سفر در زمان: چگونه از 以前 (yǐqián) برای «قبل» و «پیش» استفاده کنیم
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {以前|yǐqián} to talk about the past, whether you mean 'before' an event or a duration of time 'ago'.
- Use it after a time duration: {三天|sāntiān} {以前|yǐqián} (three days ago).
- Use it after a verb phrase: {吃饭|chīfàn} {以前|yǐqián} (before eating).
- Use it alone to mean 'in the past': {我|wǒ} {以前|yǐqián} {很|hěn} {忙|máng} (I was busy in the past).
مرور کلی
以前 شروع کردهاید، به تازگی یکی از کلاسیکترین اشتباهات مبتدیان را مرتکب شدهاید. گرامر چینی شما را مجبور میکند که به یک ترتیب زمانی دقیق پایبند باشید.این گرامر چطور کار میکنه
前) قرار دارد زیرا شناخته شده است و میتوانید آن را «ببینید». آینده در پشت سر شماست.以前 میآید.الگوی ساخت
以前
三天以前 (سه روز پیش)
以前
吃饭以前 (قبل از غذا خوردن)
以前 + [جمله]
以前,我不喜欢吃辣的 (در گذشته، من غذای تند دوست نداشتم.)
以 را حذف کنید و فقط از 前 استفاده کنید!
کی استفاده کنیم
- شبکههای اجتماعی:
三天前(۳ روز پیش). - سفارش غذا:
(قبل از اینکه سفارش برسد، لطفا بیا پایین).外卖到以前,麻烦你下楼
اشتباهات رایج
- ترتیب کلمات: هرگز برای «قبل از غذا خوردن» نگویید
以前我吃饭. همیشه بگویید吃饭以前. - زمان در برابر مکان:
以前فقط برای زمان است. برای مکان فیزیکی از前面استفاده کنید.
مقایسه با الگوهای مشابه
以前در برابر以后:以后به معنای «بعد از» است. ساختار گرامری کاملاً یکسان است!以前در برابر从前:从前به معنای «روزی روزگاری» است.以前در برابر之前: تقریباً یکسان است، اما之前کمی رسمیتر است.
سؤالات رایج
آیا میتوانم فقط بگویم 前؟
بله! در مکالمات بسیار رایج است.
آیا به نشانههای گذشته مثل 了 نیاز دارم؟
نه در داخل عبارت 以前.
چگونه بگویم «خیلی وقت پیش»؟
از عبارت 很久以前 استفاده کنید.
Formation of 以前
| Usage Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Duration
|
[Duration] + 以前
|
三天以前 (3 days ago)
|
|
Event (Before)
|
[Verb] + 以前
|
吃饭以前 (Before eating)
|
|
General Past
|
以前 + [Subject] + [Verb]
|
以前我很高 (I was tall in the past)
|
|
Negative
|
以前 + 不/没 + [Verb]
|
以前我不去 (I didn't go in the past)
|
|
Interrogative
|
以前 + [Subject] + [Verb] + 吗?
|
以前你去过吗? (Did you go in the past?)
|
|
Time Clause
|
[Event] + 以前 + [Main Clause]
|
睡觉以前,我读书 (Before sleeping, I read)
|
Common Variations
| Full Form | Short Form | Usage |
|---|---|---|
|
以前
|
前
|
Duration only (e.g., 三天前)
|
|
以前
|
往日
|
Literary/Poetic (The past)
|
Meanings
A versatile temporal marker used to indicate a point in time prior to the current moment or prior to another specific event.
Ago (Duration)
Used after a length of time to indicate how long ago something happened.
“{两|liǎng} {年|nián} {以前|yǐqián},{我|wǒ} {去|qù} {了|le} {上海|Shànghǎi}。”
“{五|wǔ} {分钟|fēnzhōng} {以前|yǐqián},{他|tā} {还|hái} {在|zài} {这儿|zhèr}。”
Before (Event)
Used after a verb or event to indicate the time preceding that action.
“{睡觉|shuìjiào {以前|yǐqián},{我|wǒ} {喜欢|xǐhuān} {看书|kànshū}。”
“{下课|xiàkè} {以前|yǐqián},{请|qǐng} {交|jiāo} {作业|zuòyè}。”
In the past
Used as a standalone adverbial phrase to contrast the past with the present.
“{以前|yǐqián} {我|wǒ} {不|bù} {喜欢|xǐhuān} {吃|chī} {辣|là}。”
“{以前|yǐqián} {这儿|zhèr} {是|shì} {个|gè} {公园|gōngyuán}。”
Reference Table
| نوع کاربرد | الگوی ساختار | مثال | ترجمه فارسی |
|---|---|---|---|
|
پیش (مدت زمان)
|
[مدت زمان] + 以前
|
{سه روز پیش}
|
سه روز پیش
|
|
قبل از (رویداد)
|
[رویداد] + 以前
|
{کلاس قبل}
|
قبل از کلاس
|
|
قبل از (عمل)
|
[عمل] + 以前
|
{غذا خوردن قبل}
|
قبل از غذا خوردن
|
|
در گذشته (عمومی)
|
以前، [جمله]
|
{قبلاً، من قهوه نمیخوردم}
|
قبلاً قهوه نمیخوردم
|
|
شکل کوتاه (محاورهای)
|
[مدت زمان/رویداد] + 前
|
{یک سال پیش}
|
یک سال پیش
|
|
خیلی وقت پیش
|
很久 + 以前
|
{خیلی وقت پیش}
|
خیلی وقت پیش
|
طیف رسمیت
本人曾居于此。 (Talking about residence)
我以前住在这儿。 (Talking about residence)
我以前住这儿。 (Talking about residence)
以前住这儿。 (Talking about residence)
سه کاربرد 以前
پیش (مدت زمان)
- 三天以前 سه روز پیش
قبل از (عمل)
- 吃饭以前 قبل از غذا خوردن
در گذشته
- 以前,我很胖 قبلاً، من چاق بودم
قبل در مقابل بعد
چطور جملهات رو مرتب کنی
آیا یک مدت زمان مشخصه؟ (مثلاً ۳ روز)
آیا یک عمل/رویداد مشخصه؟ (مثلاً غذا خوردن)
زمان در مقابل مکان
زمان (以前)
- • قبل از غذا خوردن
- • سه روز پیش
- • در گذشته
مکان (前面)
- • جلوی خانه
- • جلوی من
- • ماشین جلویی
مثالها بر اساس سطح
{以前|yǐqián} {我|wǒ} {是|shì} {学生|xuéshēng}。
I was a student in the past.
{睡觉|shuìjiào} {以前|yǐqián} {喝|hē} {水|shuǐ}。
Drink water before sleeping.
{以前|yǐqián} {很|hěn} {冷|lěng}。
It was very cold in the past.
{以前|yǐqián} {他|tā} {住|zhù} {这儿|zhèr}。
He lived here in the past.
{三|sān} {天|tiān} {以前|yǐqián} {我|wǒ} {买|mǎi} {了|le} {书|shū}。
I bought a book three days ago.
{下班|xiàbān} {以前|yǐqián} {我|wǒ} {要|yào} {开会|kāihuì}。
I have a meeting before getting off work.
{以前|yǐqián} {我|wǒ} {不|bù} {会|huì} {说|shuō} {中文|zhōngwén}。
I couldn't speak Chinese in the past.
{两|liǎng} {年|nián} {以前|yǐqián} {我|wǒ} {去|qù} {了|le} {日本|Rìběn}。
I went to Japan two years ago.
{结婚|jiéhūn} {以前|yǐqián},{他们|tāmen} {是|shì} {同学|tóngxué}。
Before getting married, they were classmates.
{五|wǔ} {分钟|fēnzhōng} {以前|yǐqián} {他|tā} {还|hái} {在|zài} {办公室|bàngōngshì}。
He was still in the office five minutes ago.
{以前|yǐqián} {这|zhè} {条|tiáo} {路|lù} {没有|méiyǒu} {这么|zhème} {堵|dǔ}。
This road wasn't this congested in the past.
{看|kàn} {电影|diànyǐng} {以前|yǐqián},{我们|wǒmen} {吃|chī} {了|le} {饭|fàn}。
We ate before watching the movie.
{以前|yǐqián} {人们|rénmen} {很少|hěnshǎo} {用|yòng} {智能|zhìnéng} {手机|shǒujī}。
In the past, people rarely used smartphones.
{项目|xiàngmù} {开始|kāishǐ} {以前|yǐqián},{我们|wǒmen} {必须|bìxū} {做好|zuòhǎo} {准备|zhǔnbèi}。
Before the project starts, we must be well-prepared.
{以前|yǐqián} {的|de} {生活|shēnghuó} {虽然|suīrán} {辛苦|xīnkǔ},{但|dàn} {很|hěn} {充实|chōngshí}。
Life in the past was hard, but fulfilling.
{半|bàn} {小时|xiǎoshí} {以前|yǐqián} {飞机|fēijī} {已经|yǐjīng} {起飞|qǐfēi} {了|le}。
The plane took off half an hour ago.
{以前|yǐqián} {的|de} {传统|chuántǒng} {在|zài} {现代|xiàndài} {社会|shèhuì} {逐渐|zhújiàn} {消失|xiāoshī}。
Traditional customs from the past are gradually disappearing in modern society.
{在|zài} {做出|zuòchū} {决定|juédìng} {以前|yǐqián},{请|qǐng} {三思|sānsī}。
Before making a decision, please think three times.
{以前|yǐqián} {他|tā} {所|suǒ} {坚持|jiānchí} {的|de} {原则|yuánzé} {如今|rújīn} {已|yǐ} {不|bù} {适用|shìyòng} {了|le}。
The principles he insisted on in the past are no longer applicable.
{无论|wúlùn} {以前|yǐqián} {发生|fāshēng} {了|le} {什么|shénme},{我们|wǒmen} {都|dōu} {要|yào} {向前|xiàngqián} {看|kàn}。
No matter what happened in the past, we must look forward.
{以前|yǐqián} {的|de} {文献|wénxiàn} {记载|jìzǎi} {与|yǔ} {现代|xiàndài} {考古|kǎogǔ} {发现|fāxiàn} {存在|cúnzài} {差异|chāyì}。
There are discrepancies between historical records from the past and modern archaeological findings.
{以前|yǐqián} {的|de} {种种|zhǒngzhǒng} {误解|wùjiě},{如今|rújīn} {终于|zhōngyú} {烟消云散|yānxiāoyúnsàn} {了|le}。
The various misunderstandings of the past have finally dissipated.
{他|tā} {以前|yǐqián} {的|de} {辉煌|huīhuáng} {成就|chéngjiù} {并|bìng} {不能|bùnéng} {掩盖|yǎngài} {现在|xiànzài} {的|de} {失败|shībài}。
His past glorious achievements cannot mask his current failures.
{以前|yǐqián} {的|de} {社会|èhuì} {结构|jiégòu|égòu} {结构|jiégòu} {与|yǔ} {当今|dāngjīn} {大相径庭|dàxiāngjìngtíng}。
The social structure of the past is vastly different from today.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both are time markers.
Both mean 'ago'.
Both mean 'the past'.
اشتباهات رایج
以前三天
三天以前
以前吃饭
吃饭以前
以前去
以前我去过
以前以后
以前
以前我买书
我以前买书
三天前以前
三天以前
以前是吃饭
吃饭以前
以前我没去过
我以前没去过
以前的吃饭
吃饭以前
以前以后
以前
以前所发生
以前发生的事
以前的以前
过去
以前...以后
以前...现在
الگوهای جملهسازی
___ 以前,我 ___。
___ 以前,我住在 ___。
以前我 ___,现在我 ___。
在 ___ 以前,请先 ___。
Real World Usage
十分钟以前我到了。
工作以前我做过销售。
以前的我和现在的我。
两年前以前我来过这儿。
下单以前请确认地址。
研究以前,我们进行了调查。
ترجمه کلمه به کلمه ممنوع!
کلمه '以' رو حذف کن!
چینیها به عقب راه میرن!
زمان یا مکان؟
Smart Tips
Use 以前 to set the scene.
Use [Event] + 以前 to show order.
Put the duration first.
Use 以前...现在...
تلفظ
Tones
yǐqián: 3rd tone, 2nd tone. Keep the 3rd tone clear.
Statement
以前我住这儿。↓
Falling intonation for facts.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 以前 as 'E-key-on'—the key that unlocks the door to the past.
تداعی تصویری
Imagine a clock where the hands are moving backward. Every time you say 以前, you are turning the clock back to a previous moment.
Rhyme
Time or event, put 以前 at the end, to the past we will send.
Story
Once, I was a student (以前我是学生). Before I graduated (毕业以前), I studied hard. Three years ago (三年以前), I moved to a new city.
شبکه واژگان
چالش
Write 3 sentences about your life 5 years ago using 以前.
نکات فرهنگی
Used frequently in daily life to contrast rapid urbanization.
Similar usage, often slightly more formal in written contexts.
Often used in code-switching contexts.
Derived from the concept of 'front' (前), representing time that has already passed.
شروعکنندههای مکالمه
你以前住在哪儿?
睡觉以前你做什么?
你以前学过中文吗?
你觉得以前的生活和现在有什么不同?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
من ___ یه فنجون قهوه خوردم. (I drank a cup of coffee three hours ago.)
جمله درست رو انتخاب کن:
Find and fix the mistake:
قبل از خواب، کتاب میخونم. (Before sleeping, I read a book.)
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises我 ___ 以前去过中国。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
以前三天我买了车。
以前 / 我 / 很高 / 是
Before sleeping, I read.
Match 3 days ago.
Use 以前 and 学习.
___ 我很瘦。
Score: /8
Practice Bank
12 exercises___ اینجا مترو نبود. (In the past, there was no subway here.)
کلمات رو مرتب کن: اومدم / دو سال / پیش / اینجا / من
ترجمه کن: 上课以前 (shàng kè yǐqián)
معنی '五年以前' چیه؟
من اون رو شناختم سه روز پیش. (I met him three days ago.)
کدوم عبارت یعنی 'بعد از غذا خوردن'؟
___ بارون گرفت، من رفتم خونه. (Before it rained, I went home.)
کلمات رو مرتب کن: فیلم / من / پاپکورن / بخرم / قبل / شروع / میخوام
外卖到以前 (wàimài dào yǐqián)
شکل محاورهای و طبیعی 'یک هفته پیش' رو انتخاب کن:
جلوی تلویزیون یه گربه هست. (There is a cat in front of the TV.)
در جمله '以前,我不喜欢跑步'، 以前 یعنی چی؟
Score: /12
سوالات متداول (8)
No, use 以后 for future.
It acts as a temporal noun/postposition.
No, that is redundant.
It is neutral and used everywhere.
No, it is invariant.
以前 is more general.
Yes, just add 吗.
很久以前.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
antes de
Chinese places it after the verb.
avant
French uses it before the event.
vorher
German syntax is more rigid.
以前 (izen)
Japanese particles are more complex.
قبل (qabla)
Arabic is a preposition.
以前
N/A
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
قانون طلایی: زمان قبل از فعل
Overview تا حالا شده به دوستی به چینی پیام بدی "من امشب میرم سینما" و فقط یک ایموجی گیجشده دریافت کنی؟ دلیلش اینه که اح...
دستور زبان چینی: 'همین الان' (`刚`)
Overview تا حالا شده حس کنی یک ثانیه برای یک ترند تیکتاک دیر رسیدی؟ یا شاید پیامی فرستادی و بلافاصله پشیمان شدی؟ در چین...
مدت زمان در چینی: بیان 'چه مدت' با 'le'
### Overview در یادگیری زبان چینی، بیان «مدت زمان انجام یک کار» یکی از مباحث کلیدی در سطح B1 است. در زبان فارسی، ما برا...
تکرار کارها با Zài (再)
### Overview در زبان چینی، کلمه `再 (zài)` یکی از پرکاربردترین و کلیدیترین قیدها برای بیان «دوباره انجام دادن» یا «تکر...
تاریخ و تقویم در چینی (سال، ماه، روز)
### Overview در یادگیری زبان چینی، یکی از اولین و کاربردیترین مباحث، بیان تاریخ و تقویم است. در زبان فارسی، ما برای بی...