
Tajahul is ignoring a person, Ihmal is neglecting a duty.
慣用句と表現
— Neglect removes blessings (religious/moral).
اشكر الله، فالإهمال يزيل النعم.
Religious— Don't leave the rope on the camel's back (don't neglect/leave untended).
لا تترك الحبل على الغارب في تربية أبنائك.
Classical Idiom— Neglect is the enemy of success.
تذكر دائماً أن الإهمال عدو النجاح.
Proverbial— Neglect that is particularly inappropriate.
هذا إهمال في غير محله في هذا الوقت الحرج.
Neutral間違えやすい
Sounds similar.
Ikmāl means completion; Ihmāl means neglect.
إكمال العمل (Completing work) vs إهمال العمل (Neglecting work).
Only one letter difference (M vs H).
Imhāl means giving someone more time (a deadline extension).
طلب إمهالاً (He asked for more time).
文型パターン
إهمال [Noun] يسبب [Problem]
إهمال الصيانة يسبب العطل.
وقع [Event] بسبب الإهمال
وقع الحريق بسبب الإهمال.
لا يمكن تبرير إهمال [Concept]
لا يمكن تبرير إهمال التعليم.
يعد الإهمال في [Field] خرقاً لـ [Rule]
يعد الإهمال في الطب خرقاً للأمانة.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very common in both written and spoken Arabic.
-
Using 'ihmāl' for forgetting a name.
→
Using 'nisyān'.
Ihmāl is about care, not memory.
-
Saying 'إهمال إلى العمل'.
→
Saying 'إهمال العمل'.
It's an Idafa construction, no preposition needed.
ヒント
Root Power
Remember the root H-M-L to connect it to 'straying' or 'wandering'.
Idafa Use
Always link the neglect to the object using Idafa for better flow.
Softening
If you want to be less harsh, use 'تقصير' instead of 'إهمال'.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'He-Man' (H-M) who is 'Lazy' (L) and drops his responsibilities. HM+L = Ihmāl.
視覚的連想
Imagine a shepherd sleeping while his sheep wander off into a forest full of wolves. The shepherd's sleep is 'ihmāl'.
Word Web
チャレンジ
Try to find three things in your house that suffer from 'ihmāl' (e.g., a dusty shelf, a dead plant) and say 'هذا إهمال' for each.
語源
From the Arabic triliteral root هـ م ل (H-M-L).
元の意味: The root originally refers to camels being left to roam freely without a shepherd to guide or protect them.
Semitic / Afro-Asiatic.文化的な背景
Be careful when using this word about people's parenting or professional skills, as it is a very strong accusation.
In English, 'neglect' and 'negligence' are distinct (one social, one legal). In Arabic, 'ihmāl' covers both.
実生活で練習する
実際の使用場面
Education
- إهمال الواجبات
- إهمال الدراسة
- إهمال الحضور
- إهمال الكتب
Medicine
- إهمال طبي
- إهمال المريض
- إهمال التعقيم
- إهمال التشخيص
Law
- إهمال جسيم
- إهمال جنائي
- إهمال مدني
- إثبات الإهمال
Family
- إهمال الأطفال
- إهمال الزوجة
- إهمال البيت
- إهمال التربية
Maintenance
- إهمال الصيانة
- إهمال النظافة
- إهمال التفتيش
- إهمال الإصلاح
会話のきっかけ
"هل تعتقد أن الإهمال هو السبب الرئيسي لحوادث السير؟"
"كيف يمكننا علاج مشكلة إهمال الطلاب لدروسهم؟"
"ما هو الفرق بين الإهمال والخطأ غير المقصود في رأيك؟"
"هل سبق وأن كنت ضحية لإهمال إداري في عملك؟"
"كيف يؤثر إهمال البيئة على مستقبل الأجيال القادمة؟"
日記のテーマ
اكتب عن موقف شعرت فيه بالإحباط بسبب إهمال شخص ما لمسؤولياته.
كيف يمكن للتكنولوجيا أن تساعد في تقليل الإهمال البشري في المصانع؟
ناقش ظاهرة إهمال اللغة العربية بين الشباب في الوقت الحالي.
هل يمكن أن يكون الإهمال أحياناً وسيلة للهروب من الضغوط؟
اكتب رسالة إلى شخص تنصحه فيها بترك الإهمال والاهتمام بصحته.
よくある質問
5 問Yes, in almost every context, it implies a failure to meet a standard or duty.
Yes, 'إهمال الأطفال' means child neglect, a very common and serious term.
It is 'إهمال طبي' (ihmāl tibbī).
The verb is 'أهمل' (ahmala).
It is 'إهمال جسيم' (ihmāl jasīm).
自分をテスト 180 問
Write a sentence using 'إهمال الواجب'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'إهمال' correctly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: [ihmāl]. Is it a noun or adjective?
Describe a neglected garden in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Because of neglect' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Does the speaker sound happy or critical when saying 'إهمال'?
Translate: 'Neglect is dangerous'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ihmāl' in a question.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is 'ihmāl' a Form IV verbal noun?
Write about the dangers of neglecting study.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Talk about a time you saw 'ihmāl'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fill: 'تم فصله بسبب ____'.
Translate: 'He was fired for negligence'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Don't neglect your health'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is the stress on 'ih' or 'māl'?
Write: 'Neglect leads to disaster'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Repeat: 'الإهمال الجسيم'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Does the word end with 'n' or 'l'?
Write a short note about avoiding neglect.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Medical Negligence' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify 'ihmāl' in the sentence.
Translate: 'Neglecting roots'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Talk about 'ihmāl' in school.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is 'ihmāl' a long or short word?
Write about 'ihmāl' and safety.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Gross Negligence' 3 times.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Does 'ihmāl' sound like 'ikmāl'?
Translate: 'Administrative neglect'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'ihmāl' in your own words.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Which letter is in the middle: 'h' or 'k'?
Translate: 'Neglect of duty is a crime'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I apologize for the neglect'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is the first sound 'i' or 'a'?
Write about 'ihmāl' in a hospital.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Because of his neglect'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How many syllables in 'ihmāl'?
Translate: 'Neglecting the truth'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Neglect is the cause'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the long vowel in 'ihmāl'.
Translate: 'Gross negligence in maintenance'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'This is severe neglect'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Does the word start with a Hamza?
Translate: 'Systemic neglect'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Because of administrative neglect'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is the 'l' at the end clear?
Write a sentence with 'بسبب إهمال الصيانة'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Neglect destroys relationships'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fill: 'يعاني من ____'.
Translate: 'Neglect of safety standards'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Institutional Neglect'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Does 'ihmāl' have a 't' sound?
Write a sentence with 'إهمال طبي'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Neglect is a bad habit'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is the 'h' in 'ihmāl' voiced?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'إهمال' (ihmāl) is a powerful Arabic noun used to describe the failure of responsibility. Whether it's medical negligence, child neglect, or simply ignoring homework, it always points to a lack of necessary care that leads to failure or harm. Example: 'بسبب الإهمال' (Because of neglect).
- Ihmāl means neglect or negligence in Arabic.
- It is a noun used for social, legal, and personal contexts.
- It comes from a root meaning wandering animals without a shepherd.
- It is the opposite of care (ihtimam) and causes negative results.
Root Power
Remember the root H-M-L to connect it to 'straying' or 'wandering'.
Idafa Use
Always link the neglect to the object using Idafa for better flow.
Softening
If you want to be less harsh, use 'تقصير' instead of 'إهمال'.
例文
يؤدي إهمال الدراسة إلى الفشل.