A2 Collocation Neutre

Göra någon en tjänst

To do someone a favor

Signification

To help someone.

🌍

Contexte culturel

The concept of 'gentjänst' is vital. If someone does you a favor, you are socially expected to 'pay it back' eventually, though not necessarily immediately. This maintains 'lagom' (balance) in relationships. Similar to Sweden, but the tone can be slightly more direct. Favors are often related to practical survival in harsh weather (e.g., helping someone shovel snow). In the US, 'doing a favor' is often accompanied by 'no problem' or 'you're welcome'. In Sweden, the response is often 'det var så lite' (it was so little), downplaying the effort to avoid making the other person feel too indebted. While Swedes use 'tjänst' for peers, Japanese culture uses different verbs based on the status of the person helping, making the Swedish phrase feel very egalitarian in comparison.

💡

Softening the request

Add 'liten' (small) to make the favor seem easier to do: 'Kan du göra mig en liten tjänst?'

⚠️

Avoid 'Ge'

Never say 'ge en tjänst'. It's the most common mistake for English speakers.

Signification

To help someone.

💡

Softening the request

Add 'liten' (small) to make the favor seem easier to do: 'Kan du göra mig en liten tjänst?'

⚠️

Avoid 'Ge'

Never say 'ge en tjänst'. It's the most common mistake for English speakers.

🎯

The 'Gentjänst' rule

If someone does you a big favor, mention that you'll return it: 'Jag är skyldig dig en gentjänst!'

💬

Fika as a favor

Sometimes offering to buy someone a fika is a way of asking for or thanking someone for a 'tjänst'.

Teste-toi

Fill in the correct form of the verb 'göra'.

Igår ___ jag min granne en tjänst.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : gjorde

The sentence refers to 'igår' (yesterday), so we need the past tense.

Which sentence is correct?

How do you ask a friend for a favor?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Kan du göra mig en tjänst?

In Swedish, we use 'göra' and the person comes directly after the verb.

Complete the dialogue.

A: Jag hinner inte handla idag. B: Jag kan ___ dig en tjänst och handla åt dig.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : göra

The phrase is 'göra någon en tjänst'.

Match the Swedish phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : all

These are common variations of the word 'tjänst'.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Göra vs. Ge

Göra (Correct)
Göra en tjänst Do a favor
Ge (Incorrect)
Ge en tjänst Give a favor (Wrong!)

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the correct form of the verb 'göra'. Fill Blank A2

Igår ___ jag min granne en tjänst.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : gjorde

The sentence refers to 'igår' (yesterday), so we need the past tense.

Which sentence is correct? Choose A2

How do you ask a friend for a favor?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Kan du göra mig en tjänst?

In Swedish, we use 'göra' and the person comes directly after the verb.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Jag hinner inte handla idag. B: Jag kan ___ dig en tjänst och handla åt dig.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : göra

The phrase is 'göra någon en tjänst'.

Match the Swedish phrase with its English meaning. Match B1

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : all

These are common variations of the word 'tjänst'.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

'Hjälp' is general help. 'Tjänst' is a specific act or favor. You can help someone for hours, but a favor is usually a specific task.

Yes, it's perfectly neutral and polite for a workplace setting.

Use the word 'gentjänst'. 'Jag ska göra dig en gentjänst.'

It's just a fixed collocation in Swedish. Think of it as 'making' a service happen.

No! It's a favor that ends up hurting the person. Avoid doing these!

It's better to say 'göra dig en tjänst'. The 'till' sounds clunky.

It's a favor done specifically because of a friendship, often implying a slight bending of rules.

Yes, that's what a shopkeeper or receptionist might say: 'Kan jag vara till tjänst?'

Start with 'Skulle du kunna göra mig en tjänst?' (Could you do me a favor?)

No, the 'tj' together makes a specific soft 'sh' sound.

Expressions liées

🔗

Be om en tjänst

similar

To ask for a favor

🔗

Göra en gentjänst

builds on

To return a favor

🔗

Göra en björntjänst

specialized form

To do a disservice (unintentional)

🔄

Ställa upp

synonym

To help out / step up

🔗

Vara till tjänst

specialized form

To be of service

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !