A2 Time Expressions 13 min read آسان

سفر در زمان: چگونه از 以前 (yǐqián) برای «قبل» و «پیش» استفاده کنیم

توی زبان چینی، زمان همیشه اول میاد! اول مدت زمان یا کاری که انجام دادی رو بگو، بعد 以前 رو بیار.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {以前|yǐqián} to talk about the past, whether you mean 'before' an event or a duration of time 'ago'.

  • Use it after a time duration: {三天|sāntiān} {以前|yǐqián} (three days ago).
  • Use it after a verb phrase: {吃饭|chīfàn} {以前|yǐqián} (before eating).
  • Use it alone to mean 'in the past': {我|wǒ} {以前|yǐqián} {很|hěn} {忙|máng} (I was busy in the past).
Time/Event + 以前 = Before/Ago

مرور کلی

آیا تا به حال سعی کرده‌اید جمله «قبل از اینکه به سر کار بروم، قهوه می‌خرم» را کلمه به کلمه به چینی ترجمه کنید؟ اگر جمله خود را با 以前(yǐqián) شروع کرده‌اید، به تازگی یکی از کلاسیک‌ترین اشتباهات مبتدیان را مرتکب شده‌اید. گرامر چینی شما را مجبور می‌کند که به یک ترتیب زمانی دقیق پایبند باشید.
شما باید ابتدا اتفاق را بیان کنید و سپس «قبل از» را به انتهای آن بچسبانید.

این گرامر چطور کار می‌کنه

در فرهنگ چینی، گذشته در واقع در جلوی شما ((qián)) قرار دارد زیرا شناخته شده است و می‌توانید آن را «ببینید». آینده در پشت سر شماست.
از آنجا که زبان چینی عاشق ترتیب زمانی است، شما باید ابتدا «رویداد» را مشخص کنید. به همین دلیل است که رویداد یا عمل همیشه قبل از 以前(yǐqián) می‌آید.

الگوی ساخت

1
سه راه اصلی وجود دارد:
2
الگوی «پیش / قبل»: [مدت زمان] + 以前(yǐqián)
3
三天以前(sān tiān yǐqián) (سه روز پیش)
4
الگوی «قبل از یک عمل»: [عمل/رویداد] + 以前(yǐqián)
5
吃饭以前(chīfàn yǐqián) (قبل از غذا خوردن)
6
الگوی «در گذشته»: 以前(yǐqián) + [جمله]
7
以前,我不喜欢吃辣的(yǐqián, wǒ bù xǐhuān chī là de) (در گذشته، من غذای تند دوست نداشتم.)
8
Pro Tip: در گفتار روزمره اغلب می‌توانید () را حذف کنید و فقط از (qián) استفاده کنید!

کی استفاده کنیم

کاربردهای روزانه:
  • شبکه‌های اجتماعی: 三天前(sān tiān qián) (۳ روز پیش).
  • سفارش غذا:
    外卖到以前,麻烦你下楼(wàimài dào yǐqián, máfan nǐ xià lóu)
    (قبل از اینکه سفارش برسد، لطفا بیا پایین).

اشتباهات رایج

اشتباهات رایج:
  • ترتیب کلمات: هرگز برای «قبل از غذا خوردن» نگویید 以前我吃饭(yǐqián wǒ chīfàn). همیشه بگویید 吃饭以前(chīfàn yǐqián).
  • زمان در برابر مکان: 以前(yǐqián) فقط برای زمان است. برای مکان فیزیکی از 前面(qiánmiàn) استفاده کنید.

مقایسه با الگوهای مشابه

  • 以前(yǐqián) در برابر 以后(yǐhòu): 以后(yǐhòu) به معنای «بعد از» است. ساختار گرامری کاملاً یکسان است!
  • 以前(yǐqián) در برابر 从前(cóngqián): 从前(cóngqián) به معنای «روزی روزگاری» است.
  • 以前(yǐqián) در برابر 之前(zhīqián): تقریباً یکسان است، اما 之前(zhīqián) کمی رسمی‌تر است.

سؤالات رایج

Q

آیا می‌توانم فقط بگویم (qián)؟

بله! در مکالمات بسیار رایج است.

Q

آیا به نشانه‌های گذشته مثل (le) نیاز دارم؟

نه در داخل عبارت 以前(yǐqián).

Q

چگونه بگویم «خیلی وقت پیش»؟

از عبارت 很久以前(hěn jiǔ yǐqián) استفاده کنید.

Formation of 以前

Usage Type Structure Example
Duration
[Duration] + 以前
三天以前 (3 days ago)
Event (Before)
[Verb] + 以前
吃饭以前 (Before eating)
General Past
以前 + [Subject] + [Verb]
以前我很高 (I was tall in the past)
Negative
以前 + 不/没 + [Verb]
以前我不去 (I didn't go in the past)
Interrogative
以前 + [Subject] + [Verb] + 吗?
以前你去过吗? (Did you go in the past?)
Time Clause
[Event] + 以前 + [Main Clause]
睡觉以前,我读书 (Before sleeping, I read)

Common Variations

Full Form Short Form Usage
以前
Duration only (e.g., 三天前)
以前
往日
Literary/Poetic (The past)

Meanings

A versatile temporal marker used to indicate a point in time prior to the current moment or prior to another specific event.

1

Ago (Duration)

Used after a length of time to indicate how long ago something happened.

“{两|liǎng} {年|nián} {以前|yǐqián},{我|wǒ} {去|qù} {了|le} {上海|Shànghǎi}。”

“{五|wǔ} {分钟|fēnzhōng} {以前|yǐqián},{他|tā} {还|hái} {在|zài} {这儿|zhèr}。”

2

Before (Event)

Used after a verb or event to indicate the time preceding that action.

“{睡觉|shuìjiào {以前|yǐqián},{我|wǒ} {喜欢|xǐhuān} {看书|kànshū}。”

“{下课|xiàkè} {以前|yǐqián},{请|qǐng} {交|jiāo} {作业|zuòyè}。”

3

In the past

Used as a standalone adverbial phrase to contrast the past with the present.

“{以前|yǐqián} {我|wǒ} {不|bù} {喜欢|xǐhuān} {吃|chī} {辣|là}。”

“{以前|yǐqián} {这儿|zhèr} {是|shì} {个|gè} {公园|gōngyuán}。”

Reference Table

Reference table for سفر در زمان: چگونه از 以前 (yǐqián) برای «قبل» و «پیش» استفاده کنیم
نوع کاربرد الگوی ساختار مثال ترجمه فارسی
پیش (مدت زمان)
[مدت زمان] + 以前
{سه روز پیش}
سه روز پیش
قبل از (رویداد)
[رویداد] + 以前
{کلاس قبل}
قبل از کلاس
قبل از (عمل)
[عمل] + 以前
{غذا خوردن قبل}
قبل از غذا خوردن
در گذشته (عمومی)
以前، [جمله]
{قبلاً، من قهوه نمی‌خوردم}
قبلاً قهوه نمی‌خوردم
شکل کوتاه (محاوره‌ای)
[مدت زمان/رویداد] + 前
{یک سال پیش}
یک سال پیش
خیلی وقت پیش
很久 + 以前
{خیلی وقت پیش}
خیلی وقت پیش

طیف رسمیت

رسمی
本人曾居于此。

本人曾居于此。 (Talking about residence)

خنثی
我以前住在这儿。

我以前住在这儿。 (Talking about residence)

غیر رسمی
我以前住这儿。

我以前住这儿。 (Talking about residence)

عامیانه
以前住这儿。

以前住这儿。 (Talking about residence)

سه کاربرد 以前

以前 (yǐqián)

پیش (مدت زمان)

  • 三天以前 سه روز پیش

قبل از (عمل)

  • 吃饭以前 قبل از غذا خوردن

در گذشته

  • 以前,我很胖 قبلاً، من چاق بودم

قبل در مقابل بعد

以前 (قبل)
吃饭以前 قبل از غذا خوردن
上课以前 قبل از کلاس
以后 (بعد)
吃饭以后 بعد از غذا خوردن
上课以后 بعد از کلاس

چطور جمله‌ات رو مرتب کنی

1

آیا یک مدت زمان مشخصه؟ (مثلاً ۳ روز)

YES
مدت زمان + 以前 (三天以前 = ۳ روز پیش)
NO
برو مرحله بعد
2

آیا یک عمل/رویداد مشخصه؟ (مثلاً غذا خوردن)

YES
عمل + 以前 (吃饭以前 = قبل از غذا خوردن)
NO ↓

زمان در مقابل مکان

زمان (以前)

  • قبل از غذا خوردن
  • سه روز پیش
  • در گذشته
📦

مکان (前面)

  • جلوی خانه
  • جلوی من
  • ماشین جلویی

مثال‌ها بر اساس سطح

1

{以前|yǐqián} {我|wǒ} {是|shì} {学生|xuéshēng}。

I was a student in the past.

2

{睡觉|shuìjiào} {以前|yǐqián} {喝|hē} {水|shuǐ}。

Drink water before sleeping.

3

{以前|yǐqián} {很|hěn} {冷|lěng}。

It was very cold in the past.

4

{以前|yǐqián} {他|tā} {住|zhù} {这儿|zhèr}。

He lived here in the past.

1

{三|sān} {天|tiān} {以前|yǐqián} {我|wǒ} {买|mǎi} {了|le} {书|shū}。

I bought a book three days ago.

2

{下班|xiàbān} {以前|yǐqián} {我|wǒ} {要|yào} {开会|kāihuì}。

I have a meeting before getting off work.

3

{以前|yǐqián} {我|wǒ} {不|bù} {会|huì} {说|shuō} {中文|zhōngwén}。

I couldn't speak Chinese in the past.

4

{两|liǎng} {年|nián} {以前|yǐqián} {我|wǒ} {去|qù} {了|le} {日本|Rìběn}。

I went to Japan two years ago.

1

{结婚|jiéhūn} {以前|yǐqián},{他们|tāmen} {是|shì} {同学|tóngxué}。

Before getting married, they were classmates.

2

{五|wǔ} {分钟|fēnzhōng} {以前|yǐqián} {他|tā} {还|hái} {在|zài} {办公室|bàngōngshì}。

He was still in the office five minutes ago.

3

{以前|yǐqián} {这|zhè} {条|tiáo} {路|lù} {没有|méiyǒu} {这么|zhème} {堵|dǔ}。

This road wasn't this congested in the past.

4

{看|kàn} {电影|diànyǐng} {以前|yǐqián},{我们|wǒmen} {吃|chī} {了|le} {饭|fàn}。

We ate before watching the movie.

1

{以前|yǐqián} {人们|rénmen} {很少|hěnshǎo} {用|yòng} {智能|zhìnéng} {手机|shǒujī}。

In the past, people rarely used smartphones.

2

{项目|xiàngmù} {开始|kāishǐ} {以前|yǐqián},{我们|wǒmen} {必须|bìxū} {做好|zuòhǎo} {准备|zhǔnbèi}。

Before the project starts, we must be well-prepared.

3

{以前|yǐqián} {的|de} {生活|shēnghuó} {虽然|suīrán} {辛苦|xīnkǔ},{但|dàn} {很|hěn} {充实|chōngshí}。

Life in the past was hard, but fulfilling.

4

{半|bàn} {小时|xiǎoshí} {以前|yǐqián} {飞机|fēijī} {已经|yǐjīng} {起飞|qǐfēi} {了|le}。

The plane took off half an hour ago.

1

{以前|yǐqián} {的|de} {传统|chuántǒng} {在|zài} {现代|xiàndài} {社会|shèhuì} {逐渐|zhújiàn} {消失|xiāoshī}。

Traditional customs from the past are gradually disappearing in modern society.

2

{在|zài} {做出|zuòchū} {决定|juédìng} {以前|yǐqián},{请|qǐng} {三思|sānsī}。

Before making a decision, please think three times.

3

{以前|yǐqián} {他|tā} {所|suǒ} {坚持|jiānchí} {的|de} {原则|yuánzé} {如今|rújīn} {已|yǐ} {不|bù} {适用|shìyòng} {了|le}。

The principles he insisted on in the past are no longer applicable.

4

{无论|wúlùn} {以前|yǐqián} {发生|fāshēng} {了|le} {什么|shénme},{我们|wǒmen} {都|dōu} {要|yào} {向前|xiàngqián} {看|kàn}。

No matter what happened in the past, we must look forward.

1

{以前|yǐqián} {的|de} {文献|wénxiàn} {记载|jìzǎi} {与|yǔ} {现代|xiàndài} {考古|kǎogǔ} {发现|fāxiàn} {存在|cúnzài} {差异|chāyì}。

There are discrepancies between historical records from the past and modern archaeological findings.

2

{以前|yǐqián} {的|de} {种种|zhǒngzhǒng} {误解|wùjiě},{如今|rújīn} {终于|zhōngyú} {烟消云散|yānxiāoyúnsàn} {了|le}。

The various misunderstandings of the past have finally dissipated.

3

{他|tā} {以前|yǐqián} {的|de} {辉煌|huīhuáng} {成就|chéngjiù} {并|bìng} {不能|bùnéng} {掩盖|yǎngài} {现在|xiànzài} {的|de} {失败|shībài}。

His past glorious achievements cannot mask his current failures.

4

{以前|yǐqián} {的|de} {社会|èhuì} {结构|jiégòu|égòu} {结构|jiégòu} {与|yǔ} {当今|dāngjīn} {大相径庭|dàxiāngjìngtíng}。

The social structure of the past is vastly different from today.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Time Travel 101: Using 以前 (yǐqián) for Before & Ago در مقابل 以后 (yǐhòu)

Both are time markers.

Time Travel 101: Using 以前 (yǐqián) for Before & Ago در مقابل 前 (qián)

Both mean 'ago'.

Time Travel 101: Using 以前 (yǐqián) for Before & Ago در مقابل 过去 (guòqù)

Both mean 'the past'.

اشتباهات رایج

以前三天

三天以前

Duration must come before 以前.

以前吃饭

吃饭以前

The event must precede 以前.

以前去

以前我去过

Need a subject for a full sentence.

以前以后

以前

Don't combine them.

以前我买书

我以前买书

Subject usually comes before 以前 in general statements.

三天前以前

三天以前

Don't double up markers.

以前是吃饭

吃饭以前

Incorrect structure for temporal clauses.

以前我没去过

我以前没去过

Adverb placement.

以前的吃饭

吃饭以前

Don't use 的 with verbs.

以前以后

以前

Contextual confusion.

以前所发生

以前发生的事

Noun modification error.

以前的以前

过去

Redundancy.

以前...以后

以前...现在

Logical contrast error.

الگوهای جمله‌سازی

___ 以前,我 ___。

___ 以前,我住在 ___。

以前我 ___,现在我 ___。

在 ___ 以前,请先 ___。

Real World Usage

Texting constant

十分钟以前我到了。

Job Interview very common

工作以前我做过销售。

Social Media common

以前的我和现在的我。

Travel common

两年前以前我来过这儿。

Food Delivery occasional

下单以前请确认地址。

Academic Paper common

研究以前,我们进行了调查。

⚠️

ترجمه کلمه به کلمه ممنوع!

وقتی می‌خوای بگی 'قبل از اینکه کاری کنم'، اول اون کار رو بگو. مثلاً بگو 'غذا خوردن قبل' (吃饭以前)، نه 'قبل غذا خوردن' (以前吃饭).
🎯

کلمه '以' رو حذف کن!

توی چت و مکالمه روزمره، خیلی‌ها '以' رو حذف می‌کنن. مثلاً '三天以前' میشه '三天前'. خیلی طبیعی‌تره!
💬

چینی‌ها به عقب راه میرن!

توی فرهنگ چینی، گذشته رو با 'جلو' (前) نشون میدن چون می‌دونن و می‌تونن ببیننش. آینده عقبه چون ناشناخته‌ست!
⚠️

زمان یا مکان؟

以前 فقط برای زمان استفاده میشه. اگه می‌خوای بگی کسی 'جلوی' تو ایستاده، باید از 前面 (qiánmiàn) استفاده کنی، نه 以前.

Smart Tips

Use 以前 to set the scene.

我住北京。 以前我住北京。

Use [Event] + 以前 to show order.

我洗手,我吃饭。 吃饭以前,我洗手。

Put the duration first.

以前三天我去了。 三天以前我去了。

Use 以前...现在...

我胖。 以前我很瘦,现在我很胖。

تلفظ

ee-chee-an

Tones

yǐqián: 3rd tone, 2nd tone. Keep the 3rd tone clear.

Statement

以前我住这儿。↓

Falling intonation for facts.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 以前 as 'E-key-on'—the key that unlocks the door to the past.

تداعی تصویری

Imagine a clock where the hands are moving backward. Every time you say 以前, you are turning the clock back to a previous moment.

Rhyme

Time or event, put 以前 at the end, to the past we will send.

Story

Once, I was a student (以前我是学生). Before I graduated (毕业以前), I studied hard. Three years ago (三年以前), I moved to a new city.

شبکه واژگان

以前过去以前的以前...以后从前以前...的时候

چالش

Write 3 sentences about your life 5 years ago using 以前.

نکات فرهنگی

Used frequently in daily life to contrast rapid urbanization.

Similar usage, often slightly more formal in written contexts.

Often used in code-switching contexts.

Derived from the concept of 'front' (前), representing time that has already passed.

شروع‌کننده‌های مکالمه

你以前住在哪儿?

睡觉以前你做什么?

你以前学过中文吗?

你觉得以前的生活和现在有什么不同?

موضوعات نگارش

Describe your life 5 years ago.
What do you do before you start work/school?
Compare your hometown then and now.
Reflect on a past mistake and what you learned.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با عبارت زمانی درست پر کن.

من ___ یه فنجون قهوه خوردم. (I drank a cup of coffee three hours ago.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سه ساعت پیش
برای گفتن 'سه ساعت پیش'، مدت زمان (三个小时) باید درست قبل از 以前 بیاد.
کدوم جمله درست میگه 'قبل از غذا خوردن، دست می‌شورم'؟ چند گزینه‌ای

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قبل از غذا خوردن، دست می‌شورم.
چینی نیاز داره که عمل (غذا خوردن) قبل از 以前 بیاد. هیچوقت جمله 'قبل از یک عمل' رو با 以前 شروع نکن.
اشتباه جمله رو پیدا کن و درستش کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

قبل از خواب، کتاب می‌خونم. (Before sleeping, I read a book.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قبل از خواب، کتاب می‌خونم.
رویداد 'خوابیدن' باید قبل از '以前' قرار بگیره. نمی‌تونی با '以前' شروع کنی وقتی به یک عمل ربطش میدی.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

我 ___ 以前去过中国。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
Duration + 以前.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Event + 以前.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

以前三天我买了车。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
Both are correct.
Reorder the words. Sentence Reorder

以前 / 我 / 很高 / 是

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Correct word order.
Translate to Chinese. ترجمه

Before sleeping, I read.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Match the phrase. جفت کردن

Match 3 days ago.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Correct duration marker.
Build a sentence. Sentence Building

Use 以前 and 学习.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Choose the correct word. چند گزینه‌ای

___ 我很瘦。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Context implies past.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
جمله رو کامل کن. پر کردن جای خالی

___ اینجا مترو نبود. (In the past, there was no subway here.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 以前
کلمات رو مرتب کن تا جمله 'من دو سال پیش اینجا اومدم' ساخته بشه. Sentence Reorder

کلمات رو مرتب کن: اومدم / دو سال / پیش / اینجا / من

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من دو سال پیش اینجا اومدم
ترجمه درست چینی رو انتخاب کن: 'قبل از کلاس' ترجمه

ترجمه کن: 上课以前 (shàng kè yǐqián)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Before class
جمله‌ای با معنی درست رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

معنی '五年以前' چیه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Five years ago
گرامر رو تصحیح کن. Error Correction

من اون رو شناختم سه روز پیش. (I met him three days ago.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من سه روز پیش اون رو شناختم.
معنی رو به عبارت درست وصل کن. جفت کردن

کدوم عبارت یعنی 'بعد از غذا خوردن'؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 吃饭以后
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

___ بارون گرفت، من رفتم خونه. (Before it rained, I went home.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 以前
کلمات رو مرتب کن تا جمله 'قبل از شروع فیلم، می‌خوام پاپ‌کورن بخرم' ساخته بشه. Sentence Reorder

کلمات رو مرتب کن: فیلم / من / پاپ‌کورن / بخرم / قبل / شروع / می‌خوام

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: فیلم شروع نشده قبلش می‌خوام پاپ‌کورن بخرم
به انگلیسی ترجمه کن. ترجمه

外卖到以前 (wàimài dào yǐqián)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Before the delivery arrives
کدوم یکی شکل کوتاه و خودمونی 以前 رو درست استفاده کرده؟ چند گزینه‌ای

شکل محاوره‌ای و طبیعی 'یک هفته پیش' رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A week ago
اشتباه بین مکان و زمان رو پیدا و تصحیح کن. Error Correction

جلوی تلویزیون یه گربه هست. (There is a cat in front of the TV.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: جلوی تلویزیون یه گربه هست.
کاربرد 以前 رو در این جمله مشخص کن. جفت کردن

در جمله '以前,我不喜欢跑步'، 以前 یعنی چی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: In the past

Score: /12

سوالات متداول (8)

No, use 以后 for future.

It acts as a temporal noun/postposition.

No, that is redundant.

It is neutral and used everywhere.

No, it is invariant.

以前 is more general.

Yes, just add 吗.

很久以前.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

antes de

Chinese places it after the verb.

French high

avant

French uses it before the event.

German moderate

vorher

German syntax is more rigid.

Japanese high

以前 (izen)

Japanese particles are more complex.

Arabic moderate

قبل (qabla)

Arabic is a preposition.

Chinese self

以前

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!