Signification
Glasses with dark lenses for sun protection.
Contexte culturel
The 'Kalo Choshma' is a vital prop for the male lead's introduction scene. It signifies a transition from a normal person to a 'hero'. There is a common belief that wearing 'Kalo Choshma' prevents the spread of conjunctivitis (Joy Bangla/Chokh Utha) to others, though it's actually for the wearer's comfort. In rural or traditional settings, taking off your 'Kalo Choshma' when speaking to an elder is a sign of respect, as it shows you are not hiding your eyes. Modern Bengali weddings often have a 'Kala Chashma' dance performance during the Gaye Holud or Sangeet ceremony, influenced by Bollywood.
Generic Term
Even if your sunglasses have brown or blue lenses, you can still call them 'Kalo Choshma' in casual conversation.
Singular vs Plural
Remember that in Bengali, 'Choshma' is singular. Don't try to make it plural like 'glasses' unless you mean multiple pairs.
Signification
Glasses with dark lenses for sun protection.
Generic Term
Even if your sunglasses have brown or blue lenses, you can still call them 'Kalo Choshma' in casual conversation.
Singular vs Plural
Remember that in Bengali, 'Choshma' is singular. Don't try to make it plural like 'glasses' unless you mean multiple pairs.
The 'Ta' Suffix
Add '-ta' to make it 'the sunglasses' (কালো চশমাটা). This is very common when asking someone to pass them to you.
Eye Contact
If you are in a formal meeting with an older person, it is polite to remove your sunglasses.
Teste-toi
Fill in the blank with the correct word for sunglasses.
রোদে বাইরে যাওয়ার সময় ______ পরা উচিত।
While 'choshma' means glasses, 'kalo choshma' is the specific term for sunglasses used in the sun.
Which sentence correctly says 'I am wearing sunglasses'?
Choose the correct option:
'Porechi' is the correct verb for wearing clothes or accessories.
Match the situation to the most likely use of 'Kalo Choshma'.
Situation: A movie star arriving at an airport.
In a cultural context, celebrities wear 'Kalo Choshma' for style and privacy.
Complete the dialogue.
রবিন: তোমার চোখ লাল কেন? সজল: চোখ উঠেছে, তাই ______ পরে আছি।
In Bengal, people wear sunglasses to hide red eyes caused by conjunctivitis.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Types of Eyewear in Bengali
Sun Protection
- • কালো চশমা
- • রোদ চশমা
- • সানগ্লাস
Vision Correction
- • পাওয়ার চশমা
- • পড়ার চশমা
- • নজর চশমা
Specialized
- • সাঁতারের চশমা
- • সুরক্ষা চশমা
Banque d exercices
4 exercicesরোদে বাইরে যাওয়ার সময় ______ পরা উচিত।
While 'choshma' means glasses, 'kalo choshma' is the specific term for sunglasses used in the sun.
Choose the correct option:
'Porechi' is the correct verb for wearing clothes or accessories.
Situation: A movie star arriving at an airport.
In a cultural context, celebrities wear 'Kalo Choshma' for style and privacy.
রবিন: তোমার চোখ লাল কেন? সজল: চোখ উঠেছে, তাই ______ পরে আছি।
In Bengal, people wear sunglasses to hide red eyes caused by conjunctivitis.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsTechnically yes, but in practice, it's used for all sunglasses regardless of lens color.
No, that would be confusing. Use 'Choshma' or 'Nojor Choshma' for reading glasses.
Yes, 'Sunglass' is very common in urban areas and among younger people.
You say: 'আমার কালো চশমাটা হারিয়ে গেছে' (Amar kalo choshmata hariye geche).
Generally yes, unless you have a medical reason like an eye infection.
'Kalo Choshma' is casual/descriptive; 'Rod Choshma' is formal/functional.
It's better to use 'রোদ চশমা' (Rod Choshma) in formal writing.
It's a fashion trend, often inspired by the song 'Kala Chashma'.
It's a Persian loanword that has been part of Bengali for centuries.
Say: 'এই কালো চশমাটার দাম কত?' (Ei kalo choshmatar dam koto?)
Expressions liées
রোদ চশমা
synonymSun glasses
চশমা
builds onGlasses
চোখের চশমা
specialized formPrescription glasses
রঙিন চশমা
similarColored glasses
নজর চশমা
specialized formReading glasses