يعطف
يعطف en 30 secondes
- A verb meaning to show kindness or sympathy.
- Always used with the preposition 'على' (ala).
- Describes an emotional 'bending' or tenderness toward others.
- Commonly used for orphans, the poor, and children.
- Linguistic Root
- The root is associated with flexibility. Just as a branch bends without breaking, a person who displays 'Atf' shows emotional flexibility and softness rather than rigid indifference.
المؤمن يعطف على الضعفاء دائماً في كل وقت ومكان.
- Emotional Nuance
- Unlike the word 'Rahma' (mercy), which can be from a superior to an inferior, 'Atf' often carries a sense of leaning in, a physical or emotional inclination that suggests warmth and closeness.
الأم تعطف على صغيرها بحنان بالغ.
- Social Context
- In Arab society, 'Atf' is considered a high moral virtue. It is the social glue that ensures that the wealthy look after the poor and the strong protect the weak, creating a cohesive community.
يجب أن نعطف على الفقراء في هذا الشتاء البارد.
هو رجل غني لكنه يعطف على جيرانه المحتاجين.
المعلم الناجح هو من يعطف على طلابه ويشجعهم.
- Subject-Verb Agreement
- Make sure to conjugate correctly. For a group of men, use 'يعطفون' (ya'tifuna). For a group of women, use 'يعطفن' (ya'tifna).
الأب يعطف على أبنائه ويوفر لهم كل شيء.
هل تعطف على الحيوانات الضالة في الشارع؟
- Tense Shifts
- While the present tense 'يعطف' is common for habitual actions, the past tense 'عطف' is used for a specific instance where kindness was shown.
نحن نعطف على كل من يطلب المساعدة منا.
الشعب الكريم يعطف على اللاجئين الفارين من الحروب.
- Religious Sermons
- Frequent use in moral exhortations to promote social welfare and compassion.
قال الخطيب: 'إن الله يعطف على عباده الرحماء'.
في الرواية، البطل يعطف على الفقيرة ويقرر مساعدتها.
- Daily Conversations
- Used when discussing family dynamics or how one should treat animals and the less fortunate.
الجيران يعطفون على الأرملة التي تعيش وحيدة.
- Preposition Error
- Incorrect: هو يعطف الفقير. Correct: هو يعطف على الفقير.
لا تنسَ حرف الجر 'على' بعد فعل يعطف.
الرجل يعطف على الطفل (Kindness), الطريق ينعطف يميناً (Turning).
- Semantic Confusion
- Don't use 'يعطف' when you mean 'to love' (يحب) in a romantic sense exclusively; 'يعطف' is specifically about tenderness and sympathy.
- يعطف vs. يرحم
- 'Atf' is tenderness and emotional inclination; 'Rahma' is a broader concept of mercy, often encompassing protection and sustenance.
- يعطف vs. يشفق
- 'Ishfaq' has an element of fear or worry for the other person's safety, whereas 'Atf' is purely about the warmth of the heart.
هو يعطف على القطة، لكنه يشفق على المريض (He is kind to the cat, but pities/worries for the sick).
الأم تحن إلى ابنها وتعطف عليه في مرضه.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The word for 'coat' in some dialects or old contexts is 'me'taf' (معطف) because it is something you 'fold' or 'wrap' around yourself, coming from the same root.
Guide de prononciation
- Pronouncing 't' as a soft English 't' instead of the thick Arabic 'T' (ط).
- Failing to pronounce the 'Ain' (ع) correctly.
- Using 'a' instead of 'i' in the second syllable.
Niveau de difficulté
The word is common and easy to recognize in text.
Requires remembering the preposition 'على'.
The 'Ain' and 'Ta' sounds require practice for non-natives.
Clear pronunciation usually makes it easy to hear.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Prepositional Linkage
يعطف + على (ya'tif 'ala)
Form I Verb Conjugation
أعطف، تعطف، يعطف، نعطف
Noun of Place/Instrument
معطف (Me'taf) - Coat (something that wraps/bends)
Intensive Adjective Pattern
عطوف (Atuf) on the pattern Fa'ul
Masdar (Verbal Noun)
عطف (Atf)
Exemples par niveau
الولد يعطف على القطة الصغيرة.
The boy is kind to the small cat.
Present tense verb + preposition 'ala'.
هي تعطف على أخيها الصغير.
She is kind to her little brother.
Feminine singular conjugation 'ta'tif'.
أنا أعطف على الحيوانات.
I am kind to animals.
First person singular 'a'tif'.
هل تعطف على الفقراء؟
Are you kind to the poor?
Question form with 'hal'.
نحن نعطف على جيراننا.
We are kind to our neighbors.
First person plural 'na'tif'.
المعلم يعطف على الطلاب.
The teacher is kind to the students.
Masculine singular 'ya'tif'.
الأم دائماً تعطف على أولادها.
The mother is always kind to her children.
Use of 'da'iman' (always) for frequency.
هو لا يعطف على أحد.
He is not kind to anyone.
Negative form using 'la'.
يجب أن يعطف الغني على الفقير.
The rich must be kind to the poor.
Modal phrase 'yajibu an' followed by the verb.
المسلم يعطف على اليتيم.
The Muslim is kind to the orphan.
Specific cultural/religious context.
كان الجد يعطف على أحفاده كثيراً.
The grandfather used to be very kind to his grandchildren.
Past continuous sense using 'kana' + present verb.
لماذا لا تعطف على هذا الكلب الجائع؟
Why don't you show kindness to this hungry dog?
Negative question 'limadha la'.
هم يعطفون على كل من يحتاج المساعدة.
They show kindness to everyone who needs help.
Masculine plural 'ya'tifuna'.
تعطف الممرضة على المرضى في المستشفى.
The nurse is kind to the patients in the hospital.
Subject-verb agreement (feminine).
الرجل الكريم يعطف بماله وقلبه.
The generous man is kind with his money and his heart.
Using 'bi' to show means of kindness.
نحن نعطف على العصافير في الشتاء.
We show kindness to the birds in winter.
Plural conjugation.
من الضروري أن نعطف على كبار السن.
It is necessary that we show kindness to the elderly.
Formal 'min al-daruri an' construction.
يعطف القلب على من يحب.
The heart inclines/is kind toward the one it loves.
Metaphorical use of 'the heart' as the subject.
لقد بدأ يعطف على جاره بعد أن عرف ظروفه.
He started to show kindness to his neighbor after learning his circumstances.
Compound verb 'bada'a ya'tif'.
لا يعطف الحاكم الظالم على شعبه.
The unjust ruler does not show kindness to his people.
Political/social context.
إن الله يعطف على التائبين.
Indeed, God is kind to those who repent.
Theological use with 'inna'.
يعطف المدير على الموظفين المجتهدين.
The manager is kind/supportive to the hardworking employees.
Professional context.
تعودت أن أعطف على الضعيف منذ صغري.
I got used to being kind to the weak since my childhood.
Habitual past 'ta'awwadtu an'.
المجتمع القوي هو الذي يعطف أفراده على بعضهم.
A strong society is one whose members are kind to each other.
Relative clause 'aladhi'.
علينا أن نعطف على البيئة ونحميها.
We must show kindness to (care for) the environment and protect it.
Metaphorical use for environmental care.
يعطف الكاتب في روايته على الشخصيات المظلومة.
The author in his novel sympathizes with the oppressed characters.
Literary analysis context.
هل يمكن للقانون أن يعطف على من ارتكب خطأً بسيطاً؟
Can the law show kindness (be lenient) to someone who committed a simple mistake?
Abstract legal context.
يعطف الأب على ابنه رغم أخطائه الكثيرة.
The father is kind to his son despite his many mistakes.
Contrastive 'raghma' (despite).
إنها تعطف على الحيوانات لدرجة أنها افتتحت ملجأً لها.
She is so kind to animals that she opened a shelter for them.
Result clause 'li-darajat anna'.
يعطف التاريخ أحياناً على القادة الذين خدموا شعوبهم.
History sometimes looks kindly upon leaders who served their people.
Personification of 'history'.
لا يعطف الزمن على من يضيع الفرص.
Time does not show kindness (pity) to those who waste opportunities.
Philosophical personification of 'time'.
يعطف الغريب على الغريب في بلاد الغربة.
A stranger shows kindness to a stranger in a foreign land.
Repetition for rhetorical effect.
يعطف النسيم على الزهور في الصباح الباكر.
The breeze caresses (is kind to) the flowers in the early morning.
Poetic/Metaphorical usage.
من شيم الكرام أن يعطفوا على من أساء إليهم.
It is a trait of the noble to show kindness to those who mistreated them.
High-level moral discourse.
يعطف الناقد على العمل الفني إذا وجد فيه صدقاً.
The critic looks kindly upon the artwork if he finds sincerity in it.
Professional/Intellectual context.
لا يعطف المنطق دائماً على المشاعر الإنسانية.
Logic does not always sympathize with human emotions.
Abstract philosophical contrast.
يعطف القاضي على المتهم نظراً لظروفه القاسية.
The judge shows leniency/kindness to the accused in view of his harsh circumstances.
Formal legal 'nazaran li' (in view of).
يعطف القوي على الضعيف ليزيده قوة لا ذلاً.
The strong shows kindness to the weak to increase his strength, not his humiliation.
Complex purpose clause 'li-yazidahu'.
كأن الطبيعة تعطف على تعبنا بهذا المنظر الجميل.
It is as if nature is kind to our fatigue with this beautiful view.
Simile using 'ka'anna'.
يعطف المصلح الاجتماعي على الفئات المهمشة في المجتمع.
The social reformer sympathizes with the marginalized groups in society.
Sociological terminology 'al-fi'at al-muhammasha'.
يعطف البيان على المعنى فيجمله ويبرزه.
The eloquence (of speech) inclines toward the meaning, beautifying and highlighting it.
Rhetorical/Linguistic personification.
قد يعطف القدر على المرء في لحظة لم يتوقعها.
Destiny may show kindness to a person in a moment they did not expect.
Philosophical use of 'al-qadar' (destiny).
يعطف النص على نصوص سابقة في تناصٍ بديع.
The text 'inclines' toward previous texts in a wonderful intertextuality.
Literary theory context (Intertextuality).
لا يعطف الموت على صغير ولا كبير.
Death shows no kindness (mercy) to the young or the old.
Existential statement.
يعطف الفيلسوف على تساؤلات العقل البشري.
The philosopher looks kindly (with understanding) upon the questions of the human mind.
Epistemological context.
يعطف اللحن على الكلمات فيمنحها روحاً جديدة.
The melody inclines toward the words, granting them a new soul.
Artistic personification.
يعطف الضوء على الظلال فيكشف أسرار الزوايا.
The light 'inclines' toward the shadows, revealing the secrets of the corners.
Visual/Poetic description.
يعطف التواضع على العلم فيزيده وقاراً.
Humility inclines toward knowledge, increasing its dignity.
Abstract moral synthesis.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Souvent confondu avec
Means 'to turn' (physically), while 'يعطف' means to show kindness.
Mercy/Forgiveness vs. Tenderness/Inclination.
General love vs. specific sympathy/kindness.
Expressions idiomatiques
— In connection to/Building upon what was said.
عطفاً على ما سبق، سنبدأ المشروع غداً.
Academic/GrammarFacile à confondre
Shared root A-T-F.
Form VII (physical turn) vs Form I (emotional kindness).
السيارة تنعطف يساراً، والقلب يعطف على الفقير.
Both involve feeling for others.
Ishfaq includes worry/pity; Atf is tenderness/affection.
أشفق على مريض، وأعطف على طفل.
Very similar meaning.
Ta'atuf is more about mutual empathy/solidarity; Atf is the act of kindness.
نحن نتعاطف مع قضيتهم، ونعطف على أطفالهم.
Both are tender emotions.
Hanan is more about longing and nostalgia; Atf is about protective kindness.
يحن المسافر لبيته، ويعطف الغني على الفقير.
Both mean being nice.
Lutf is being gentle in manner/action; Atf is the internal emotional inclination.
لطف الجو، وعطف الرجل.
Structures de phrases
Subject + يعطف على + Object
أنا أعطف على القطة.
Subject + دائماً + يعطف على + Object
هو دائماً يعطف على الفقراء.
يجب أن + نعطف على + Object
يجب أن نعطف على اليتيم.
Subject + يعطف على + Object + رغم + Noun
يعطف الأب على ابنه رغم خطئه.
من شيم + Noun + أن + يعطف على...
من شيم الكرام أن يعطفوا على الضعفاء.
يعطف + Abstract Subject + على + Abstract Object
يعطف البيان على المعنى.
Subject + لا + يعطف على + أحد
هو رجل قاسي لا يعطف على أحد.
هل + Subject + يعطف على + Object؟
هل تعطف على المساكين؟
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Common in daily speech, literature, and religious contexts.
-
يعطف الفقراء
→
يعطف على الفقراء
Missing the required preposition 'على'.
-
يعطف إلى
→
يعطف على
Using 'to' instead of 'upon'.
-
ينعطف على اليتيم
→
يعطف على اليتيم
Using the verb for 'turning a corner' instead of 'showing kindness'.
-
أعطفه
→
أعطف عليه
Trying to make the verb directly transitive with a pronoun suffix.
-
عطفاً من
→
عطفاً على
Using 'from' in the idiomatic expression 'building upon'.
Astuces
The 'Ala' Rule
Always pair 'ya'tif' with 'ala'. It's like 'sympathize with' in English, but the preposition is fixed as 'on/upon' in Arabic.
Root Connections
Remember that A-T-F means bending. A kind person 'bends' toward others. A coat 'wraps' around you. A conjunction 'links' words.
Emphatic T
Make sure you pronounce the 'Ta' (ط) as a heavy, emphatic sound. If you say it like a regular 't', it might sound like a different word.
Social Virtue
In Arab culture, showing 'Atf' to orphans is one of the highest moral deeds. Mentioning this can show deep cultural knowledge.
Using Adjectives
Instead of just saying 'He is kind,' use the adjective 'Atuf' (عطوف) to describe a person's personality permanently.
Animal Care
Use 'ya'tif' when talking about animal welfare; it's the most natural word for being gentle with pets or strays.
The Flexible Branch
Visualize a branch bending (Atf) to help someone. This links the physical and emotional meanings perfectly.
Listen for the Masdar
You will often hear 'al-atf' (the kindness) in news reports about humanitarian aid. Recognising the noun helps understand the verb.
Atf vs Ishfaq
Use 'Atf' for warmth and 'Ishfaq' for pity. 'Atf' is generally more positive and less about the other person's suffering.
Poetic Usage
In poetry, 'ya'tif' can describe the wind or light. This personification is a sign of high-level Arabic.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Atf' as 'A Tender Feeling'. When you 'ya'tif', you have a tender feeling that makes you bend down to help someone.
Association visuelle
Imagine a tall tree bending its branches down to give shade to a small flower. That 'bending' is 'Atf'.
Word Web
Défi
Try to use 'ya'tif' in three different sentences today: one about an animal, one about a family member, and one about a stranger.
Origine du mot
From the Semitic root A-T-F, which carries the primary meaning of bending, folding, or inclining.
Sens originel : To bend or twist a physical object.
Afroasiatic / Semitic / Arabic.Contexte culturel
While 'Atf' is positive, be careful not to use it in a way that sounds condescending; it should imply genuine warmth, not just superior pity.
In English, we might say 'have a soft spot for' or 'be kind to,' but 'ya'tif' has a more formal, moral weight.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Charity
- يعطف على الفقراء
- يعطف على المساكين
- يعطف بماله
- يعطف على الأيتام
Family
- يعطف على أبنائه
- تعطف على إخوتها
- عطف الأبوة
- عطف الأمومة
Animals
- يعطف على القطط
- يعطف على الحيوان
- الرفق والتعاطف
- لا يعطف على الكلب
Religion
- الله يعطف على عباده
- حث الدين على العطف
- ثواب من يعطف
- قلب مؤمن يعطف
Literature
- عطف قلبه
- نظرة عطف
- في كنف عطفه
- فاض عطفه
Amorces de conversation
"هل تعتقد أن الناس في مدينتك يعطفون على الفقراء؟"
"متى كانت آخر مرة شعرت فيها أن شخصاً يعطف عليك؟"
"لماذا من المهم أن نعطف على الحيوانات الضالة؟"
"كيف يمكننا أن نعلم الأطفال أن يعطفوا على زملائهم؟"
"هل يعطف المدير في عملك على الموظفين عندما يمرضون؟"
Sujets d'écriture
اكتب عن موقف رأيت فيه شخصاً يعطف على شخص آخر في الشارع.
كيف تشعر عندما يعطف عليك والدك أو والدتك؟
صف شخصاً تعرفه بأنه 'عطوف' جداً ولماذا.
هل تعتقد أن القانون يجب أن يعطف على الناس في بعض الأحيان؟
اكتب رسالة إلى شخص لم يعطف عليك في موقف صعب.
Questions fréquentes
10 questionsIn Form I, it primarily means to show kindness or sympathy. However, its root meaning is 'to bend,' so in some classical contexts, it can refer to physical bending, though 'yan'atif' is more common for that today.
'Yarham' (mercy) is often used when there is a power gap or a mistake involved (forgiveness), while 'ya'tif' is a general tenderness and leaning of the heart toward anyone vulnerable.
Generally, no. To show kindness *to* someone, you must use 'يعطف على'. Without it, the sentence is grammatically incomplete in this context.
The adjective form 'Atif' (عاطف) is a common male name, and 'Atifa' (عاطفة) is a common female name, both reflecting the quality of being affectionate.
You use the past tense 'عطف' ('atafa). For example: 'عطف على المسكين' (He was kind to the poor man).
Yes! A coat (معطف) is something that wraps or 'bends' around the body, coming from the same root A-T-F.
It's not the primary word for romantic love (like 'yuhib'), but it can describe the tender, affectionate side of a relationship.
It is a conjunction (like 'and' - 'wa'). It is called 'Atf' because it 'bends' or 'connects' the second word to the first one's grammatical state.
While the specific present tense form 'ya'tif' is not prominent, the root and concepts of 'Atf' are central to Islamic ethics found in the scriptures.
The most direct opposite is 'yaqsu' (يقسو), which means to be harsh or cruel.
Teste-toi 200 questions
Write a simple sentence using 'يعطف' and 'القطة'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am kind to my brother.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a rich man and a poor man using 'يعطف'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The teacher is kind to the students.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a person you know who is 'Atuf' (kind).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why we should 'ya'tif' on animals.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'يعطف' correctly five times.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am kind to my family' in Arabic.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a situation where you showed kindness to someone.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence and identify if the speaker is talking about a man or a woman: 'تعطف على القطة'.
Identify the object of kindness in: 'يعطف الجد على أحفاده'.
Write a short paragraph about the importance of 'Atf' in society.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Destiny may show kindness to a person in an unexpected moment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poetic sentence using 'يعطف' to describe nature.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the difference between 'Atf' and 'Rahma' in a short essay.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analyze the rhetorical use of 'Atf' in classical Arabic literature.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between two philosophers discussing 'Atf'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'She is kind to her cat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We are kind to our neighbors.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The teacher should be kind to his students.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The government is kind to the refugees.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'عطفاً على ما سبق'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Atf' in the context of intertextuality.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Are you kind to the dog?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The grandfather used to be kind to us.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the social importance of kindness in Arab culture.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Recite a sentence using 'Atf' with poetic intonation.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate whether 'Atf' is better than 'Justice' in a legal system.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is kind' in Arabic.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They are kind to the poor' in Arabic.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We must be kind to the elderly' in Arabic.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The father is kind to his son despite his mistakes' in Arabic.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The breeze caresses the flowers' in Arabic.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the root A-T-F and its various meanings.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Are you kind to the cat?' in Arabic.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She is kind to her little brother' in Arabic.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'God is kind to those who repent' in Arabic.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The law should be kind to the young' in Arabic.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is a trait of the noble to show kindness' in Arabic.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'Atf' in a sentence about history.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am kind' in Arabic.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We show kindness' in Arabic.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the sentence: 'يجب أن نعطف على الفقراء.'
Listen and identify the verb tense: 'عطف على المسكين'.
Listen to a poetic verse and identify the word 'يعطف'.
Listen and repeat: 'يعطف على القطة'.
Listen and repeat: 'تعطف على أخيها'.
Listen and repeat: 'نعطف على جيراننا'.
Listen and repeat: 'يعطف المدير على الموظف'.
Listen and repeat: 'يعطف النسيم على الزهور'.
Identify the preposition used in the audio.
Identify the subject in the audio: 'الأم تعطف على طفلها'.
Identify the meaning of 'يعطف' from the audio context.
Listen for the word 'عطوف' in a sentence.
Listen for the expression 'عطفاً على ما سبق'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'يعطف' (ya'tif) is the primary way to express active kindness and emotional sympathy in Arabic. Remember to always use it with 'على' (on) to direct your kindness toward someone, like 'يعطف على الصغير' (he is kind to the young).
- A verb meaning to show kindness or sympathy.
- Always used with the preposition 'على' (ala).
- Describes an emotional 'bending' or tenderness toward others.
- Commonly used for orphans, the poor, and children.
The 'Ala' Rule
Always pair 'ya'tif' with 'ala'. It's like 'sympathize with' in English, but the preposition is fixed as 'on/upon' in Arabic.
Root Connections
Remember that A-T-F means bending. A kind person 'bends' toward others. A coat 'wraps' around you. A conjunction 'links' words.
Emphatic T
Make sure you pronounce the 'Ta' (ط) as a heavy, emphatic sound. If you say it like a regular 't', it might sound like a different word.
Social Virtue
In Arab culture, showing 'Atf' to orphans is one of the highest moral deeds. Mentioning this can show deep cultural knowledge.
Contenu associé
Plus de mots sur emotions
أعجب
A2Il a plu à (quelqu'un); trouver agréable ou attirant.
عاطفي
A2Émotionnel ou sentimental. Il est très émotionnel.
اعتزاز
A2Un sentiment de satisfaction et de respect de soi tiré de ses réalisations ou qualités. Il s'agit d'une fierté positive et bien méritée.
عداء
B1L'hostilité ou l'inimitié entre deux parties.
عجب
A2L'émerveillement ou l'admiration face à quelque chose d'extraordinaire.
عقل
A1L'esprit ou l'intellect; la capacité de raisonner.
عصبي
A2Nerveux, irritable, facilement agacé. (Il est nerveux avant son entretien. Elle est irritable quand elle est fatiguée.)
عصبية
A2Un état de nervosité ou d'irritabilité (sens moderne).
عطف
A2Une affection tendre et une sympathie profonde envers autrui.
عذاب
A2Le mot 'Adhab' signifie tourment ou souffrance intense.