C1 Collocation Formel

κατά την αναχώρηση

at departure

Signification

Referring to the time one leaves.

🌍

Contexte culturel

While 'κατά την αναχώρηση' is formal, the actual act of leaving a Greek home involves 'ξεπροβόδισμα', where the host walks the guest to the door or even to their car. Greek official documents use high-register language to establish authority. This phrase is a staple of 'Nomiki' (legal) and 'Dioikitiki' (administrative) Greek. Greece has a massive shipping industry. Formal announcements on ferries and ships use this phrase to maintain a sense of order and safety. With the rise of short-term rentals (Airbnb), this phrase has moved from luxury hotels to digital apps used by everyday Greeks.

🎯

Use it in Emails

When booking a Greek villa, use this phrase to ask about check-out: 'Τι ώρα πρέπει να παραδώσουμε το σπίτι κατά την αναχώρηση;' It makes you sound very fluent and respectful.

⚠️

Case Sensitivity

Never use 'της αναχώρησης' after 'κατά' when you mean 'at the time of'. It's a common trap for those who know Ancient Greek grammar but forget the Modern temporal rule.

Signification

Referring to the time one leaves.

🎯

Use it in Emails

When booking a Greek villa, use this phrase to ask about check-out: 'Τι ώρα πρέπει να παραδώσουμε το σπίτι κατά την αναχώρηση;' It makes you sound very fluent and respectful.

⚠️

Case Sensitivity

Never use 'της αναχώρησης' after 'κατά' when you mean 'at the time of'. It's a common trap for those who know Ancient Greek grammar but forget the Modern temporal rule.

💬

The 'Kalo Taxidi' Moment

Even if the sign says 'κατά την αναχώρηση', the person at the desk will likely say 'Καλό ταξίδι!' (Good journey!) as you leave. Respond with 'Ευχαριστώ πολύ!'

Teste-toi

Συμπληρώστε το κενό με την κατάλληλη φράση (κατά την αναχώρηση).

Παρακαλώ παραδώστε τα κλειδιά στη ρεσεψιόν __________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : κατά την αναχώρηση

The context of returning keys to a hotel reception is the standard use case for 'upon departure'.

Ποια πρόθεση είναι σωστή;

__________ την αναχώρηση του πλοίου, οι επιβάτες πρέπει να είναι έτοιμοι.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Κατά

'Κατά' is the correct preposition to indicate 'at the time of' in a formal context.

Ταιριάξτε τη φράση με το σωστό πλαίσιο.

Πού θα βλέπατε τη φράση 'Εξόφληση λογαριασμού κατά την αναχώρηση';

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Σε μια πινακίδα ξενοδοχείου

This is a standard administrative instruction found in hotels.

Συμπληρώστε το διάλογο.

Υπάλληλος: Θα θέλατε κάτι άλλο; Πελάτης: Ναι, θα ήθελα έναν αναλυτικό λογαριασμό __________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : κατά την αναχώρηση

In a professional setting (employee-customer), the formal phrase is most appropriate.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Formal vs Informal Leaving

Formal
κατά την αναχώρηση upon departure
Informal
όταν φύγεις when you leave

Banque d exercices

4 exercices
Συμπληρώστε το κενό με την κατάλληλη φράση (κατά την αναχώρηση). Fill Blank B1

Παρακαλώ παραδώστε τα κλειδιά στη ρεσεψιόν __________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : κατά την αναχώρηση

The context of returning keys to a hotel reception is the standard use case for 'upon departure'.

Ποια πρόθεση είναι σωστή; Choose B2

__________ την αναχώρηση του πλοίου, οι επιβάτες πρέπει να είναι έτοιμοι.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Κατά

'Κατά' is the correct preposition to indicate 'at the time of' in a formal context.

Ταιριάξτε τη φράση με το σωστό πλαίσιο. situation_matching A2

Πού θα βλέπατε τη φράση 'Εξόφληση λογαριασμού κατά την αναχώρηση';

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Σε μια πινακίδα ξενοδοχείου

This is a standard administrative instruction found in hotels.

Συμπληρώστε το διάλογο. dialogue_completion C1

Υπάλληλος: Θα θέλατε κάτι άλλο; Πελάτης: Ναι, θα ήθελα έναν αναλυτικό λογαριασμό __________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : κατά την αναχώρηση

In a professional setting (employee-customer), the formal phrase is most appropriate.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Only in very formal announcements (airports, ships) or professional meetings. In daily life, we say 'όταν φύγω'.

No, that would sound like a joke. Use 'την ώρα που θα φεύγω' instead.

'Κατά' is more formal and precise. 'Με' is slightly more casual and implies 'at the same time as'.

Yes, when 'κατά' means 'during' or 'at the time of', it always takes the accusative case.

Yes, very frequently, to define when a responsibility ends or a payment is due.

Yes, adding the possessive pronoun 'μου' (my) is very common and correct.

Technically 'κατά τις αναχωρήσεις', but it's rare unless referring to a schedule of many departures.

The opposite is 'κατά την άφιξη' (upon arrival).

It has the 'flavor' of Katharevousa but is perfectly standard Modern Greek for formal registers.

Only if you are being ironic or if you are texting a business contact about a formal arrangement.

Expressions liées

🔗

κατά την άφιξη

contrast

Upon arrival

🔗

κατά τη διάρκεια

similar

During the duration of

🔗

με την αναχώρηση

similar

With the departure

🔗

ώρα αναχώρησης

builds on

Departure time

🔄

φεύγοντας

synonym

While leaving

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !