The verb 'yunfiqu' describes the act of spending money or resources.
Mot en 30 secondes
- To spend money or resources on goods or services.
- Commonly used in financial and daily transactions.
- Implies paying out for something.
Overview
الفعل “يُنفق” (yunfiqu) هو فعل مضارع عربي يعني استخدام المال أو الوقت أو الموارد لشراء سلع أو خدمات أو لتحقيق هدف معين. يُعتبر من الأفعال الأساسية في اللغة العربية لوصف عملية الدفع أو الاستهلاك. يتطلب الفعل فاعلًا (الشخص الذي يقوم بالإنفاق) ومفعولًا به (الشيء الذي يتم إنفاق المال عليه).
يُستخدم “يُنفق” عادةً في سياقات تتعلق بالمعاملات المالية. يمكن أن يأتي بعده حرف الجر “على” للإشارة إلى الشيء الذي يتم الإنفاق عليه. على سبيل المثال: “ينفق الرجل على عائلته”. كما يمكن أن يأتي متبوعًا مباشرة بالشيء المنفَق عليه: “ينفق الطالب المال على الكتب”.
يظهر الفعل “يُنفق” بكثرة في الأحاديث اليومية المتعلقة بالتسوق، دفع الفواتير، إدارة الميزانية، التبرعات، وحتى في وصف الاستثمارات. يُستخدم أيضًا في الأخبار الاقتصادية والتقارير المالية لوصف كيفية توزيع الموارد. على سبيل المثال، قد تسمع “الشركة تنفق الكثير على التسويق” أو “الحكومة تنفق على البنية التحتية”.
هناك كلمات تشبه “يُنفق” في المعنى ولكنها قد تختلف في الدقة أو السياق. “يشتري” (yashtari) يركز على عملية الحصول على شيء مقابل المال. “يدفع” (yadfa') يركز على عملية إعطاء المال. “يستهلك” (yasthlik) يركز على استخدام الشيء بعد شرائه. “يُبدد” (yubaddid) يعني الإنفاق بإسراف وبدون فائدة. “يُخصص” (yukhasis) يعني تخصيص جزء من المال لغرض معين. “يُنفق” هو المصطلح العام الذي يغطي جوانب متعددة من استخدام المال.
Exemples
أنا أنفق الكثير من المال على طعامي الصحي.
everydayI spend a lot of money on my healthy food.
تُنفق الحكومة ميزانية ضخمة على التعليم.
formalThe government spends a huge budget on education.
لا تنفق فلوسك على أشياء لا تحتاجها.
informalDon't spend your money on things you don't need.
تُشير الدراسة إلى أن الأفراد يُنفقون بشكل متزايد على التكنولوجيا.
academicThe study indicates that individuals are increasingly spending on technology.
Collocations courantes
Phrases Courantes
ينفق على العائلة
To spend on the family
ينفق وقته في العمل
To spend one's time working
ينفق ببذخ
To spend extravagantly
Souvent confondu avec
'Yashatri' focuses specifically on the act of purchasing an item in exchange for money. 'Yunfiqu' is broader and covers the general act of expending resources.
'Yadfa'' means to pay, often referring to the specific transaction of giving money, like paying a bill. 'Yunfiqu' is the overall act of spending that might include multiple payments.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The verb 'yunfiqu' is very common in everyday Arabic. It can be used for both small and large amounts of money. The preposition 'ala' (on) is frequently used with it to indicate what the spending is for. It can also be used metaphorically for time or effort.
Erreurs courantes
Learners might confuse 'yunfiqu' with 'yastahlik' (consume). Remember that spending is the act of giving resources, while consuming is the act of using them up. Ensure correct conjugation based on the subject (I spend, you spend, he spends, etc.).
Tips
Focus on the outflow of money.
Remember that 'yunfiqu' emphasizes the act of paying out or using up resources.
Avoid confusing with 'yastahlik'.
'Yunfiqu' is about spending, while 'yastahlik' (consume) is about using something after acquiring it.
Spending habits vary culturally.
How people 'yunfiqu' money can reflect cultural values regarding saving, generosity, and materialism.
Origine du mot
The root of 'yunfiqu' is related to the concept of 'fay'' (فَيْء), which historically meant 'return' or 'what comes back'. In the context of spending, it implies resources that go out and are used up.
Contexte culturel
In many Arab cultures, spending on family and guests is highly valued. The way individuals 'yunfiqu' their money can be a reflection of their social status and generosity.
Astuce mémo
Think of 'fun' and 'spend'. You spend money to have fun. 'Yunfiqu' sounds a bit like 'fun' and relates to spending.
Questions fréquentes
4 questionsالفعل "يُنفق" يركز على عملية إخراج المال أو الموارد. بينما الفعل "يشتري" يركز على عملية الحصول على سلعة أو خدمة مقابل المال.
نعم، يمكن استخدام "يُنفق" لوصف استثمار الوقت في شيء ما، مثل "ينفق وقته على الدراسة". لكن استخدامه الأكثر شيوعًا هو مع المال.
الكلمة المعاكسة لـ "يُنفق" هي "يكتسب" أو "يربح"، حيث أن الإنفاق هو إخراج للمال، بينما الاكتساب هو الحصول عليه.
يُعتبر فعل "يُنفق" من الأفعال الشائعة في المستوى A2 حسب الإطار الأوروبي المرجعي العام للغات، مما يعني أنه يُستخدم في سياقات يومية بسيطة.
Teste-toi
الأسرة السعيدة لا _____ كل ما تملك، بل تدخر للمستقبل.
الفعل "تنفق" هو الأنسب لوصف استخدام المال بشكل عام، خاصة عند مقارنته بالادخار.
ينفق الطالب معظم وقته في المكتبة.
في هذا السياق، "ينفق وقته" تعني أنه يخصص أو يستثمر وقته في الدراسة بالمكتبة، وهو استخدام مجازي للفعل.
على / هو / كثيراً / ينفق / الملابس / .
هذا هو الترتيب الأكثر شيوعًا وطبيعية في اللغة العربية لوصف الإنفاق على شيء ما.
Score : /3
Summary
The verb 'yunfiqu' describes the act of spending money or resources.
- To spend money or resources on goods or services.
- Commonly used in financial and daily transactions.
- Implies paying out for something.
Focus on the outflow of money.
Remember that 'yunfiqu' emphasizes the act of paying out or using up resources.
Avoid confusing with 'yastahlik'.
'Yunfiqu' is about spending, while 'yastahlik' (consume) is about using something after acquiring it.
Spending habits vary culturally.
How people 'yunfiqu' money can reflect cultural values regarding saving, generosity, and materialism.
Exemples
4 sur 4أنا أنفق الكثير من المال على طعامي الصحي.
I spend a lot of money on my healthy food.
تُنفق الحكومة ميزانية ضخمة على التعليم.
The government spends a huge budget on education.
لا تنفق فلوسك على أشياء لا تحتاجها.
Don't spend your money on things you don't need.
تُشير الدراسة إلى أن الأفراد يُنفقون بشكل متزايد على التكنولوجيا.
The study indicates that individuals are increasingly spending on technology.
Related Content
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur business
عادلاً
B1Cela signifie agir d'une manière honnête, juste et impartiale.
عاجز
B1Il décrit quelqu'un ou quelque chose qui manque de force ou de capacité pour faire quelque chose.
إعلانات
A2Messages publics ou publicités destinés à faire connaître un produit ou un service.
إعلاني
B1Ce mot fait référence à tout ce qui est lié à la publicité, comme les annonces ou le matériel promotionnel.
عالج
A2Il est utilisé pour traiter un problème, s'occuper d'une question ou fournir des soins médicaux.
أعلن
A2Dire aux gens une information, souvent de manière officielle ou publique.
عالي الجودة
B1Ça veut dire que quelque chose est de très bonne qualité, mieux que la moyenne.
عامةً
B1Cet adverbe signifie que quelque chose se produit la plupart du temps ou est vrai dans la plupart des situations.
عامَةً
B1Généralement signifie dans la plupart des cas ou pour la plupart des gens.
أعمال
B1Cela fait référence au travail que font les gens, comme un emploi ou des activités commerciales.