A1 noun Neutre 2 min de lecture

datter

/ˈdadɐ/

Datter is the standard Danish term for a daughter, notable for its irregular vowel-shifting plural form 'døtre'.

Mot en 30 secondes

  • Danish noun for daughter, meaning female offspring.
  • Irregular plural form changes 'a' to 'ø' (døtre).
  • Used for biological, legal, and sometimes organizational relationships.

Oversigt

Ordet 'datter' er en grundpille i det danske ordforråd og betegner et kvindeligt afkom i direkte linje fra forældrene. Det er et af de ord, man lærer allerførst, når man studerer dansk, fordi det er centralt for at kunne beskrive sin familie og sine personlige relationer. Ordet er et fælleskønsnavneord (en-ord) og har rødder langt tilbage i sproghistorien, hvilket også forklarer dets unikke bøjningsmønster.

Brugsmønstre

En af de største udfordringer for sprogstuderende er bøjningen af 'datter'. I ental følger det en relativt normal struktur: 'en datter' (ubestemt) og 'datteren' (bestemt). Bemærk, at der i den bestemte form bevares to 't'er. Det er dog i flertal, at ordet for alvor skiller sig ud. Her skifter vokalen fra 'a' til 'ø', så det bliver 'døtre' i ubestemt flertal og 'døtrene' i bestemt flertal. Dette fænomen kaldes omlyd og ses ofte i gamle germanske ord for familiemedlemmer (som f.eks. 'broder' til 'brødre'). Ejeform (genitiv) dannes ved blot at tilføje et 's', som i 'min datters hus'.

Almindelige kontekster

Ordet bruges i alle sociale lag. I dagligdagen taler forældre om deres 'døtre' i skolen eller til fritidsaktiviteter. I juridisk sprogbrug er 'datter' en vigtig term i arveloven for at fastslå slægtskab. Derudover findes ordet i mange sammensætninger. 'Dattervirksomhed' bruges i erhvervslivet om et selskab, der kontrolleres af et moderselskab. Inden for slægtsforskning ser man også 'datterdatter' (barnebarn af hunkøn via en datter).

Sammenligning med lignende ord

Selvom 'pige' og 'datter' begge kan referere til den samme person, er der en væsentlig forskel i fokus. 'Pige' refererer til køn og alder, mens 'datter' altid kræver en relation til en forælder. Man kan ikke være en datter 'i sig selv'; man er altid nogens datter. I sammenligning med 'barn' er 'datter' kønsspecifikt, hvor 'barn' er kønsneutralt. Endelig findes der ord som 'steddatter' eller 'svigerdatter', som præciserer det familiære bånd yderligere gennem enten nye ægteskaber eller barnets partner.

Exemples

1

Min datter starter i skole på mandag.

everyday

My daughter starts school on Monday.

2

Afdødes datter arver ejendommen.

formal

The deceased's daughter inherits the property.

3

Er det din datter? Hvor er hun blevet stor!

informal

Is that your daughter? How she has grown!

4

Relationen mellem mor og datter er kompleks.

academic

The relationship between mother and daughter is complex.

Collocations courantes

en ældste datter an eldest daughter
at få en datter to have a daughter
en datter af sin tid a daughter of her time

Phrases Courantes

Som mor, så datter

Like mother, like daughter

Kongens datter

The King's daughter

Min elskede datter

My beloved daughter

Souvent confondu avec

datter vs pige

'Pige' refers to any girl based on age/gender, while 'datter' specifically denotes the relationship to a parent.

datter vs svigerdatter

This refers specifically to the wife or partner of one's child (daughter-in-law).

Modèles grammaticaux

en datter (ubestemt ental) datteren (bestemt ental) to døtre (flertal)

How to Use It

Notes d'usage

'Datter' is a neutral noun used across all social registers in Denmark. It is essential to learn its irregular plural form 'døtre' early on. In modern Danish, it is also used metaphorically in business (dattervirksomhed) to describe hierarchy.


Erreurs courantes

The most common mistake is pluralizing it as 'dattere' instead of 'døtre'. Learners also sometimes forget the double 't' in the definite singular 'datteren'. Avoid using 'pige' when you specifically mean someone's daughter in a relational context.

Tips

💡

Master the irregular plural form

Always remember the vowel shift from 'a' to 'ø' when talking about more than one daughter (døtre).

⚠️

Watch the spelling in definite singular

Ensure you use double 't' when writing 'datteren' (the daughter) to maintain correct Danish orthography.

🌍

Historical patronymic naming

In old Denmark, daughters' last names often ended in '-datter' (e.g., Hansdatter), meaning 'daughter of Hans'.

Origine du mot

Derived from Old Norse 'dóttir', originating from the Proto-Indo-European root '*dhugh₂tḗr'. It is cognate with English 'daughter' and German 'Tochter'.

Contexte culturel

In Denmark, family relations are typically egalitarian and informal. However, the term 'datter' remains a precise and necessary kinship term used in both daily life and official documentation.

Astuce mémo

Think of the English word 'daughter'—they share the same consonants (d-t-r). For the plural 'døtre', imagine a 'daughter' with a Danish 'ø' twist.

Questions fréquentes

4 questions

I flertal ændres ordet til 'døtre'. For eksempel: 'De har tre døtre'.

Det er et fælleskønsord, så man siger 'en datter' og 'datteren'.

Det er et firma, som er ejet eller kontrolleret af et andet firma, kaldet moderselskabet.

Ja, man er altid sine forældres datter, uanset om man er barn eller voksen.

Teste-toi

fill blank

Hendes ___ bor i København nu.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : datter

I denne sammenhæng er det ubestemt ental, der passer bedst til 'hendes'.

multiple choice

Vi har to ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : døtre

'Døtre' er den korrekte uregelmæssige flertalsform af 'datter'.

sentence building

(er / datter / min / læge / .)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Min datter er læge.

Standard dansk sætningsstruktur er subjekt (Min datter) + verballed (er) + objekt/adjektiv (læge).

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !