Signification
Quitting a habit.
Contexte culturel
The 'Rygelov' of 2007 was a turning point. Before this, smoking was common in Danish pubs (bodegaer). Now, it's strictly regulated, and quitting is seen as a very positive life change. Most Danish workplaces have a 'røgfri arbejdstid' (smoke-free working hours) policy, meaning employees cannot smoke at all during their shift, even outside. Quitting smoking is the #1 New Year's resolution in Denmark. Pharmacies often have large displays of nicotine products in January. The Danish state offers free 'Stoplinjen' (The Stop Line) counseling to help citizens quit smoking, reflecting the high value placed on public health.
Use 'er' not 'har'
Always remember: 'Jeg ER holdt op' (I am quit) when talking about the result.
Don't forget 'med'
Without 'med', the sentence feels incomplete to a native speaker.
Signification
Quitting a habit.
Use 'er' not 'har'
Always remember: 'Jeg ER holdt op' (I am quit) when talking about the result.
Don't forget 'med'
Without 'med', the sentence feels incomplete to a native speaker.
The 'at' sandwich
You often have two 'at's: 'at holde op med at ryge'. The first is the infinitive marker, the second is part of the object.
Teste-toi
Fill in the missing words to complete the sentence.
Jeg vil gerne holde ___ ___ at ryge.
The correct phrasal verb is 'holde op med'.
Which sentence is grammatically correct?
Choose the correct past tense form:
Danish uses 'er' as the auxiliary verb for 'holde op' because it indicates a change of state.
Match the Danish phrase with its English equivalent.
Match the following:
These are all related terms for quitting smoking with different levels of formality.
Complete the dialogue naturally.
A: Vil du have en cigaret? B: Nej tak, jeg ___ ___ ___ ___ ___.
'Jeg er holdt op med at ryge' (I have quit) is the most natural response when declining a cigarette.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Banque d exercices
4 exercicesJeg vil gerne holde ___ ___ at ryge.
The correct phrasal verb is 'holde op med'.
Choose the correct past tense form:
Danish uses 'er' as the auxiliary verb for 'holde op' because it indicates a change of state.
Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :
These are all related terms for quitting smoking with different levels of formality.
A: Vil du have en cigaret? B: Nej tak, jeg ___ ___ ___ ___ ___.
'Jeg er holdt op med at ryge' (I have quit) is the most natural response when declining a cigarette.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsYes, if the context of smoking has already been established. For example: 'Ryger du stadig?' 'Nej, jeg er holdt op.'
Neither is 'better'. 'Stoppe' is slightly more modern, 'holde op' is more traditional. Both are 100% natural.
You say 'Jeg holdt op' (simple past) or 'Jeg er holdt op' (present perfect).
In this context, 'med' functions as a preposition connecting the verb 'holde op' to the activity being stopped.
It is neutral. You can use it with your boss, your doctor, or your best friend.
Yes! 'At holde op med at drikke kaffe' (To stop drinking coffee) or 'at holde op med at bide negle' (to stop biting nails).
That's just Danish phonology! Most 'd's after 'l' or 'n' are silent in Danish.
It's the noun form, meaning 'a smoking cessation'. You might join a 'rygestop-kursus'.
Yes, though they might also use 'kvitte' or 'droppe'.
Jeg prøver at holde op med at ryge.
Expressions liées
at stoppe med at ryge
synonymTo stop smoking.
at kvitte smøgerne
similarTo kick the smokes.
et rygestop
builds onA smoking cessation.
at være røgfri
contrastTo be smoke-free.