معنی
Setting expectations for someone.
زمینه فرهنگی
In Danish companies, 'at stille krav' is part of the 'flat hierarchy'. It is expected that both parties set expectations for each other. Danish pedagogy emphasizes 'ansvar for egen læring' (responsibility for own learning). Teachers 'stiller krav' to encourage independence. There is a high level of social trust. When someone 'stiller et krav', it is usually taken seriously and not seen as an insult. Danes value directness. It is common to 'stille krav' about communication styles early in a relationship to avoid 'drama'.
The Preposition Rule
Remember: Krav TIL (person) and krav OM (thing). This is the #1 way to sound like a native.
Don't say 'Sætte'
Even though English says 'set demands', saying 'sætte krav' is a dead giveaway that you are translating from English.
معنی
Setting expectations for someone.
The Preposition Rule
Remember: Krav TIL (person) and krav OM (thing). This is the #1 way to sound like a native.
Don't say 'Sætte'
Even though English says 'set demands', saying 'sætte krav' is a dead giveaway that you are translating from English.
Positive Demands
In Denmark, telling someone 'Jeg stiller krav til dig' can actually be a compliment—it means you believe in their potential.
خودت رو بسنج
Udfyld det manglende ord i sætningen.
Chefen ______ store krav til de ansatte.
Den faste vending er 'at stille krav'.
Hvilken præposition er korrekt?
Vi stiller krav ____ bedre arbejdsvilkår.
Man stiller krav 'om' noget (indholdet af kravet).
Match adjektivet med den rigtige betydning.
Match kravene:
Disse adjektiver bruges ofte sammen med 'stille krav'.
Hvad ville være et naturligt svar?
A: 'Universitetet stiller virkelig høje krav i år.' B: 'Ja, ...'
Svaret skal relatere sig til sværhedsgraden af kravene.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Stille vs. Forlange
بانک تمرین
4 تمرینهاChefen ______ store krav til de ansatte.
Den faste vending er 'at stille krav'.
Vi stiller krav ____ bedre arbejdsvilkår.
Man stiller krav 'om' noget (indholdet af kravet).
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
Disse adjektiver bruges ofte sammen med 'stille krav'.
A: 'Universitetet stiller virkelig høje krav i år.' B: 'Ja, ...'
Svaret skal relatere sig til sværhedsgraden af kravene.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالNo, it is generally seen as professional and clear. However, the tone of voice matters.
Yes, but use it for serious boundaries, not small things like doing the dishes.
A 'krav' is a requirement; a 'forventning' is an expectation. 'Krav' is stronger.
You use 'at opfylde et krav' or 'at imødekomme et krav'.
It is always 'stille krav til' when referring to the person.
Yes, e.g., 'Denne opgave stiller store krav til computeren' (This task demands a lot from the computer).
Yes, 'krav' is the same in singular and plural. 'Mange krav' (many demands).
An unreasonable demand—something that is impossible or unfair to ask.
Yes, it is very common in professional emails to clarify project scopes.
No, a situation or a job can also 'stille krav'.
عبارات مرتبط
at have forventninger
similarTo have expectations
at forlange
specialized formTo demand
at opfylde krav
contrastTo fulfill demands
at gøre krav på
similarTo lay claim to