Signification
Indicating that one needs to leave quickly
Contexte culturel
In Kolkata, 'Amar ektu tara ache' is often the start of a 15-minute goodbye ritual. It's polite to say it, but the host will likely ignore it at least twice. Due to extreme traffic, this phrase is used very practically. If you have 'tara,' people genuinely understand and will often help you find a quicker way out. In modern IT offices in Bengaluru or Dhaka, this phrase is used to end 'unscheduled meetings' or 'desk-side chats' professionally. In villages, saying you are in a hurry can sometimes be seen as 'shohure' (city-like) or arrogant, as rural life is traditionally slower. Use it sparingly there.
The 'Ektu' Rule
Always add 'ektu' (a little) even if you are in a massive hurry. It's a cultural requirement for politeness.
Don't use 'Ami'
Saying 'Ami tara ache' is the #1 sign of a beginner. Always use 'Amar'.
Signification
Indicating that one needs to leave quickly
The 'Ektu' Rule
Always add 'ektu' (a little) even if you are in a massive hurry. It's a cultural requirement for politeness.
Don't use 'Ami'
Saying 'Ami tara ache' is the #1 sign of a beginner. Always use 'Amar'.
The Bengali Goodbye
Expect people to ask 'Keno?' (Why?) when you say this. Have a small excuse ready, like 'Kaj ache' (I have work).
Body Language
When saying this, slightly leaning forward or looking at your watch/phone makes it more convincing.
Teste-toi
Fill in the missing word to make the phrase polite.
আমার ____ তাড়া আছে।
'Ektu' (a little) is the standard way to make this phrase sound polite and natural.
Which sentence is grammatically correct?
Select the correct way to say 'I am in a hurry.'
Bengali uses the genitive 'Amar' and the verb 'ache' for this expression.
Complete the dialogue with the most appropriate response.
Friend: 'আরেকটু চা খাবে?' You: 'না রে, ____।'
This is the most polite and common way to decline more food/drink when leaving.
Match the phrase to the situation.
You are late for a train and the taxi is slow.
Telling a driver you have 'tara' is the standard way to ask for speed.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Hurry vs. Busy
Banque d exercices
4 exercicesআমার ____ তাড়া আছে।
'Ektu' (a little) is the standard way to make this phrase sound polite and natural.
Select the correct way to say 'I am in a hurry.'
Bengali uses the genitive 'Amar' and the verb 'ache' for this expression.
Friend: 'আরেকটু চা খাবে?' You: 'না রে, ____।'
This is the most polite and common way to decline more food/drink when leaving.
You are late for a train and the taxi is slow.
Telling a driver you have 'tara' is the standard way to ask for speed.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
14 questionsIt is neutral. You can use it with your boss, your friends, or a stranger.
Yes, 'onek' means 'a lot.' Use this if you are really running late.
'Tara' is the noun for hurry, 'joldi' is an adverb for quickly. You have 'tara,' but you do things 'joldi.'
Change 'ache' to 'chhilo': 'আমার একটু তাড়া ছিল' (Amar ektu tara chhilo).
Not if you say it politely with 'ektu' and a smile. It's better than just leaving.
Yes, but 'হাতে সময় কম' (Haate shomoy kom) is slightly more professional for writing.
Usually 'আচ্ছা, ঠিক আছে' (Okay, fine) or 'আবার আসবেন' (Come again).
No, 'tara' (তাড়া) with a retroflex 'd' means hurry. 'Tara' (তারা) with a dental 't' and normal 'r' means star. They sound different!
Yes, 'tara-huro' means 'scrambling' or 'hurrying frantically.' It's more intense.
Technically no, but without it, you sound very blunt and potentially angry.
Say 'আপনার কি একটু তাড়া আছে?' (Apnar ki ektu tara ache?)
Yes, to tell the waiter you need the food fast.
Say 'আমার কোনো তাড়া নেই' (Amar kono tara nei).
Yes, it is universally understood and used in all Bengali-speaking regions.
Expressions liées
তাড়াতাড়ি
similarQuickly / Hurry up
ব্যস্ত
similarBusy
সময় নেই
synonymNo time
জলদি
similarFast / Quick
অপেক্ষা করুন
contrastPlease wait
হাতে সময় কম
specialized formShort on time