B1 Collocation Neutre

at stille krav

to make demands

Signification

Setting expectations for someone.

🌍

Contexte culturel

In Danish companies, 'at stille krav' is part of the 'flat hierarchy'. It is expected that both parties set expectations for each other. Danish pedagogy emphasizes 'ansvar for egen læring' (responsibility for own learning). Teachers 'stiller krav' to encourage independence. There is a high level of social trust. When someone 'stiller et krav', it is usually taken seriously and not seen as an insult. Danes value directness. It is common to 'stille krav' about communication styles early in a relationship to avoid 'drama'.

🎯

The Preposition Rule

Remember: Krav TIL (person) and krav OM (thing). This is the #1 way to sound like a native.

⚠️

Don't say 'Sætte'

Even though English says 'set demands', saying 'sætte krav' is a dead giveaway that you are translating from English.

Signification

Setting expectations for someone.

🎯

The Preposition Rule

Remember: Krav TIL (person) and krav OM (thing). This is the #1 way to sound like a native.

⚠️

Don't say 'Sætte'

Even though English says 'set demands', saying 'sætte krav' is a dead giveaway that you are translating from English.

💬

Positive Demands

In Denmark, telling someone 'Jeg stiller krav til dig' can actually be a compliment—it means you believe in their potential.

Teste-toi

Udfyld det manglende ord i sætningen.

Chefen ______ store krav til de ansatte.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : stiller

Den faste vending er 'at stille krav'.

Hvilken præposition er korrekt?

Vi stiller krav ____ bedre arbejdsvilkår.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : om

Man stiller krav 'om' noget (indholdet af kravet).

Match adjektivet med den rigtige betydning.

Match kravene:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Rimelige krav = Fair expectations, Ufravigelige krav = Non-negotiable demands, Skærpede krav = Tightened requirements, Urimelige krav = Unfair demands

Disse adjektiver bruges ofte sammen med 'stille krav'.

Hvad ville være et naturligt svar?

A: 'Universitetet stiller virkelig høje krav i år.' B: 'Ja, ...'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : det er svært at følge med.

Svaret skal relatere sig til sværhedsgraden af kravene.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Stille vs. Forlange

at stille krav
Professional Professional
Constructive Constructive
at forlange
Aggressive Aggressive
Ultimatum Ultimatum

Banque d exercices

4 exercices
Udfyld det manglende ord i sætningen. Fill Blank A2

Chefen ______ store krav til de ansatte.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : stiller

Den faste vending er 'at stille krav'.

Hvilken præposition er korrekt? Choose B1

Vi stiller krav ____ bedre arbejdsvilkår.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : om

Man stiller krav 'om' noget (indholdet af kravet).

Match adjektivet med den rigtige betydning. Match B2

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Rimelige krav = Fair expectations, Ufravigelige krav = Non-negotiable demands, Skærpede krav = Tightened requirements, Urimelige krav = Unfair demands

Disse adjektiver bruges ofte sammen med 'stille krav'.

Hvad ville være et naturligt svar? dialogue_completion B1

A: 'Universitetet stiller virkelig høje krav i år.' B: 'Ja, ...'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : det er svært at følge med.

Svaret skal relatere sig til sværhedsgraden af kravene.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

No, it is generally seen as professional and clear. However, the tone of voice matters.

Yes, but use it for serious boundaries, not small things like doing the dishes.

A 'krav' is a requirement; a 'forventning' is an expectation. 'Krav' is stronger.

You use 'at opfylde et krav' or 'at imødekomme et krav'.

It is always 'stille krav til' when referring to the person.

Yes, e.g., 'Denne opgave stiller store krav til computeren' (This task demands a lot from the computer).

Yes, 'krav' is the same in singular and plural. 'Mange krav' (many demands).

An unreasonable demand—something that is impossible or unfair to ask.

Yes, it is very common in professional emails to clarify project scopes.

No, a situation or a job can also 'stille krav'.

Expressions liées

🔗

at have forventninger

similar

To have expectations

🔗

at forlange

specialized form

To demand

🔗

at opfylde krav

contrast

To fulfill demands

🔗

at gøre krav på

similar

To lay claim to

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !