시간 표현의 기초: 以前 (yǐqián) 으로 '~하기 전', '~전에' 말하기
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {以前|yǐqián} to talk about the past, whether you mean 'before' an event or a duration of time 'ago'.
- Use it after a time duration: {三天|sāntiān} {以前|yǐqián} (three days ago).
- Use it after a verb phrase: {吃饭|chīfàn} {以前|yǐqián} (before eating).
- Use it alone to mean 'in the past': {我|wǒ} {以前|yǐqián} {很|hěn} {忙|máng} (I was busy in the past).
Overview
以前으로 시작했다면, 가장 전형적인 초보자 실수를 한 것입니다! 한국어의 '전에'와 비슷하게 들리지만, 어순을 주의해야 합니다. 중국어 문법은 엄격하게 시간순입니다. 사건을 먼저 말하고 그 뒤에 '이전'을 붙여야 합니다. 以前을 마스터하는 것은 원어민처럼 말하기 위한 핵심 열쇠입니다.How This Grammar Works
以前을 제대로 이해하려면 중국인들이 시간을 시각화하는 방법을 알아야 합니다. 중국 문화에서 과거는 이미 알고 있고 볼 수 있기 때문에 당신의 앞(前)에 있습니다!以前 앞에 오는 것입니다.Formation Pattern
以前
三天以前 (3일 전)
以前
吃饭以前 (밥 먹기 전에)
以前 + [문장]
以前,我不喜欢吃辣的 (예전에는 매운 것을 좋아하지 않았어요.)
以를 빼고 그냥 前만 사용하는 경우가 많습니다!
When To Use It
- SNS: 게시물 시간 표시
三天前(3일 전). - 배달 주문:
(배달 오기 전에 내려와 줘).外卖到以前,麻烦你下楼
Common Mistakes
- 어순 실수: '내가 밥 먹기 전에'를
以前我吃饭으로 쓰면 안 됩니다! 반드시吃饭以前으로 써야 합니다. - 시간 vs 공간:
以前은 시간에만 씁니다. 물리적인 위치 앞은前面을 사용하세요.
Contrast With Similar Patterns
以前vs以后:以后는 '~후에'입니다. 문법 구조는 똑같습니다!以前vs从前:从前은 '옛날 옛적에' 같은 느낌입니다.以前vs之前: 거의 같지만之前이 조금 더 격식 있는 표현입니다.
Quick FAQ
그냥 前만 써도 되나요?
네! 일상 대화에서 아주 자연스럽습니다.
과거형 了가 필요한가요?
以前 구문 안에서는 필요하지 않습니다.
'오래 전에'는 어떻게 말하나요?
很久以前이라고 말합니다.
Formation of 以前
| Usage Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Duration
|
[Duration] + 以前
|
三天以前 (3 days ago)
|
|
Event (Before)
|
[Verb] + 以前
|
吃饭以前 (Before eating)
|
|
General Past
|
以前 + [Subject] + [Verb]
|
以前我很高 (I was tall in the past)
|
|
Negative
|
以前 + 不/没 + [Verb]
|
以前我不去 (I didn't go in the past)
|
|
Interrogative
|
以前 + [Subject] + [Verb] + 吗?
|
以前你去过吗? (Did you go in the past?)
|
|
Time Clause
|
[Event] + 以前 + [Main Clause]
|
睡觉以前,我读书 (Before sleeping, I read)
|
Common Variations
| Full Form | Short Form | Usage |
|---|---|---|
|
以前
|
前
|
Duration only (e.g., 三天前)
|
|
以前
|
往日
|
Literary/Poetic (The past)
|
Meanings
A versatile temporal marker used to indicate a point in time prior to the current moment or prior to another specific event.
Ago (Duration)
Used after a length of time to indicate how long ago something happened.
“{两|liǎng} {年|nián} {以前|yǐqián},{我|wǒ} {去|qù} {了|le} {上海|Shànghǎi}。”
“{五|wǔ} {分钟|fēnzhōng} {以前|yǐqián},{他|tā} {还|hái} {在|zài} {这儿|zhèr}。”
Before (Event)
Used after a verb or event to indicate the time preceding that action.
“{睡觉|shuìjiào {以前|yǐqián},{我|wǒ} {喜欢|xǐhuān} {看书|kànshū}。”
“{下课|xiàkè} {以前|yǐqián},{请|qǐng} {交|jiāo} {作业|zuòyè}。”
In the past
Used as a standalone adverbial phrase to contrast the past with the present.
“{以前|yǐqián} {我|wǒ} {不|bù} {喜欢|xǐhuān} {吃|chī} {辣|là}。”
“{以前|yǐqián} {这儿|zhèr} {是|shì} {个|gè} {公园|gōngyuán}。”
Reference Table
| 용법 | 구성 방식 | 예시 | 한국어 뜻 |
|---|---|---|---|
|
~전 (기간)
|
[기간] + 以前
|
{三天以前|sān tiān yǐqián}
|
3일 전
|
|
~전 (사건)
|
[사건] + 以前
|
{上课以前|shàng kè yǐqián}
|
수업 전
|
|
~하기 전 (동작)
|
[동작] + 以前
|
{吃饭以前|chīfàn yǐqián}
|
밥 먹기 전
|
|
예전에는 (일반)
|
以前, [문장]
|
{以前,我不喝咖啡|yǐqián, wǒ bù hē kāfēi}
|
예전에 나는 커피를 안 마셨어
|
|
줄임말 (구어체)
|
[기간/사건] + 前
|
{一年前|yī nián qián}
|
1년 전
|
|
오래전
|
很久 + 以前
|
{很久以前|hěn jiǔ yǐqián}
|
아주 오래전
|
격식 수준 스펙트럼
本人曾居于此。 (Talking about residence)
我以前住在这儿。 (Talking about residence)
我以前住这儿。 (Talking about residence)
以前住这儿。 (Talking about residence)
以前의 3가지 주요 용법
~전 (기간)
- 三天以前 3일 전
~하기 전 (동작)
- 吃饭以前 밥 먹기 전
예전에는 (과거)
- 以前,我很胖 예전에 나는 뚱뚱했어
전(以前) vs 후(以后)
문장 순서 정하기 가이드
구체적인 시간의 길이(예: 3일)인가요?
특정 동작이나 사건(예: 식사)인가요?
시간(以前) vs 공간(前面)
시간 (以前)
- • 밥 먹기 전
- • 3일 전
- • 예전에는
공간 (前面)
- • 집 앞에서
- • 내 앞에
- • 앞에 있는 차
수준별 예문
{以前|yǐqián} {我|wǒ} {是|shì} {学生|xuéshēng}。
I was a student in the past.
{睡觉|shuìjiào} {以前|yǐqián} {喝|hē} {水|shuǐ}。
Drink water before sleeping.
{以前|yǐqián} {很|hěn} {冷|lěng}。
It was very cold in the past.
{以前|yǐqián} {他|tā} {住|zhù} {这儿|zhèr}。
He lived here in the past.
{三|sān} {天|tiān} {以前|yǐqián} {我|wǒ} {买|mǎi} {了|le} {书|shū}。
I bought a book three days ago.
{下班|xiàbān} {以前|yǐqián} {我|wǒ} {要|yào} {开会|kāihuì}。
I have a meeting before getting off work.
{以前|yǐqián} {我|wǒ} {不|bù} {会|huì} {说|shuō} {中文|zhōngwén}。
I couldn't speak Chinese in the past.
{两|liǎng} {年|nián} {以前|yǐqián} {我|wǒ} {去|qù} {了|le} {日本|Rìběn}。
I went to Japan two years ago.
{结婚|jiéhūn} {以前|yǐqián},{他们|tāmen} {是|shì} {同学|tóngxué}。
Before getting married, they were classmates.
{五|wǔ} {分钟|fēnzhōng} {以前|yǐqián} {他|tā} {还|hái} {在|zài} {办公室|bàngōngshì}。
He was still in the office five minutes ago.
{以前|yǐqián} {这|zhè} {条|tiáo} {路|lù} {没有|méiyǒu} {这么|zhème} {堵|dǔ}。
This road wasn't this congested in the past.
{看|kàn} {电影|diànyǐng} {以前|yǐqián},{我们|wǒmen} {吃|chī} {了|le} {饭|fàn}。
We ate before watching the movie.
{以前|yǐqián} {人们|rénmen} {很少|hěnshǎo} {用|yòng} {智能|zhìnéng} {手机|shǒujī}。
In the past, people rarely used smartphones.
{项目|xiàngmù} {开始|kāishǐ} {以前|yǐqián},{我们|wǒmen} {必须|bìxū} {做好|zuòhǎo} {准备|zhǔnbèi}。
Before the project starts, we must be well-prepared.
{以前|yǐqián} {的|de} {生活|shēnghuó} {虽然|suīrán} {辛苦|xīnkǔ},{但|dàn} {很|hěn} {充实|chōngshí}。
Life in the past was hard, but fulfilling.
{半|bàn} {小时|xiǎoshí} {以前|yǐqián} {飞机|fēijī} {已经|yǐjīng} {起飞|qǐfēi} {了|le}。
The plane took off half an hour ago.
{以前|yǐqián} {的|de} {传统|chuántǒng} {在|zài} {现代|xiàndài} {社会|shèhuì} {逐渐|zhújiàn} {消失|xiāoshī}。
Traditional customs from the past are gradually disappearing in modern society.
{在|zài} {做出|zuòchū} {决定|juédìng} {以前|yǐqián},{请|qǐng} {三思|sānsī}。
Before making a decision, please think three times.
{以前|yǐqián} {他|tā} {所|suǒ} {坚持|jiānchí} {的|de} {原则|yuánzé} {如今|rújīn} {已|yǐ} {不|bù} {适用|shìyòng} {了|le}。
The principles he insisted on in the past are no longer applicable.
{无论|wúlùn} {以前|yǐqián} {发生|fāshēng} {了|le} {什么|shénme},{我们|wǒmen} {都|dōu} {要|yào} {向前|xiàngqián} {看|kàn}。
No matter what happened in the past, we must look forward.
{以前|yǐqián} {的|de} {文献|wénxiàn} {记载|jìzǎi} {与|yǔ} {现代|xiàndài} {考古|kǎogǔ} {发现|fāxiàn} {存在|cúnzài} {差异|chāyì}。
There are discrepancies between historical records from the past and modern archaeological findings.
{以前|yǐqián} {的|de} {种种|zhǒngzhǒng} {误解|wùjiě},{如今|rújīn} {终于|zhōngyú} {烟消云散|yānxiāoyúnsàn} {了|le}。
The various misunderstandings of the past have finally dissipated.
{他|tā} {以前|yǐqián} {的|de} {辉煌|huīhuáng} {成就|chéngjiù} {并|bìng} {不能|bùnéng} {掩盖|yǎngài} {现在|xiànzài} {的|de} {失败|shībài}。
His past glorious achievements cannot mask his current failures.
{以前|yǐqián} {的|de} {社会|èhuì} {结构|jiégòu|égòu} {结构|jiégòu} {与|yǔ} {当今|dāngjīn} {大相径庭|dàxiāngjìngtíng}。
The social structure of the past is vastly different from today.
혼동하기 쉬운
Both are time markers.
Both mean 'ago'.
Both mean 'the past'.
자주 하는 실수
以前三天
三天以前
以前吃饭
吃饭以前
以前去
以前我去过
以前以后
以前
以前我买书
我以前买书
三天前以前
三天以前
以前是吃饭
吃饭以前
以前我没去过
我以前没去过
以前的吃饭
吃饭以前
以前以后
以前
以前所发生
以前发生的事
以前的以前
过去
以前...以后
以前...现在
문장 패턴
___ 以前,我 ___。
___ 以前,我住在 ___。
以前我 ___,现在我 ___。
在 ___ 以前,请先 ___。
Real World Usage
十分钟以前我到了。
工作以前我做过销售。
以前的我和现在的我。
两年前以前我来过这儿。
下单以前请确认地址。
研究以前,我们进行了调查。
단어 순서 그대로 번역하지 마세요
채팅할 때는 '以'를 쏙 빼보세요
과거는 왜 '앞(前)'이라고 할까요?
시간과 공간을 헷갈리지 마세요
Smart Tips
Use 以前 to set the scene.
Use [Event] + 以前 to show order.
Put the duration first.
Use 以前...现在...
발음
Tones
yǐqián: 3rd tone, 2nd tone. Keep the 3rd tone clear.
Statement
以前我住这儿。↓
Falling intonation for facts.
암기하기
기억법
Think of 以前 as 'E-key-on'—the key that unlocks the door to the past.
시각적 연상
Imagine a clock where the hands are moving backward. Every time you say 以前, you are turning the clock back to a previous moment.
Rhyme
Time or event, put 以前 at the end, to the past we will send.
Story
Once, I was a student (以前我是学生). Before I graduated (毕业以前), I studied hard. Three years ago (三年以前), I moved to a new city.
Word Web
챌린지
Write 3 sentences about your life 5 years ago using 以前.
문화 노트
Used frequently in daily life to contrast rapid urbanization.
Similar usage, often slightly more formal in written contexts.
Often used in code-switching contexts.
Derived from the concept of 'front' (前), representing time that has already passed.
대화 시작하기
你以前住在哪儿?
睡觉以前你做什么?
你以前学过中文吗?
你觉得以前的生活和现在有什么不同?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Score: /3
연습 문제
8 exercises我 ___ 以前去过中国。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
以前三天我买了车。
以前 / 我 / 很高 / 是
Before sleeping, I read.
Match 3 days ago.
Use 以前 and 学习.
___ 我很瘦。
Score: /8
Practice Bank
12 exercises___ ,这里没有地铁。 (예전에는 여기에 지하철이 없었어.)
다음 단어를 순서대로 배열하세요: 来 / 两年 / 以前 / 这里 / 我
번역하세요: 수업 전
'五年以前'은 무슨 뜻인가요?
我认识他以前三天. (나는 3일 전에 그를 알게 됐어.)
'밥 먹은 후에'라는 뜻의 표현은?
下雨 ___,我回家了。 (비가 오기 전에 나는 집에 갔어.)
다음 단어를 순서대로 배열하세요: 电影 / 我 / 买爆米花 / 以前 / 开始 / 想
外卖到以前 (wàimài dào yǐqián)
'일주일 전'을 말하는 자연스러운 구어체 표현은?
电视以前有一只猫. (TV 앞에 고양이가 한 마리 있어.)
'以前,我不喜欢跑步'에서 以前의 의미는?
Score: /12
자주 묻는 질문 (8)
No, use 以后 for future.
It acts as a temporal noun/postposition.
No, that is redundant.
It is neutral and used everywhere.
No, it is invariant.
以前 is more general.
Yes, just add 吗.
很久以前.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
antes de
Chinese places it after the verb.
avant
French uses it before the event.
vorher
German syntax is more rigid.
以前 (izen)
Japanese particles are more complex.
قبل (qabla)
Arabic is a preposition.
以前
N/A
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
황금 규칙: 시간은 동사 앞에 (Time Before Verb)
Overview 중국어로 친구에게 "나 오늘 밤에 영화 보러 가"라고 문자를 보냈는데, 헷갈려하는 이모티콘을 받은 적이 있나요? 그건...
중국어 문법: '방금/막' (`刚`)
Overview TikTok 트렌드에 한 발 늦었다고 느낀 적 있나요? 아니면 방금 문자를 보내고 바로 후회한 적은요? 중국어로 문자 그대...
중국어 시간 지속: 'le'로 '얼마나 오래' 표현하기
### Overview 중국어 학습을 하면서 가장 흥미로우면서도 까다로운 부분 중 하나가 바로 시간의 양을 나타내는 표현입니다. 한...
Zài (再)를 사용하여 동작 반복하기
### Overview 중국어 공부를 시작하면서 가장 먼저, 그리고 가장 자주 접하게 되는 단어 중 하나가 바로 `再 (zài)`입니다. 한국...
중국어 날짜와 달력: 년, 월, 일
Overview 중국어 사용자들이 왜 그렇게 체계적으로 보이는지 궁금한 적이 있나요? 아마도 그들의 날짜 시스템이 완벽하게 쌓인...