B1 Collocation Neutre

at gå i dybden

to go into depth

Signification

To examine something thoroughly.

🌍

Contexte culturel

Danes value 'grundighed' (thoroughness). If you say you will 'gå i dybden', people expect a very high level of detail. It is a sign of respect for the topic and the audience. The Danish school system focuses on 'dybdelæring' (deep learning) rather than 'overfladelæring'. Students are graded on their ability to analyze and 'gå i dybden'. Public broadcasters like DR (Danmarks Radio) often have programs called 'I dybden', which provide long-form investigative journalism. In Danish meetings, it is common to spend a long time 'going in depth' with a single point to ensure everyone agrees on the details before moving on.

🎯

Use it in Job Applications

Write 'Jeg kan lide at gå i dybden med mine arbejdsopgaver' to show you are thorough and detail-oriented.

⚠️

Don't forget 'med'!

Without 'med', the sentence feels unfinished if you mention an object. 'Jeg går i dybden emnet' is incorrect.

Signification

To examine something thoroughly.

🎯

Use it in Job Applications

Write 'Jeg kan lide at gå i dybden med mine arbejdsopgaver' to show you are thorough and detail-oriented.

⚠️

Don't forget 'med'!

Without 'med', the sentence feels unfinished if you mention an object. 'Jeg går i dybden emnet' is incorrect.

💬

Danish Directness

If a Dane says 'Vi skal lige gå i dybden', be prepared for a long, serious talk. They aren't being rude; they are being thorough.

Teste-toi

Udfyld det manglende ord i sætningen.

Vi er nødt til at gå i ______ med denne sag.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : dybden

Det korrekte substantiv i den faste vending er 'dybden' (bestemt form).

Hvilken præposition mangler?

Jeg vil gerne gå i dybden ______ dansk historie.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : med

Man går altid i dybden 'med' noget på dansk.

Match situationen med den rigtige sætning.

En studerende skriver en specialeopgave.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg går i dybden med min analyse.

I en akademisk kontekst bruger man udtrykket til at beskrive grundig analyse.

Hvad siger chefen?

Medarbejder: 'Her er en kort oversigt over tallene.' Chef: 'Det er fint, men til mødet i morgen skal du...'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : gå i dybden med dem.

Chefen beder om en mere detaljeret gennemgang.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Udfyld det manglende ord i sætningen. Fill Blank B1

Vi er nødt til at gå i ______ med denne sag.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : dybden

Det korrekte substantiv i den faste vending er 'dybden' (bestemt form).

Hvilken præposition mangler? Choose B1

Jeg vil gerne gå i dybden ______ dansk historie.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : med

Man går altid i dybden 'med' noget på dansk.

Match situationen med den rigtige sætning. situation_matching B1

En studerende skriver en specialeopgave.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg går i dybden med min analyse.

I en akademisk kontekst bruger man udtrykket til at beskrive grundig analyse.

Hvad siger chefen? dialogue_completion B1

Medarbejder: 'Her er en kort oversigt over tallene.' Chef: 'Det er fint, men til mødet i morgen skal du...'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : gå i dybden med dem.

Chefen beder om en mere detaljeret gennemgang.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Not directly. You don't 'gå i dybden med en person' unless you are a psychologist or biographer. Use 'at lære dem rigtigt at kende' instead.

It is neutral. You can use it with your boss, your teacher, or your friends.

'Analysere' is more clinical and academic. 'Gå i dybden' is more idiomatic and can be used for hobbies and interests too.

No, that is redundant. Just say 'gå i dybden'.

Yes: 'Jeg gik i dybden' (I went into depth).

No, for a physical hole you would say 'hullet er dybt' or 'at grave dybere'.

Use 'dybdegående'. For example: 'en dybdegående artikel'.

Very common, especially in discussions, debates, and at work.

Usually positive, as it implies thoroughness. However, it can be negative if someone 'går for meget i dybden' (goes too much into depth) and becomes boring.

Yes! 'Jeg vil gå i dybden med dansk grammatik.'

Expressions liées

🔗

at fordybe sig

similar

To immerse oneself in something.

🔗

at kradse i overfladen

contrast

To only scratch the surface.

🔗

at gå til bunds i noget

similar

To get to the bottom of something.

🔗

dybdegående

specialized form

In-depth (adjective).

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !