A2 Time Expressions 13 min read Facile

Voyage dans le temps : Utiliser 以前 (yǐqián) pour Avant et Il y a

En chinois, on suit l'ordre du temps : place toujours la durée ou l'action AVANT le mot «以前» (yǐqián).

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {以前|yǐqián} to talk about the past, whether you mean 'before' an event or a duration of time 'ago'.

  • Use it after a time duration: {三天|sāntiān} {以前|yǐqián} (three days ago).
  • Use it after a verb phrase: {吃饭|chīfàn} {以前|yǐqián} (before eating).
  • Use it alone to mean 'in the past': {我|wǒ} {以前|yǐqián} {很|hěn} {忙|máng} (I was busy in the past).
Time/Event + 以前 = Before/Ago

Overview

Avez-vous déjà essayé de traduire « Avant d'aller travailler, j'achète du café » mot à mot en chinois ? Si vous avez commencé par 以前(yǐqián), vous avez commis l'erreur classique des débutants. En français, nous mettons « avant » au début.
La grammaire chinoise, cependant, vous oblige à être chronologique. Vous devez d'abord énoncer l'événement, puis ajouter le « avant » à la fin. C'est comme dire « Travailler, avant ça, j'achète du café ».
Maîtriser 以前(yǐqián) est la clé pour parler naturellement.

How This Grammar Works

Pour comprendre 以前(yǐqián), il faut comprendre la vision chinoise du temps. En Occident, le futur est « devant » et le passé « derrière ». En chinois, c'est l'inverse ! Le passé est devant vous ((qián)) car il est connu, vous pouvez le « voir ». Le futur est derrière car il est inconnu.
En chinois, l'ordre chronologique prime. Il faut établir l'événement d'abord. C'est pourquoi l'action vient toujours avant 以前(yǐqián).

Formation Pattern

1
Voici les trois structures principales :
2
Motif « Il y a » : [Durée] + 以前(yǐqián)
3
三天以前(sān tiān yǐqián) (Il y a trois jours)
4
Motif « Avant une action » : [Action/Événement] + 以前(yǐqián)
5
吃饭以前(chīfàn yǐqián) (Avant de manger)
6
Motif « Dans le passé » : 以前(yǐqián) + [Phrase]
7
以前,我不喜欢吃辣的(yǐqián, wǒ bù xǐhuān chī là de) (Avant, je n'aimais pas manger épicé.)
8
Pro Tip: À l'oral, vous pouvez souvent omettre () et dire juste (qián) !

When To Use It

Vous l'utiliserez tout le temps :
  • Réseaux sociaux : Une photo postée 三天前(sān tiān qián).
  • Livraison de repas :
    外卖到以前,麻烦你下楼(wàimài dào yǐqián, máfan nǐ xià lóu)
    (Avant que ça arrive, descends).

Common Mistakes

Pièges à éviter :
  • L'ordre des mots français : Ne dites jamais 以前我吃饭(yǐqián wǒ chīfàn) pour « Avant de manger ». L'événement d'abord : 吃饭以前(chīfàn yǐqián).
  • Temps vs Espace : 以前(yǐqián) est pour le TEMPS. Pour l'espace, utilisez 前面(qiánmiàn).

Contrast With Similar Patterns

  • 以前(yǐqián) vs 以后(yǐhòu) : 以后(yǐhòu) signifie « après ». Même structure !
  • 以前(yǐqián) vs 从前(cóngqián) : 从前(cóngqián) est comme « Il était une fois ».
  • 以前(yǐqián) vs 之前(zhīqián) : Ils sont interchangeables, mais 之前(zhīqián) est plus formel.

Quick FAQ

Q

Puis-je dire juste (qián) ?

Oui ! Très commun à l'oral.

Q

Faut-il utiliser (le) pour le passé ?

Non, pas directement avec 以前(yǐqián).

Q

Comment dire « il y a longtemps » ?

Dites 很久以前(hěn jiǔ yǐqián).

Formation of 以前

Usage Type Structure Example
Duration
[Duration] + 以前
三天以前 (3 days ago)
Event (Before)
[Verb] + 以前
吃饭以前 (Before eating)
General Past
以前 + [Subject] + [Verb]
以前我很高 (I was tall in the past)
Negative
以前 + 不/没 + [Verb]
以前我不去 (I didn't go in the past)
Interrogative
以前 + [Subject] + [Verb] + 吗?
以前你去过吗? (Did you go in the past?)
Time Clause
[Event] + 以前 + [Main Clause]
睡觉以前,我读书 (Before sleeping, I read)

Common Variations

Full Form Short Form Usage
以前
Duration only (e.g., 三天前)
以前
往日
Literary/Poetic (The past)

Meanings

A versatile temporal marker used to indicate a point in time prior to the current moment or prior to another specific event.

1

Ago (Duration)

Used after a length of time to indicate how long ago something happened.

“{两|liǎng} {年|nián} {以前|yǐqián},{我|wǒ} {去|qù} {了|le} {上海|Shànghǎi}。”

“{五|wǔ} {分钟|fēnzhōng} {以前|yǐqián},{他|tā} {还|hái} {在|zài} {这儿|zhèr}。”

2

Before (Event)

Used after a verb or event to indicate the time preceding that action.

“{睡觉|shuìjiào {以前|yǐqián},{我|wǒ} {喜欢|xǐhuān} {看书|kànshū}。”

“{下课|xiàkè} {以前|yǐqián},{请|qǐng} {交|jiāo} {作业|zuòyè}。”

3

In the past

Used as a standalone adverbial phrase to contrast the past with the present.

“{以前|yǐqián} {我|wǒ} {不|bù} {喜欢|xǐhuān} {吃|chī} {辣|là}。”

“{以前|yǐqián} {这儿|zhèr} {是|shì} {个|gè} {公园|gōngyuán}。”

Reference Table

Reference table for Voyage dans le temps : Utiliser 以前 (yǐqián) pour Avant et Il y a
Usage Structure Exemple Traduction
Il y a (Durée)
[Durée] + 以前
{三天以前|sān tiān yǐqián}
Il y a trois jours
Avant (Événement)
[Événement] + 以前
{上课以前|shàng kè yǐqián}
Avant le cours
Avant (Action)
[Action] + 以前
{吃饭以前|chīfàn yǐqián}
Avant de manger
Autrefois / Avant
以前,[Phrase]
{以前,我不喝咖啡|yǐqián, wǒ bù hē kāfēi}
Avant, je ne buvais pas de café
Forme courte
[Durée] + 前
{一年前|yī nián qián}
Il y a un an
Il y a longtemps
很久 + 以前
{很久以前|hěn jiǔ yǐqián}
Il y a très longtemps

Spectre de formalité

Formel
本人曾居于此。

本人曾居于此。 (Talking about residence)

Neutre
我以前住在这儿。

我以前住在这儿。 (Talking about residence)

Informel
我以前住这儿。

我以前住这儿。 (Talking about residence)

Argot
以前住这儿。

以前住这儿。 (Talking about residence)

Les 3 usages de 以前

以前 (yǐqián)

Il y a (Durée)

  • 三天以前 Il y a 3 jours

Avant (Action)

  • 吃饭以前 Avant de manger

Autrefois

  • 以前,我很胖 Avant, j'étais gros

Avant vs Après

以前 (Avant)
吃饭以前 Avant de manger
上课以前 Avant le cours
以后 (Après)
吃饭以后 Après manger
上课以后 Après le cours

Comment ordonner ta phrase

1

Est-ce une durée précise ? (ex: 3 jours)

YES
Durée + 以前 (三天以前 = Il y a 3 jours)
NO
Étape suivante
2

Est-ce une action ou un événement ? (ex: manger)

YES
Action + 以前 (吃饭以前 = Avant de manger)
NO ↓

Temps vs Espace

TEMPS (以前)

  • Avant de manger
  • Il y a trois jours
  • Dans le passé
📦

ESPACE (前面)

  • Devant la maison
  • Devant moi
  • La voiture de devant

Exemples par niveau

1

{以前|yǐqián} {我|wǒ} {是|shì} {学生|xuéshēng}。

I was a student in the past.

2

{睡觉|shuìjiào} {以前|yǐqián} {喝|hē} {水|shuǐ}。

Drink water before sleeping.

3

{以前|yǐqián} {很|hěn} {冷|lěng}。

It was very cold in the past.

4

{以前|yǐqián} {他|tā} {住|zhù} {这儿|zhèr}。

He lived here in the past.

1

{三|sān} {天|tiān} {以前|yǐqián} {我|wǒ} {买|mǎi} {了|le} {书|shū}。

I bought a book three days ago.

2

{下班|xiàbān} {以前|yǐqián} {我|wǒ} {要|yào} {开会|kāihuì}。

I have a meeting before getting off work.

3

{以前|yǐqián} {我|wǒ} {不|bù} {会|huì} {说|shuō} {中文|zhōngwén}。

I couldn't speak Chinese in the past.

4

{两|liǎng} {年|nián} {以前|yǐqián} {我|wǒ} {去|qù} {了|le} {日本|Rìběn}。

I went to Japan two years ago.

1

{结婚|jiéhūn} {以前|yǐqián},{他们|tāmen} {是|shì} {同学|tóngxué}。

Before getting married, they were classmates.

2

{五|wǔ} {分钟|fēnzhōng} {以前|yǐqián} {他|tā} {还|hái} {在|zài} {办公室|bàngōngshì}。

He was still in the office five minutes ago.

3

{以前|yǐqián} {这|zhè} {条|tiáo} {路|lù} {没有|méiyǒu} {这么|zhème} {堵|dǔ}。

This road wasn't this congested in the past.

4

{看|kàn} {电影|diànyǐng} {以前|yǐqián},{我们|wǒmen} {吃|chī} {了|le} {饭|fàn}。

We ate before watching the movie.

1

{以前|yǐqián} {人们|rénmen} {很少|hěnshǎo} {用|yòng} {智能|zhìnéng} {手机|shǒujī}。

In the past, people rarely used smartphones.

2

{项目|xiàngmù} {开始|kāishǐ} {以前|yǐqián},{我们|wǒmen} {必须|bìxū} {做好|zuòhǎo} {准备|zhǔnbèi}。

Before the project starts, we must be well-prepared.

3

{以前|yǐqián} {的|de} {生活|shēnghuó} {虽然|suīrán} {辛苦|xīnkǔ},{但|dàn} {很|hěn} {充实|chōngshí}。

Life in the past was hard, but fulfilling.

4

{半|bàn} {小时|xiǎoshí} {以前|yǐqián} {飞机|fēijī} {已经|yǐjīng} {起飞|qǐfēi} {了|le}。

The plane took off half an hour ago.

1

{以前|yǐqián} {的|de} {传统|chuántǒng} {在|zài} {现代|xiàndài} {社会|shèhuì} {逐渐|zhújiàn} {消失|xiāoshī}。

Traditional customs from the past are gradually disappearing in modern society.

2

{在|zài} {做出|zuòchū} {决定|juédìng} {以前|yǐqián},{请|qǐng} {三思|sānsī}。

Before making a decision, please think three times.

3

{以前|yǐqián} {他|tā} {所|suǒ} {坚持|jiānchí} {的|de} {原则|yuánzé} {如今|rújīn} {已|yǐ} {不|bù} {适用|shìyòng} {了|le}。

The principles he insisted on in the past are no longer applicable.

4

{无论|wúlùn} {以前|yǐqián} {发生|fāshēng} {了|le} {什么|shénme},{我们|wǒmen} {都|dōu} {要|yào} {向前|xiàngqián} {看|kàn}。

No matter what happened in the past, we must look forward.

1

{以前|yǐqián} {的|de} {文献|wénxiàn} {记载|jìzǎi} {与|yǔ} {现代|xiàndài} {考古|kǎogǔ} {发现|fāxiàn} {存在|cúnzài} {差异|chāyì}。

There are discrepancies between historical records from the past and modern archaeological findings.

2

{以前|yǐqián} {的|de} {种种|zhǒngzhǒng} {误解|wùjiě},{如今|rújīn} {终于|zhōngyú} {烟消云散|yānxiāoyúnsàn} {了|le}。

The various misunderstandings of the past have finally dissipated.

3

{他|tā} {以前|yǐqián} {的|de} {辉煌|huīhuáng} {成就|chéngjiù} {并|bìng} {不能|bùnéng} {掩盖|yǎngài} {现在|xiànzài} {的|de} {失败|shībài}。

His past glorious achievements cannot mask his current failures.

4

{以前|yǐqián} {的|de} {社会|èhuì} {结构|jiégòu|égòu} {结构|jiégòu} {与|yǔ} {当今|dāngjīn} {大相径庭|dàxiāngjìngtíng}。

The social structure of the past is vastly different from today.

Facile à confondre

Time Travel 101: Using 以前 (yǐqián) for Before & Ago vs 以后 (yǐhòu)

Both are time markers.

Time Travel 101: Using 以前 (yǐqián) for Before & Ago vs 前 (qián)

Both mean 'ago'.

Time Travel 101: Using 以前 (yǐqián) for Before & Ago vs 过去 (guòqù)

Both mean 'the past'.

Erreurs courantes

以前三天

三天以前

Duration must come before 以前.

以前吃饭

吃饭以前

The event must precede 以前.

以前去

以前我去过

Need a subject for a full sentence.

以前以后

以前

Don't combine them.

以前我买书

我以前买书

Subject usually comes before 以前 in general statements.

三天前以前

三天以前

Don't double up markers.

以前是吃饭

吃饭以前

Incorrect structure for temporal clauses.

以前我没去过

我以前没去过

Adverb placement.

以前的吃饭

吃饭以前

Don't use 的 with verbs.

以前以后

以前

Contextual confusion.

以前所发生

以前发生的事

Noun modification error.

以前的以前

过去

Redundancy.

以前...以后

以前...现在

Logical contrast error.

Structures de phrases

___ 以前,我 ___。

___ 以前,我住在 ___。

以前我 ___,现在我 ___。

在 ___ 以前,请先 ___。

Real World Usage

Texting constant

十分钟以前我到了。

Job Interview very common

工作以前我做过销售。

Social Media common

以前的我和现在的我。

Travel common

两年前以前我来过这儿。

Food Delivery occasional

下单以前请确认地址。

Academic Paper common

研究以前,我们进行了调查。

⚠️

Ne traduis pas mot à mot

Ne commence jamais ta phrase par 以前 pour dire 'Avant de faire X'. L'action doit venir en premier. Dis 'Manger avant' : «吃饭以前».
🎯

Le raccourci pour les SMS

À l'oral ou par message, on enlève souvent le '以'. Dis simplement «三天前» au lieu de «三天以前», c'est beaucoup plus naturel !
💬

Le passé est devant toi

En chinois, le passé utilise le mot 'devant' (前) parce qu'on le connaît et qu'on peut le voir. Le futur est 'derrière' (后) !
⚠️

Temps vs Espace

Attention, 以前 ne s'utilise que pour le temps. Pour dire que quelqu'un est 'devant' toi physiquement, utilise «前面».

Smart Tips

Use 以前 to set the scene.

我住北京。 以前我住北京。

Use [Event] + 以前 to show order.

我洗手,我吃饭。 吃饭以前,我洗手。

Put the duration first.

以前三天我去了。 三天以前我去了。

Use 以前...现在...

我胖。 以前我很瘦,现在我很胖。

Prononciation

ee-chee-an

Tones

yǐqián: 3rd tone, 2nd tone. Keep the 3rd tone clear.

Statement

以前我住这儿。↓

Falling intonation for facts.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 以前 as 'E-key-on'—the key that unlocks the door to the past.

Association visuelle

Imagine a clock where the hands are moving backward. Every time you say 以前, you are turning the clock back to a previous moment.

Rhyme

Time or event, put 以前 at the end, to the past we will send.

Story

Once, I was a student (以前我是学生). Before I graduated (毕业以前), I studied hard. Three years ago (三年以前), I moved to a new city.

Word Web

以前过去以前的以前...以后从前以前...的时候

Défi

Write 3 sentences about your life 5 years ago using 以前.

Notes culturelles

Used frequently in daily life to contrast rapid urbanization.

Similar usage, often slightly more formal in written contexts.

Often used in code-switching contexts.

Derived from the concept of 'front' (前), representing time that has already passed.

Amorces de conversation

你以前住在哪儿?

睡觉以前你做什么?

你以前学过中文吗?

你觉得以前的生活和现在有什么不同?

Sujets d'écriture

Describe your life 5 years ago.
What do you do before you start work/school?
Compare your hometown then and now.
Reflect on a past mistake and what you learned.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec la bonne expression de temps.

我 ___ 喝了一杯咖啡。 (J'ai bu un café il y a trois heures.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 三个小时以前
Pour dire 'il y a trois heures', la durée (三个小时) doit impérativement se placer AVANT 以前.
Quelle phrase signifie correctement 'Avant de manger, je me lave les mains' ?

Choisis la phrase correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 吃饭以前, 我洗手。
En chinois, l'action (吃饭) doit précéder 以前. On ne commence jamais une action spécifique par 以前.
Trouve et corrige l'erreur dans cette phrase.

以前睡觉,我看书。 (Avant de dormir, je lis un livre.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 睡觉以前,我看书。
L'événement '睡觉' (dormir) doit être placé avant '以前'. Tu ne peux pas commencer par '以前' quand il est lié à une action.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

我 ___ 以前去过中国。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
Duration + 以前.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Event + 以前.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

以前三天我买了车。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
Both are correct.
Reorder the words. Sentence Reorder

以前 / 我 / 很高 / 是

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Correct word order.
Translate to Chinese. Traduction

Before sleeping, I read.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Match the phrase. Match Pairs

Match 3 days ago.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Correct duration marker.
Build a sentence. Sentence Building

Use 以前 and 学习.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Choose the correct word. Choix multiple

___ 我很瘦。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Context implies past.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Complète la phrase. Texte trous

___ ,这里没有地铁。 (Autrefois, il n'y avait pas de métro ici.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 以前
Remets les mots dans l'ordre pour dire 'Je suis venu ici il y a deux ans'. Sentence Reorder

Remets dans l'ordre : 来 / 两年 / 以前 / 这里 / 我

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我两年以前来这里
Choisis la bonne traduction chinoise pour : 'Avant le cours' Traduction

Traduis : Avant le cours

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 上课以前
Sélectionne la bonne signification en anglais. Choix multiple

Que signifie '五年以前' ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Five years ago
Corrige la grammaire. Error Correction

我认识他以前三天。 (Je l'ai rencontré il y a trois jours.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我三天以前认识他。
Associe le sens à l'expression. Match Pairs

Quelle expression signifie 'Après manger' ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 吃饭以后
Remplis le vide. Texte trous

下雨 ___,我回家了。 (Avant qu'il ne pleuve, je suis rentré.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 以前
Réordonne pour dire : 'Avant que le film ne commence, je veux acheter du pop-corn.' Sentence Reorder

Remets dans l'ordre : 电影 / 我 / 买爆米花 / 以前 / 开始 / 想

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 电影开始以前我想买爆米花
Traduis en anglais. Traduction

外卖到以前 (wàimài dào yǐqián)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Before the delivery arrives
Laquelle utilise correctement la forme courte ? Choix multiple

Choisis la forme parlée naturelle pour 'Il y a une semaine' :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一个星期前
Trouve l'erreur entre temps et espace. Error Correction

电视以前有一只猫。 (Il y a un chat devant la télé.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 电视前面有一只猫。
Identifie la fonction de 以前 ici. Match Pairs

Dans '以前,我不喜欢跑步', que signifie 以前 ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: In the past

Score: /12

FAQ (8)

No, use 以后 for future.

It acts as a temporal noun/postposition.

No, that is redundant.

It is neutral and used everywhere.

No, it is invariant.

以前 is more general.

Yes, just add 吗.

很久以前.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

antes de

Chinese places it after the verb.

French high

avant

French uses it before the event.

German moderate

vorher

German syntax is more rigid.

Japanese high

以前 (izen)

Japanese particles are more complex.

Arabic moderate

قبل (qabla)

Arabic is a preposition.

Chinese self

以前

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !